Catit 50023 Guide De L'utilisateur page 12

Table des Matières

Publicité

Art. # 43745 & # 43746
Triple Action Fountain Filter replacement filter
pads available, sold separately.
Filtres à triple action de rechange pour abreuvoir
vendus séparément.
Die Ersatzfilterpads für den dreifachwirkenden
Trinkbrunnenfilter sind separat erhältlich.
Almohadillas Filtrantes de Triple Acción de
recambio disponibles, se venden por separado.
Almofadas filtrantes de tripla ação para
substituir, vendem-se separadamente.
Waterfilter met drievoudige werking -
vervangfilters apart beschikbaar.
Art. # 50044 & # 50043
Pump with electrical cord (#50044) and USB Adapter (#50043)
Pompe avec cordon électrique (#50044) et adaptateur USB (#50043)
Pumpe mit Elektrokabel (#50044) und USB-Adapter (#50043)
Bomba con cable eléctrico (#50044) y adaptador de USB (#50043)
Bomba com cabo (#50044) e adaptador USB (#50043)
Pomp met stroomkabel (#50044) en USB-adapter (#50043)
22
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ACESSÓRIES
ACCESSOIRES
#43746
#43745
SPARE PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
ERSATZTEILE
PIEZAS DE REPUESTO
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
VERVANGONDERDELEN
ZUBEHÖR
Your Catit
®
Stainless Steel Drinking Fountain is guaranteed for
defective parts and workmanship for a period of 2 years from the date
of purchase. This guarantee is valid with proof of purchase only. The
guarantee is limited to repair or replacement only and does not cover
consequential loss, loss or damage to livestock and personal property
or damage to animate or inanimate objects, irrespective of the cause
thereof. This guarantee is valid only under normal operating conditions
for which the unit is intended. It excludes any damage caused by
unreasonable use, negligence, improper installation, tampering, abuse
or commercial use. The warranty does not cover wear and tear or
parts which have not been adequately or correctly maintained. THIS
DOES NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS."
For warranty service, contact your local pet product dealer or write to
®
the Catit
representative in your country.
Please register your unique customer code online for additional
access to customer service at www.catit.com.
MD
L'abreuvoir Catit
avec dessus en acier inoxydable est garanti contre
tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de deux
(2) ans à partir de la date d'achat. La présente garantie est valide
accompagnée d'une preuve d'achat seulement. La garantie se limite
à la réparation ou au remplacement de l'article seulement et ne
couvre pas les pertes ni les dommages indirects occasionnés aux
animaux, aux biens personnels, et aux objets animés ou inanimés,
peu importe la cause. La garantie est valide seulement dans les
conditions normales d'utilisation pour lesquelles l'article a été conçu.
La garantie exclut tout dommage causé par un usage inapproprié, la
négligence, une installation incorrecte, une modification, un usage
abusif ou un usage commercial. Elle ne couvre pas l'usure normale
ni les pièces n'ayant pas été entretenues de manière adéquate. LA
PRÉSENTE GARANTIE NE PORTE PAS ATTEINTE À VOS DROITS PRÉVUS
PAR LA LOI.
Pour le service de garantie, contacter son détaillant local de produits
pour animaux de compagnie ou contacter le représentant ou la
MD
représentante Catit
Pour obtenir un service de garantie supplémentaire, il suffit
d'enregistrer son code client unique en ligne au www.catit.com.
Wir gewährleisten Ihnen, dass der Catit
normaler Verwendung für die Dauer von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt
des Erwerbs von Material- bzw. Verarbeitungsfehlern frei ist. Sollte
dies nicht der Fall sein, verpflichtet sich der Hersteller nach seinem
alleinigen Ermessen zur Reparatur oder zum Ersatz der Einheit. Diese
Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Produkte, die unsachgemäßer
oder fahrlässiger Verwendung oder Manipulationen ausgesetzt
wurden oder die durch Unfall beschädigt wurden. Eine Haftung für
Verluste oder Schäden an Tierbestand oder persönlichem Eigentum ist
unabhängig von ihrer Ursache ausgeschlossen. Diese Gewährleistung
erstreckt sich ebenfalls nicht auf die normale Abnutzung von Teilen
oder auf Teile, die nicht ordnungsgemäß gewartet wurden. IHRE
GESETZLICHEN RECHTE WERDEN HIERVON NICHT BEEINFLUSST.
Falls dieses Produkt fehlerhaft sein sollte, geben Sie es zusammen mit
dem Kaufnachweis entweder an Ihren örtlichen Zoofachhändler oder
senden Sie es mit im Voraus bezahlten Versandkosten an den Catit
Repräsentanten in Ihrem Land.
Registrieren Sie bitte Ihren einzigartigen Kunden-Code online auf
www.catit.com, um Zugang zu einem umfangreichen Kundenservice
zu erhalten.
Year Warranty
2
ans de garantie
Jahre Gewährleistung
años de garantía
anos de garantía
jaar garantie
La Fuente de Agua de Acero Inoxidable Catit
piezas defectuosas y mano de obra por un período de 2 años a
partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida solo con prueba
de compra. La garantía se limita únicamente a la reparación o el
reemplazo, y no cubre pérdidas consecuentes, pérdidas o daños
a animales y propiedad personal o daños a objetos animados
o inanimados, independientemente de la causa de los mismos.
Esta garantía solo es válida en las condiciones de funcionamiento
normales a las que está destinada la unidad. Excluye cualquier daño
causado por uso irrazonable, negligencia, instalación incorrecta,
alteración, abuso o uso comercial. La garantía no cubre el desgaste ni
las partes que no se han mantenido de manera adecuada o correcta.
ESTO NO AFECTA SUS DERECHOS ESTATUTARIOS.
Para obtener servicio de garantía, comuníquese con su distribuidor
local de productos para mascotas o escríbale al representante de
Catit
®
en su país.
Registre online su código de cliente único para obtener acceso
adicional al servicio al cliente en www.catit.com.
O seu Fonte de água de aço inoxidável Catit
todos os defeitos de fabrico por um período de 2 anos a contar na
data de compra. Esta garantia só é valida com a prova de compra. A
garantia é limitada apenas a reparação ou substituição, e não abrange
danos consequentes aos animais e bens pessoais ou danos a objetos
animados ou inanimados, independentemente da causa do mesmo.
Esta garantia é válida somente nas condições normais de operação
a que a unidade se destina. Exclui qualquer dano causado por uso
não razoável, negligência, instalação incorreta, alteração, abuso ou
uso comercial. A garantia não cobre o desgaste ou as peças que não
foram mantidas de maneira adequada ou correta. ESTO NÃO AFETA
OS SEUS DIREITOS ESTATUTÁRIOS.
Para obter o serviço de garantia, entre em contato com o distribuidor
local de produtos para animais de companhia ou escreva para o
representante da Catit
de son pays.
Registe on-line o seu código único de cliente para obter acesso
adicional do serviço ao cliente em www.catit.com.
®
Jouw Catit
Stainless Steel Drinking Fountain valt na de datum van
®
Edelstahl-Trinkbrunnen bei
aankoop twee jaar lang onder garantie wat betreft de afwerking en
defecte onderdelen. Deze garantie is enkel geldig met aankoopbewijs.
De garantie is beperkt tot het herstel of de vervanging van onderdelen
en dekt geen indirecte schade, verlies van of schade aan dieren en
persoonlijk eigendom of schade aan levende of niet-levende zaken,
ongeacht de oorzaak daarvan. Deze garantie geldt onder normale
gebruiksomstandigheden waarvoor de eenheid is bedoeld. Elke
vorm van schade door oneigenlijk gebruik, verwaarlozing, incorrecte
installatie, geknoei, misbruik of commercieel gebruik valt buiten
de garantie. De garantie dekt geen slijtage of onderdelen die niet
adequaat of correct werden onderhouden. DIT HEEFT GEEN INVLOED
OP HET WETTELIJK RECHT.
Contacteer voor de garantieservice uw lokale dierhandel, of richt u
schriftelijk tot de Catit
Registreer alsjeblieft jouw unieke klantencode online voor bijkomstige
®
toegang tot de klantenservice op www.catit.com.
WARRANTY
GARANTIE
GEWÄHRLEISTUNG
GARANTÍA
GARANTIA
GARANTIE
®
está garantizada por
®
tem garantia contra
®
no seu país.
®
vertegenwoordiger in uw land.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières