Instruções De Segurança; Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer - EINHELL TE-LL 360 Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TE-LL 360:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Perigo!
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas
algumas medidas de segurança para preve-
nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia
atentamente este manual de instruções / estas
instruções de segurança. Guarde-o num local
seguro, para que o possa consultar sempre que
necessário. Caso passe o aparelho a outras
pessoas, entregue também este manual de in-
struções / estas instruções de segurança. Não
nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos
causados pela não observância deste manual e
das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
Perigo!
Leia todas as instruções de segurança e
indicações. O incumprimento das instruções de
segurança e indicações pode provocar choques
eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e
indicações para mais tarde consultar.
Notas especiais sobre o laser
Cuidado: Radiação laser
Não olhe para o raio
Classe de laser 2
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2;
: 635-650 nm; P: < 1 mW
nach EN 60825-1
Nunca olhe directamente para a trajectória
dos raios.
Nunca direccione o raio laser para superfí-
cies reflectoras, pessoas ou animais. Mesmo
um raio laser de potência reduzida poderá
causar danos oculares.
Cuidado – poderá ficar exposto a radiação
perigosa se decidir adoptar métodos que não
os aqui referidos.
Nunca abra o módulo de laser.
É proibido efectuar alterações no laser para
aumentar a sua potência.
Anl_TE_LL_360_SPK2.indb 48
Anl_TE_LL_360_SPK2.indb 48
P
O fabricante não assume qualquer respon-
sabilidade por danos causados pela inobser-
vância das instruções de segurança.
Instruções de segurança relativas às pilhas
Utilização das pilhas
A colocação das pilhas com o laser ligado
poderá causar acidentes.
Em caso de utilização imprópria, as pilhas
podem vazar. Evite o contacto com o líquido
das pilhas. Se entrar em contacto com o líqui-
do das pilhas, lave a parte do corpo afectada
com água corrente. Caso o líquido das pilhas
entre nos olhos, deverá consultar de imediato
um médico.
O líquido das pilhas vazado pode provocar
irritações cutâneas e queimaduras.
Nunca exponha as pilhas ao calor excessivo,
como luz solar, fogo ou semelhante.
Nunca recarregue as pilhas que não são ade-
quadas para tal. Perigo de explosão!
Mantenha as pilhas afastadas das crianças,
não as ligue em curto-circuito nem as separe.
Consulte imediatamente um médico se tiver
engolido uma pilha.
Se necessário, limpe os contactos das pilhas
e do aparelho antes de as colocar.
Ao colocar, tenha atenção à polaridade cor-
recta.
Retire de imediato as pilhas vazias do apa-
relho. Existe um elevado risco de derrama-
mento.
Troque sempre todas as pilhas.
Coloque apenas pilhas do mesmo tipo, não
utilize tipos diferente ou pilhas novas e usa-
das em conjunto.
Certifique-se de que o aparelho está desliga-
do após a utilização.
Retire as pilhas do aparelho em caso de não
utilização prolongada.
2. Descrição do aparelho e material
a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1-3)
1
Interruptor para ligar/desligar (bloqueio do
laser)
2
Laser vertical
3
Laser horizontal (360°)
4
Indicação LED
5
Tecla de selecção das linhas laser
6
Tampa do compartimento das pilhas
7
Rosca interior de ¼ polegadas
- 48 -
29.11.2016 10:06:32
29.11.2016 10:06:32

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

22.701.1011016

Table des Matières