Дисковый Регулятор Объектива И Корректирующий Объектив; Колесико Изменения Апертуры; Замена Лампочки - Riester e-scope Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour e-scope:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
ОСТОРОЖНО!
Поскольку длительное интенсивное воздействие света может повредить сетчатку,
не следует слишком долго использовать устройство для проверки зрения;
настройку яркости не следует устанавливать выше, чем необходимо для получения
четкого представления о соответствующей структуре.
Доза облучения при фотохимическом воздействии на сетчатку является
произведением силы и продолжительности облучения. Если уменьшить силу
падающего излучения вдвое, время облучения можно увеличить вдвое для
достижения максимального предела.
Хотя при использовании прямых или непрямых офтальмоскопов не была
выявлена опасность острого оптического облучения, рекомендуется уменьшить
интенсивность света, направляемого в глаз пациента, до минимума, необходимого
для обследования/диагностики. В группе повышенного риска находятся
младенцы/дети, страдающие афазией, и люди с глазными болезнями. Риск
повреждения может возрасти, если пациента уже осматривали с помощью этого
или другого офтальмологического инструмента в течение последних 24 часов. Это
особенно верно, если глаз подвергся фотографированию сетчатки.
Свет, излучаемый данным инструментом, может быть вредным. Риск повреждения
глаз увеличивается по мере возрастания продолжительности облучения.
Облучение этим прибором при максимальной интенсивности в течение более чем
5 минут превышает нормативное значение допустимого риска.
Этот инструмент не представляет фотобиологической опасности в соответствии со
стандартом DIN EN 62471.
4.3. Дисковый регулятор объектива и корректирующий объектив
Корректирующий объектив можно отрегулировать с помощью дискового
регулятора объектива. Доступны следующие корректирующие объективы:
D+ 1 | 2 | 3 | 4 | 6 | 8 | 10 | 15 | 20
D- 1 | 2 | 3 | 4 | 6 | 8 | 10 | 15 | 20
Значения считываются в освещенном поле зрения. Положительные значения
обозначаются черными цифрами, отрицательные значения — красными.
4.4. Колесико изменения апертуры
Используя колесико изменения апертуры и фильтров, можно выбрать следующие
апертуры или фильтры:
Апертура Функциональное назначение
Полукруг: обследования с помощью непрозрачных объективов.
Малый круг: уменьшение отражения для суженных зрачков.
Большой круг: нормальные обследования глазного дна.
Звездообразная фиксированная апертура:
определение центральной части эксцентрической фиксации
Фильтр Функциональное назначение
Фильтр без наличия красного цвета: усиление контраста для оценки мелких
сосудистых изменений, например, кровотечений в сетчатке.
Синий
фильтр:
кровотечений; для флуоресцентной офтальмологии.
4.5. Замена лампочки
Офтальмоскопы e-scope®
Снимите головку инструмента с рукоятки с батареей. Светодиод/лампочка
накаливания находится в нижней части головки инструмента. Большим и
указательным пальцами или подходящим инструментом извлеките лампу
из головки инструмента. При изменении светодиодной подсветки на лампу
накаливания необходимо использовать дополнительный адаптер; при замене
лампочки накаливания на светодиод ее необходимо вынуть из отсека лампы.
Плотно вставьте новый светодиод/лампочку накаливания.
ОСТОРОЖНО!
Штифт лампы должен быть вставлен в направляющую канавку на адаптере, а
адаптер должен быть вставлен в направляющую канавку на головке инструмента.
e-xam
Снимите головку инструмента с рукоятки с батареей. Светодиодная лампа или
лампа XL располагаются в головке лампы.
90
улучшенное
распознавание
сосудистых
нарушений
или

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Riester e-scope

Ce manuel est également adapté pour:

E-xam

Table des Matières