• Устройство не предназначено
для использования детьми.
• Хранить прибор и его главный
соединительный кабель вдали
от детей.
• Всегда отключайте прибор от
сети или выключайте его, если
он остаётся без присмотра, а
также перед сборкой, разбор-
кой, чисткой или хранением.
• Если соединительный кабель
поврежден, то его должен
заменить производитель,
сервисная служба или специа-
листы такой же квалификации
с целью предотвращения
опасности для пользователя.
• Перед подключением, проверь-
те соответствие напряжения в
сети напряжению, указанному
на приборе.
• Данный прибор предназначен
исключительно для бытового
использования и рассчитан на
переработку объемов продук-
ции в масштабах домашнего
хозяйства.
• Детали прибора не предназна-
чены для использования в
микроволно-вых печах.
• Перед первым использованием
очистите все детали надлежа-
щим образом в соответствии с
указаниями раздела «Уход и
чистка».
Детали и
принадлежности
1 Кнопка пуска
2 Моторный блок
3 Рабочая часть блендера
4 Мерный стакан
66
Распаковка
Достаньте устройство из коробки.
Удалите все элементы упаковки.
Удалите с устройства все
присутствующие на нем этикетки
(не удалять заводскую табличку).
Стержень блендера (А)
Ручной блендер – это отличное
решение для приготовления
дипов, соусов, заправок для
салатов, супов, детского питания,
а также напитков, смузи и
молочных коктейлей.
Для достижения наилучших
результатов используйте
максимальную скорость.
Сборка и эксплуатация
• Вставьте моторную часть (2)
в вал блендера (3) и для
фиксации поверните.
• Поместите стержень блендера
в подлежащие смешиванию
продукты. Затем включите
прибор.
• Смешайте ингредиенты до
достижения необходимой
консистенции, плавно
перемещая устройство вверх и
вниз.
Осторожно
• При использовании прибора
для пюрирования горячих
продуктов в кастрюле-соуснице
или какой-либо другой
кастрюле снимите кастрюлю с
источника тепла и убедитесь в
том, что жидкость не кипит.
Дайте горячим продуктам
слегка остыть, чтобы
предотвратить возможные
ожоги.