Q: My pet seems afraid of the unit. What should I do?
A: Although the majority of pets readily accept using the fountain, your pet
may be intimidated by the unit at first. It is important to encourage drinking
from the fountain. Remove other water sources for a limited amount of
time. Your pet will become accustomed to the unit within a few days. It is
imperative to monitor your pet's use of the fountain at first to ensure that
he is drinking to avoid dehydration.
Q: How often should I fill my unit?
A: Refill frequency is dependent on many factors, including how much your
pet drinks, how many pets use the fountain, and the environmental
conditions where the unit is located. There will be more water evaporation
in a dry, warm area versus a cool area.
Q: Why is the unit making gurgle sounds?
A: The gurgle sounds are an indication that the water level is very low. Refill
immediately (refer to filling instructions). Never let the unit run dry.
Q: My unit has a white film on it. What is it and how can I remove it?
A: The white film is a lime mineral deposit resulting from hard water.
To remove these stains, soak affected areas in a vinegar solution to loosen
deposit. Remove by wiping with a soft cloth. Ensure to rinse thoroughly.
Q: Why is the water not pumping properly through the unit?
A: There may be some foreign matter (food, hair, debris) trapped in the filter,
or pump, that may be causing this problem. Examine the filter. Should
it be saturated with foreign matter, it must be replaced. Should the filter
appear in functioning order, check the pump carefully. You may need to
open the pump and clean out the interior for it to function properly (refer to
cleaning instructions).
Q: I plugged in the unit, but there is no water flowing. What should I do?
A: There could be air trapped in the pump, preventing it from functioning
properly. To remove air from the system, repeat the process of unplugging
and plugging in the unit until the water begins to flow.
For further assistance, please call our customer service departments:
Canada: 1-800-554-2436 U.S.A.: 1-800-724-2436 U.K.: 01977-521015
Q : Mon animal semble avoir peur de l'abreuvoir. Que devrais-je faire?
R : Même si la majorité des animaux de compagnie accepte volontiers d'utiliser
l'abreuvoir, votre animal peut être intimidé au début. Il est important de
l'encourager à boire de l'abreuvoir. Retirez les autres sources d'eau pour
une période limitée. Il s'habituera à l'abreuvoir en l'espace de quelques
jours. Au cours des premiers jours, vérifiez que votre animal utilise
l'abreuvoir pour vous assurer qu'il boit et ne se déshydrate pas.
Q : À quelle fréquence devrais-je remplir l'abreuvoir?
R : La fréquence de remplissage dépend de nombreux facteurs, y compris
la quantité d'eau que boit votre animal, le nombre d'animaux utilisant
l'abreuvoir et l'environnement dans lequel est placé l'abreuvoir.
L'évaporation d'eau sera plus importante dans un endroit sec et chaud
comparativement à un endroit frais.
Q : Pourquoi l'abreuvoir fait-il des gargouillis?
R : Les gargouillis indiquent que le niveau d'eau est très bas. Remplissez de
nouveau le réservoir immédiatement (consultez les instructions de
remplissage). Ne laissez jamais l'abreuvoir fonctionner à sec.
Q : Une couche blanche recouvre la surface de l'eau de l'abreuvoir.
De quoi s'agit-il et comment puis-je enlever cette couche?
R : La couche blanche est un dépôt calcaire résultant d'une eau dure. Pour
enlever ces taches, trempez les endroits touchés dans une solution de
vinaigre pour défaire les dépôts. Enlevez ces derniers en les essuyant avec
un linge doux. Assurez-vous de rincer l'abreuvoir à fond..
Q : Pourquoi l'eau n'est-elle pas pompée convenablement
dans l'abreuvoir?
R : Des corps étrangers (aliments, poils, débris) sont possiblement coincés
dans le filtre ou la pompe et peuvent causer ce problème. Examinez le
filtre; s'il est saturé de corps étrangers, il faut le remplacer. Si le filtre est
en bon état, vérifiez la pompe soigneusement. Il peut être nécessaire
d'ouvrir la pompe et d'en nettoyer l'intérieur pour qu'elle fonctionne
convenablement (consultez les instructions de nettoyage).
Q : J'ai branché l'abreuvoir mais il n'y a pas d'eau qui coule sur le
dessus. Que devrais-je faire?
R : De l'air est probablement coincé dans la pompe, ce qui l'empêche de
fonctionner correctement. Pour retirer l'air du système, débranchez
et rebranchez la pompe en répétant ces étapes jusqu'à ce que l'eau
commence à couler sur le dessus.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire,, veuillez téléphoner à notre service à la clientèle :
Canada : 1 800 554-2436
É.-U. : 1 800 724-2436
20
F: Mein Heimtier scheint Angst vor dem Gerät zu haben.
Was kann ich tun?
A: Obwohl die meisten Heimtiere sich problemlos an die Nutzung des
Trinkbrunnens gewöhnen, kann es vorkommen, dass Ihr Heimtier zunächst
verschüchtert auf das Gerät reagiert. Es ist wichtig, dass Sie es zur
Nutzung des Trinkbrunnens ermutigen. Entfernen Sie für eine begrenzte
Zeit alle übrigen Wasserquellen. Ihr Heimtier wird sich innerhalb weniger
Tage an das Gerät gewöhnen. Es ist zwingend erforderlich, dass Sie in
der Anfangsphase darauf achten, ob Ihr Heimtier das Gerät annimmt und
genügend Wasser zu sich nimmt.
F: Wie häufig sollte ich das Gerät nachfüllen?
A: Die Füllhäufigkeit ist von einer Reihe von Faktoren abhängig, z.B. davon,
wie viel Ihr Haustier trinkt, ob mehrere Tiere den Trinkbrunnen nutzen und
in was für einer Umgebung das Gerät aufgestellt ist. In warmen, trockenen
Räumen verdunstet erheblich mehr Feuchtigkeit als in kühlen Räumen.
F: Warum macht das Gerät gurgelnde Geräusche?
A: Dieses Gurgeln ist ein Zeichen dafür, dass der Wasserstand sehr niedrig
ist. Füllen Sie umgehend Wasser nach (siehe Nachfüllhinweise). Lassen Sie
das Gerät nie trocken laufen.
F: Auf meinem Gerät hat sich ein weißer Film gebildet.
Was ist das und wie lässt er sich entfernen?
A: Der weiße Film besteht aus Kalkablagerungen. Sie sind eine Folge harten
Wassers. Um diese Flecken zu entfernen, weichen Sie die betroffenen
Stellen mit einer Essiglösung ein, die diese Ablagerungen ablöst. Entfernen
Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch. Spülen Sie die betroffenen
Flächen danach sorgfältig ab.
F: Warum pumpt das Wasser nicht ordnungsgemäß durch das Gerät?
A: Möglicherweise sind im Filter oder in der Pumpe eingeschlossene
Fremdstoffe (Futterreste, Haare, Verunreinigungen) die Problemursache.
Überprüfen Sie den Filter. Sollte er mit Fremdstoffen gesättigt sein,
muss er ersetzt werden. Falls der Filter in gutem Betriebszustand zu sein
scheint, überprüfen Sie die Pumpe sorgfältig. Gegebenenfalls müssen Sie
die Pumpe öffnen und den Innenraum reinigen, um den ordnungsgemäßen
Betrieb wieder herzustellen (siehe Reinigungshinweise).
F: Ich habe das Gerät an das Netz angeschlossen, aber es fließt kein
Wasser über die Kuppel. Was kann ich tun?
A: Es könnte Luft in der Pumpe eingeschlossen sein, die ein
ordnungsgemäßes Funktionieren verhindert. Um das Gerät zu entlüften,
ziehen Sie mehrmals den Netzstecker ab und stecken Sie ihn wieder in die
Steckdose, bis Wasser über die Kuppel zu fließen beginnt.
Falls Sie ein Problem oder eine Frage in Bezug auf den Gebrauch dieses Produktes
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Fachhändler oder an HAGEN direkt.
HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG
Lehmweg 99-105
25488 Holm
P: Parece que el aparato asusta a mi mascota.
¿Qué debo hacer?
R: Aunque la mayoría de las mascotas acepta fácilmente la fuente, al principio
su mascota puede sentirse intimidada por este aparato. Es importante
animarle a que beba de la fuente. Retire otras fuentes de agua durante
períodos de tiempo limitados. En unos pocos días su mascota llegará a
acostumbrarse al aparato. Es imprescindible supervisar el modo en que su
mascota comienza a usar la fuente para asegurarse de que bebe y que no
se deshidrata.
P: ¿Con qué frecuencia debo llenar el aparato?
R: La frecuencia de llenado depende de muchos factores: cuánto bebe su
mascota, cuántas mascotas utilizan la fuente y cuáles son las condiciones
ambientales donde se encuentra el aparato. En un ambiente seco y tibio el
agua se evaporará más rápido que en un lugar fresco.
P: ¿Por qué borbotea el aparato?
R: El borboteo es una indicación de que el nivel de agua está muy bajo.
Vuelva a llenar el aparato inmediatamente (consulte las instrucciones de
llenado). Nunca deje que el aparato funcione en seco.
P: El aparato tiene una película blanca.
¿Qué es y cómo puedo sacarla?
R: La película blanca es un depósito de cal que deja el agua dura.
Elimine estas manchas, empapándolas con una solución de vinagre para
ablandarlas. Frote con un paño suave. Enjuague todo muy bien.
P: ¿Por qué el agua no pasa bien por el aparato?
R: Este problema puede deberse a que el filtro o la bomba tienen materias
extrañas (alimento, pelo, desechos). Examine el filtro. Si está lleno de
materias extrañas, deberá cambiarlo. Si el filtro parece funcionar bien,
examine atentamente la bomba. Es posible que necesite abrir la bomba
y limpiar el interior para que funcione bien (consulte las instrucciones de
limpieza).
P: Enchufé el aparato, pero el agua no fluye.
¿Qué debo hacer?
R: Es posible que la bomba tenga aire y esto impida que el aparato funcione
como corresponde. Para quitar el aire del sistema, enchufe y desenchufe el
aparato hasta que el agua empiece a fluir.
Para más información, llame a nuestros
Departamentos de Servicio a la Clientela:
Canadá: 1-800-554-2436 EE. UU.: 1-800-724-2436
Q: O meu animal parece ter medo do aparelho.
Que devo fazer?
R: Embora a maioria dos animais de estimação aceitem o bebedouro,
o seu animal pode ficar, inicialmente, intimidado pelo aparelho. É importante
encorajá-lo a beber no bebedouro. Remova outras fontes de
abastecimento de água durante períodos de tempo limitados. O seu animal
habituar-se-á a ele em alguns dias. É imperativo verificar que seu
animal utiliza o bebedouro, principalmente para evitar a desidratação
do animal.
Q: Quantas vezes devo encher o reservatório?
R: A quantidade de vezes depende de vários fatores, incluindo a quantidade
de água que o seu animal bebe, quantos animais utilizam o bebedouro e as
condições do local onde o aparelho está instalado. Num ambiente seco e
quente, haverá maior evaporação da água, se comparado com uma área fria
e seca.
Q: Porque é que o aparelho faz um barulho de borbulho?
R: O som de borbulho indica que o nível da água está baixo. Encha a cúpula
imediatamente (consulte as instruções correspondentes). Não deixe o
aparelho funcionar sem água.
Q: O meu aparelho tem uma crosta branca.
O que é isso e como posso retirá-la?
R: A crosta branca é um depósito de cal mineral, resultante da água dura. Para
remover essas nódoas, deixe as partes afetadas numa solução de vinagre
para amolecê-las. Remove a nódoa esfregando-a com um pano macio.
Certifique-se de que enxagua bem.
Q: Porque é que a água não está a ser bombeada
corretamente no aparelho?
R: Poderá haver corpos estranhos (comida, pelos, resíduos) presos no filtro ou
na bomba e causando o problema. Examine o filtro. Se estiver saturado com
corpos estranhos, deverá ser substituído. Se o filtro parecer em bom estado
de funcionamento, verifique a bomba cuidadosamente. Talvez tenha de abrir
a bomba e limpar o seu para que volte a funcionar corretamente (consulte as
instruções de limpeza).
Q: Liguei o aparelho mas não há fluxo de água
na cúpula. Que devo fazer?
R: Pode ser que haja ar dentro da bomba, impedindo o funcionamento
normal. Para retirar o ar do sistema, repita o processo de ligar e desligar
o aparelho até que a água comece a fluir na cúpula.
Para assistência adicional, telefone para o
departamento de apoio a clientesz:
Canadá:1-800-554-2436 EEUU: 1-800-724-2436
P: Enchufé el aparato, pero el agua no fluye.
¿Qué debo hacer?
R: Es posible que la bomba tenga aire y esto impida que el aparato funcione
como corresponde. Para quitar el aire del sistema, enchufe y desenchufe el
aparato hasta que el agua empiece a fluir.
Para más información, llame a nuestros
Departamentos de Servicio a la Clientela:
Canadá: 1-800-554-2436 EE. UU.: 1-800-724-2436
V: Mijn huisdier lijkt bang te zijn van het toestel. Wat kan ik doen?
A: Hoewel de meeste huisdieren de fontein snel aanvaarden en gebruiken,
kan jouw huisdier aanvankelijk geïntimideerd zijn door het toestel. Het is
belangrijk dat je het aanmoedigt om van de fontein te drinken. Verwijder even
alle andere waterbronnen. Je huisdier zal binnen een paar dagen gewend
zijn aan het toestel. In het begin is het belangrijk om erop toe te zien dat je
huisdier de fontein gebruikt, want je moet er zeker van zijn dat het genoeg
drinkt om dehydratatie te voorkomen.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
FOIRE AUX QUESTIONS
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
QUESTÕES MAIS FREQÛENTES
VEELGESTELDE VRAGEN
V: Hoe vaak moet ik mijn toestel vullen?
A: De frequentie van vullen hangt af van verschillende factoren: hoeveel
jouw huisdier drinkt; hoeveel huisdieren de fontein gebruiken; en de
omstandigheden van de omgeving waarin waar het toestel staat. Er zal
meer water verdampen in een droge, warme omgeving dan in een koude
omgeving.
V: Waarom maakt het toestel gorgelende geluiden?
A: De gorgelende geluiden wijzen erop dat het waterniveau heel laag is. Vul de
fontein onmiddellijk bij (zie vulinstructies). Laat het water in het toestel nooit
opdrogen.
V: Er hangt een wit laagje op mijn toestel. Wat is het en hoe kan ik het
verwijderen?
A: Het witte laagje is kalkaanslag van hard water. Om de vlekken te verwijderen
kan je ze behandelen met een azijnoplossing zodat de aanslag loskomt.
Verwijder de kalk met een zachte doek. Spoel zeker goed na.
V: Waarom wordt het water niet naar behoren door het toestel gepompt?
A: Er kunnen vreemde stoffen (voedsel, haartjes, vuil) in de filter of pomp
zitten die dat probleem veroorzaken. Onderzoek de filter. Als hij verzadigd
is met vreemde stoffen dan moet hij worden vervangen. Als de filter lijkt te
functioneren, controleer dan grondig de pomp. Het kan zijn dat je de pomp
moet openen en de binnenkant ervan moet reinigen voor een goede werking
(zie reinigingsinstructies).
V: Ik heb het toestel aangesloten, maar het water stroomt niet. Wat kan ik
doen?
A: Het kan zijn dat er lucht vastzit in de pomp waardoor die niet correct
functioneert. Om de lucht uit het systeem te verwijderen steek je de adapter
in het stopcontact en trek je hem er weer uit. Herhaal dat insteken en
uittrekken totdat het water begint te stromen.
21