11
1.
Achtung: Nach dem Einsetzen der Batterie darf
die Armatur ca. 1 min nicht aktiviert werden. Sie
benötigt diese Zeit zur Selbstjustage.
Attention: Après mise en place de la pile le mitigeur
ne doit pas être utilisé pendant 1 minute environ,
temps nécessaire pour l'ajustage automatique de
la cellule.
Attenzione: dopo aver inserito la batteria il
rubinetto non deve essere attivato per circa 1
minuto. Questo periodo di tempo è necessario per
l'autoregolazione.
Attention: After installing the battery, the mixer may
not activated for 1 min because of adjusting itself.
4
2.
12
SW 2,5 mm
Atenção: Depois de colocar a pilha a misturadora
não deve ser activada durante 1 min. Ela necessita
desse tempo para se auto-ajustar.
LET OP: Na het plaatsen van de batterij mag de
kraan ca. 1 minuut niet gebruikt worden. In deze
tijd regelt de kraan zichzelf in.
Bemærk: Armaturet må først aktiveres 1 min. efter
monteringen af batteriet. Denne tid tager det armatu-
ret at selvjustere elektronikken.
4