SFBU8387
Faute de carburant conservateur, on peut remplir
le circuit de carburant avec du carburant normal.
À la fin de la période de remisage, il faudra mettre
au rebut ce carburant en même temps que les
éléments du filtre à carburant.
Le liquide de refroidissement chaud peut provo-
quer des blessures. Tout contact avec du liquide
de refroidissement chaud ou avec de la vapeur
peut provoquer de graves brûlures. Avant de vi-
danger le circuit, laisser refroidir les pièces du cir-
cuit de refroidissement.
4. Vidanger puis remplir le circuit de refroidissement.
Pour plus d'informations sur la vidange, le rinçage
et le remplissage du circuit de refroidissement,
voir le Guide d'utilisation et d'entretien, "Liquide
de refroidissement (liquide de refroidissement à
usage intensif du commerce - Remplacement
ou Liquide de refroidissement longue durée -
Remplacement ".
Tout contact avec du carburant sous haute pres-
sion présente des risques de pénétration percu-
tanée et de brûlure. Des projections de carburant
sous haute pression peuvent déclencher un in-
cendie. Le non respect des consignes de contrôle
et d'entretien peut entraîner des blessures, voire
la mort.
5. Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne sa
température de fonctionnement normale. Couper
le moteur. Avant toute opération d'entretien ou de
réparation sur les canalisations de carburant du
moteur, il faut attendre 60 secondes après l'arrêt
du moteur pour permettre la détente de la pression
des canalisations de carburant haute pression. Au
besoin, procéder aux réglages mineurs. Réparer
les fuites éventuelles du circuit de carburant basse
pression et des circuits de refroidissement, de
graissage ou d'air. Remplacer toute canalisation
de carburant qui fuit. Voir le cahier Démontage et
montage, "Fuel Injection Lines - Install".
6. Vidanger l'huile de graissage du carter d'huile.
Remplacer la(les) cartouche(s) de filtre à huile de
graissage.
Remplir le carter d'huile de graissage neuve et
propre jusqu'au repère plein (FULL) de la jauge de
niveau d'huile moteur. Ajouter du POWERPART
Lay-Up 2 1762811 à l'huile pour protéger le
moteur contre les risques de corrosion. Faute
de POWERPART Lay-Up 2 1762811, utiliser
un conservateur de la spécification correcte à la
place de l'huile de graissage. Si l'on utilise un
conservateur, il faudra le vidanger entièrement à
la fin de la période de remisage et remplir le carter
d'huile de graissage normale jusqu'au niveau
correct.
7. Laisser tourner le moteur pour faire circuler l'huile
moteur.
8. Débrancher la batterie. Veiller à ce que la batterie
soit bien chargée. Protéger les bornes contre
la corrosion. On peut utiliser du POWERPART
Lay-Up 3 1734115 sur les bornes. Placer la
batterie dans un endroit approprié.
9. Selon équipement, remplacer l'élément de
reniflard du carter moteur. Obturer l'extrémité du
tuyau de reniflard.
10. Retirer le couvercle de la culbuterie. Pulvériser
du POWERPART Lay-Up 2 1762811 autour de
l'ensemble d'axe de culbuteur.
11. Retirer les bougies de préchauffage. Faire
tourner lentement le vilebrequin. En observant
les soupapes, positionner le piston au PMB.
Pulvériser du POWERPART Lay-Up 2 1762811
pendant deux secondes dans l'alésage du
cylindre. Cette procédure doit être effectuée sur
chaque cylindre.
12. Monter les bougies de préchauffage. Monter le
couvercle de la culbuterie.
13. Retirer les tuyaux qui se trouvent entre l'ensemble
de filtre à air et le turbocompresseur. Pulvériser
du POWERPART Lay-Up 2 1762811 dans le
turbocompresseur. La durée de pulvérisation
est inscrite sur le récipient. Colmater le
turbocompresseur avec du ruban étanche.
14. Déposer le tuyau d'échappement du côté sortie du
turbocompresseur. Pulvériser du POWERPART
Lay-Up 2 1762811 dans le turbocompresseur. La
durée de pulvérisation est inscrite sur le récipient.
Colmater le turbocompresseur avec du ruban
étanche.
15. Colmater l'évent du réservoir de carburant ou le
bouchon de remplissage de carburant avec du
ruban étanche.
16. Déposer et ranger la courroie d'alternateur.
27
Utilisation
Levage et remisage