• Si se procesan líquidos nocivos para la salud, se-
rá preciso utilizar filtros (mascarillas) a modo de
protección. Tener en cuenta también los datos so-
bre medidas de protección de los fabricantes de
dichos productos.
• Es preciso observar los datos indicados en los en-
voltorios de los materiales procesados y las identi-
ficaciones del reglamento sobre materials nocivos.
En caso necesario, es preciso aplicar medidas de
protección adicionales, especialmente en lo que
respecta a llevar ropa y mascarillas adecuadas.
• En la sala de trabajo y durante el pulverizado no se
puede fumar. ¡Peligro de explosión! Incluso los va-
pores de las pinturas son fácilmente inflamables.
• No debe haber fogones, lumbre directa o máqui-
nas que emitan chispas en las inmediaciones.
• No guardar ni ingerir comida ni bebida en la sala
de trabajo. Los vapores de las pinturas son noci-
vos para la salud.
• La sala de trabajo deberá tener más de 30 m
se debe garantizar una buena ventilación al pul-
verizar y secar.
• No pulverizar contra el viento. Al pulverizar pro-
ductos inflammables o peligrosos, es preciso ob-
servar las disposiciones de la autoridad policial
local.
• No procesar junto con la manguera de presión de
PVC medios como gasolina de comprobación, bu-
tanol ni cloruro de metileno. Dichos medios des-
truyen la manguera de presión.
Guardar las instrucciones de seguridad en lugar
seguro.
Riesgos residuales
Cumpla con las instrucciones de mantenimiento y
seguridad del manual de instrucciones.
Esté siempre atento durante el trabajo y mantenga
a terceras personas a una distancia segura de su
lugar de trabajo.
Incluso cuando se utiliza correctamente el aparato,
siempre existen riesgos residuales que no se pue-
den descartar. Debido a la clase y construcción del
aparato, se pueden derivar los siguientes peligros
potenciales:
• Puesta en funcionamiento accidental del producto.
• Lesiones auditivas, cuando se utiliza sin la protec-
ción auditiva obligatoria.
• A pesar de a llevar gafas de protección, las par-
tículas de suciedad, polvo, etc., pueden entrar en
contacto con sus ojos o su cara.
• Inhalación de partículas en suspensión.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
6. Características técnicas
Tensión de red
Potencia del motor
Régimen de funcionamiento
Velocidad del compresor
Presión de servicio
Potencia de aspiración
teórica
Nivel de potencia acústica
L
WA
Imprecisión K
Tipo de protección
clase de protección
Peso del aparato
Los valores de emisión de ruidos se han determina-
y
do conforme a EN ISO 3744.
3
Use protección para los oídos.
El impacto del ruido puede causar pérdida de la au-
dición.
7. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que
los datos de la placa de identificación coincidan con
los datos de la red eléctrica.
• Comprobar que el aparato no haya sufrido ningún
daño ocasionado por el transporte. Comunicar in-
mediatamente los daños eventles a la empresa
encargada de transporter el compresor.
• El compresor se deberá instalar en las inmedia-
ciones del consumidor.
• Evitar conductos de aire y cables (alargaderas)
largos.
• Asegurar que el aire de aspiración sea seco y esté
libre de polvo.
• No colocar el compresor en salas húmedas.
• El compresor solo podrá ser operado en recintos
apropiados (con ventilación óptima, temperatura
ambiente +5° a +40°C). En la sala no debe haber
polvo, ácido, vapor ni gas explosivo o inflamable.
• El compresor es apto para su uso en recintos se-
cos. No se permite su uso en áreas de trabajo
donde se produzcan salpicaduras.
220 - 240 V~ 50 Hz
max. 1100 W
3750 min
ca. 180 l/min
WA
S3 15%
-1
ca. 8 bar
96 dB(A)
1,9 dB
IP20
II
5,5 kg
ES | 135