Indications de sécurité
Dispositions de montage et de branchement
Pendant toute la durée des opérations de branchement
et de montage de l'appareil, veillez à ce que le pôle né-
gatif de la batterie soit déconnecté.
Attention !
Veuillez observer les indications de sécurité du con-
structeur automobile (antivol, antidémarreur, air bag) !
Avant de pratiquer les trous de fixation et pour le pas-
sage des câbles, assurez-vous que cette opération
n'endommagera pas les câbles déjà posés ni de parties
du véhicule (p. ex. le réservoir ou le tuyau à carburant).
Utilisez des passe-câbles là où il y aurait des trous à
bords tranchants.
Pour éviter les interférences, il est nécessaire de poser
tous les câbles à une distance suffisante par rapport
aux harnais de câbles. Attention! Sur "Brême" et "New
York", le câble de raccordement du microphone étalon
doit être posé séparément des autres câbles.
Le câble d'alimentation "+" doit être pourvu d'un fusi-
ble, placé à une distance maximale de 30 cm de la bat-
terie, pour protéger tant celle-ci que le câble
d'alimentation "+" en cas de court-circuit.
L'unité de navigation convient aux véhicules ayant:
• 12 V de tension de batterie
• pôle négatif relié à la carrosserie
Protection de l'appareil par des fusibles:
5 A fusible pour câbles
5 A fusible pour appareils
Description
Le système de navigation Travel Pilot RGN 08 est un système
à capteur de fréquence de rotation intégré (gyromètre). Après
entrée et activation d'une destination effectuées aux points de
sélection, il délivre en temps utile des informations acoustiques
de pilotage et des recommandations optiques de conduite sous
forme de pictogrammes. Celles-ci vous mèneront à destinati-
on en vous faisant prendre le chemin optimal depuis votre point
de départ.
Tous les fonctionnements sont décrits dans les spécifications
jointes aux CD-ROM correspondants utilisés. Ces CD-ROM
par pays et les instructions de service sont disponibles sépa-
rément.
Indications relatives au fonctionnement
Pour un fonctionnement impeccable du système de navi-
gation, il est absolument nécessaire, une fois le montage
fini, d'effectuer un calibrage par rapport à la distance par-
courue.
Le logiciel de service intégré dans l'appareil de base de navi-
gation permet, par le MENU DE SERVICE, de mettre en mar-
che le système de navigation et de calibrer le dispositif de dé-
tection de route après le montage ou à un moment ultérieur.
Pour cela, il suffit de parcourir une distance d'au moins 100 m
en ligne droite. Le logiciel met à la disposition également
d'autres fonctions de service pour l'analyse d'erreurs du sy-
stème de navigation.
Le système détermine la longueur de la distance parcourue
par le raccordement avec le signal du tachymètre du véhicule.
S'il n'existe pas de signal de tachymètre, il faudra faire monter
un capteur de route par un service après-vente agréé.
Le capteur de route lit la bande magnétique à appliquer dans
la jante de roue et fournit des renseignements sur la distance
parcourue par la roue. Pour des raisons d'adaptation automa-
tique à la longueur, c'est la roue gauche non motrice qui devra
être équipée du capteur.
La détection du sens de marche (avant/arrière) s'effectue par
l'évaluation du signal du feu de marche arrière (avant = 0 V,
arrière = 12 V) par le contact de branchement prévu à cet effet
(RFLS).
Il faut obligatoirement veiller à ce que l'appareil de base soit
monté horizontalement en raison du gyroscope interne et du
lecteur de CD-ROM.
Préparatifs de montage
Avant le début du montage, vérifiez que la fourniture est com-
plète: page 8
Les opérations suivantes doivent être exécutées:
•
Montage de l'unité de navigation (ordinateur) page 4
•
Montage de l'antenne GPS ................................. page 4
•
Montage de l'afficheur (écran) ........................... page 4
•
Montage du capteur de route ............................. page 5
(seulement dans les véhicules sans signal de tachymètre)
Montage de l'unité de navigation
Emplacement de l'unité de navigation
Pour le montage de l'unité de navigation, il n'a été prévu au-
cun emplacement particulier. Lors du choix de l'emplacement,
il faut veiller à ce que l'unité puisse être bien vissée au véhicu-
le en position horizontale (l'inscription sur le panneau doit être
lisible) ; pour ce faire, aidez-vous des équerres de montage
jointes.
Position d'installation:
droite/gauche
inclination en arrière
L'appareil de base intègre un ventilateur pour le refroidisse-
ment en cas de température trop élevée. Pour que l'air puisse
circuler librement, veillez à ce que les orifices d'entrée et de
sortie de l'air placés tout au tour de l'appareil ne soient pas
gênés. Veillez également à ce que dans la zone du tiroir pour
CD il y ait suffisamment de place pour introduire correctement
le CD de navigation. Fixez l'unité de navigation en utilisant le
matériel de montage joint (voir fig. 1).
Branchement de pôle positif
L'unité de navigation doit être branchée aux pôles positif per-
manent et positif par l'allumage.
Posez le câble (rouge) de pôle positif permanent vers la batte-
rie (ne posez pas le câble à proximité immédiate de harnais de
câbles. Pour protéger le câble de pôle positif, branchez au
pôle positif un porte-fusible à une distance max. de 30 cm
par rapport à la batterie du véhicule (pratiquez si néces-
saire un trou dans le tablier et utilisez un passe-câbles appro-
prié). Branchez le câble (noir) de pôle positif de commande au
porte-fusible, borne 15 (pôle positif couplé par la serrure de
contact d'allumage), derrière le fusible.
Dans le cas de véhicules ne permettant pas de branchement à
la boîte à fusibles, effectuez le branchement, à l'aide du porte-
fusible joint, directement à la borne 15 sur la serrure de con-
tact d'allumage.
Branchement de pôle négatif
Vissez le fil négatif (marron) directement à la carrosserie. Met-
tez à nu la surface métallique de contact du point de masse et
enduisez-la de graphite (important pour un bon contact de
masse).
- 3 -
min. -5˚ / max. +5˚
min. 0˚ / max. +5˚
8 622 401 438