Art. 4615127
L'ammortizzatore è corredato di due distanziali.
I
Identifi care il distanziale appropriato al proprio veicolo:
T
- LML STAR Delux 125 – 150 4T (E25):
A
- VESPA PX 125 - 150 2T euro 2 (VLX2M) / euro 3:
L
Smontare dall'ammortizzatore originale il silent block (Vespa PX) o l'occhiello (LML Star).
I
Applicare in sequenza i seguenti elementi:
A
- il distanziale inserito nel kit sulla testa dell'ammortizzatore
N
- Vespa PX : il silent block originale sul distanziale
- LML Star: l'occhiello originale sul distanziale
O
Montare l'ammortizzatore sul veicolo.
The shock absorber is equipped with two spacers.
E
First, identify which spacer fi ts your vehicle:
N
- LML STAR Delux 125 – 150 4T (E25):
- VESPA PX 125 - 150 2T euro 2 (VLX2M) / euro 3:
G
L
Remove the silent block (Vespa PX) or eyelet (LML Star) from the original shock absorber.
I
Install the following items in sequence:
- the spacer supplied with the kit on the upper mount
S
- Vespa PX : the original silent block on the spacer
H
- LML Star: the original eyelet on the spacer
Fit the shock absorber on the vehicle.
The shock absorber is equipped with two spacers.
F
R
First, identify which spacer fi ts your vehicle:
- LML STAR Delux 125 – 150 4T (E25):
A
- VESPA PX 125 - 150 2T euro 2 (VLX2M) / euro 3:
N
Remove the silent block (Vespa PX) or eyelet (LML Star) from the original shock absorber.
Ç
Install the following items in sequence:
A
- the spacer supplied with the kit on the upper mount
I
- Vespa PX : the original silent block on the spacer
- LML Star: the original eyelet on the spacer
S
Fit the shock absorber on the vehicle.
Der Stoßdämpfer wird mit zwei Distanzen geliefert.
D
Vor der Montage bitte prüfen, welcher für das jeweilige Fahrzeug benötigt wird:
E
- LML STAR Delux 125 – 150 4T (E25):
- VESPA PX 125 - 150 2T euro 2 (VLX2M) / euro 3:
U
T
Demontiere den Silentblock (Vespa PX) oder das Zwischenstück (LML Star) des Originaldämpfers.
S
Installiere die gelieferten Teile in folgender Reihenfolge:
- Die Distanzhülse des Lieferumfangs für die obere Befestigung
C
- Vespa PX: anschließend den Silentblock auf die Distanzhülse
H
- LML Star: anschließend Zwischenstück auf die Distanzhülse
Montiere den Stoßdämpfer zuerst an Rahmen und anschließend an Motor.
El amortiguador está dotado de dos distanciadores.
E
Identifi car el distanciador apropiado al vehículo propio:
S
- LML STAR Delux 125 – 150 4T (E25):
- VESPA PX 125 - 150 2T euro 2 (VLX2M) / euro 3:
P
A
Desmontar del amortiguador original el silent block (Vespa PX) o el ojal (LML Star).
Ñ
Aplicar los siguientes elementos con este orden:
- El distanciador introducido en el kit en la cabeza del amortiguador
O
- Vespa PX: el silent block original en el distanciador
L
- LML Star: el ojal original en el distanciador.
Montar el amortiguador en el vehículo.
lunghezza 65 mm
lunghezza 54 mm
length 65 mm
length 54 mm
length 65 mm
length 54 mm
65 mm
54 mm
longitud 65 mm
longitud 54 mm
- 23 -