Bedieningselementen En Aansluitingen; Elementos Y Conexiones - Monacor IMG STAGELINE MPX-204E Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

NL
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de bedieningselementen
B
en de aansluitingen.

1 Bedieningselementen en aansluitingen

1.1 Frontpaneel (figuur 1)
1 Regelaars GAIN om de ingangsversterking in te
stellen voor de kanalen 1 – 4
2 4-bands equalizer voor het linker (LEFT) en rech-
ter (RIGHT) masterkanaal:
HIGH
= hogetonenbereik (10 kHz)
MID HIGH = bovenste middentonenbereik (3 kHz)
MID LOW = onderste middentonenbereik
(320 Hz)
BASS
= lagetonenbereik (40 Hz)
3 VU-meter voor het mastersignaal
4 Balansregelaar voor het mastersignaal
5 4-polige XLR-jack voor de aansluiting van pa-
neelverlichting (12 V/5 W max.)
6 POWER-schakelaar van het mengpaneel
7 Niveauregelaar voor de monitoruitgang BOOTH
(36)
8 XLR-jack DJ MIC (gebalanceerd) voor de aan-
sluiting van een DJ-microfoon; parallel gescha-
keld met de jack DJ MIC (40) aan de achterzijde
9 Regelaar hoge tonen voor een DJ-microfoon die
is aangesloten op de jack DJ MIC [(8) resp. (40)]
10 Ingangskeuzeschakelaars voor de kanalen 1 – 4
Toets niet ingedrukt:
Kanaal 1, 2, 3: ingang PHONO is geselecteerd
Kanaal 4:
van de beide LINE-ingangen is
de ingang links op de achterzijde
(fig. 2) geselecteerd
Toets ingedrukt:
kanalen 1, 2:
ingang CD is geselecteerd
Kanaal 3:
ingang LINE is geselecteerd
Kanaal 4:
van de beide LINE-ingangen is
de ingang rechts op de achter-
zijde (fig. 2) geselecteerd
Abrir el manual página 3 de manera a visualizar
E
los elementos y las conexiones.

1 Elementos y conexiones

1.1 Parte delantera (esquema 1)
1 Potenciómetros de reglaje Gain para regular la
amplificación de entrada de los canales 1 – 4
2 Ecualizador 4 vías para el canal Master izquier-
do (LEFT) y el canal Master derecho (RIGHT):
HIGH: rango de los agudos (10 kHz)
MID HIGH: rango superior de los medios (3 kHz)
MID LOW: rango inferior de los medios (320 Hz)
BASS: rango de los graves (40 Hz)
3 VU-metro para la señal Master
4 Potenciómetro de reglaje de balance para la
señal Master
5 Toma XLR 4 polos para conectar una lámpara de
pupitre (12 V/5 W máx.)
6 Interruptor ON/OFF de la mesa de mezcla
7 Potenciómetro de reglaje del nivel para la salida
monitor BOOTH (36)
8 Toma XLR DJ MIC (simétrica) para conectar un
micro DJ; conectada en paralelo con la toma
jack 6,35 DJ MIC (40) situado en la parte trasera
9 Potenciómetro de reglaje de los agudos para un
micro DJ conectado a la toma DJ MIC [(8) o (40)]
10 Selectores de entrada para los canales 1 – 4:
tecla no pulsada:
canal 1, 2, 3: entrada PHONO seleccionado
canal 4:
la entrada izquierda entre las dos
entradas LINE en la parte trasera
está seleccionada (esquema 2)
tecla pulsada:
canal 1, 2:
entrada CD seleccionada
canal 3:
entrada LINE seleccionada
canal 4:
la entrada derecha entre las dos
entradas LINE en la parte trasera
está seleccionada (esquema 2)
12
11 Regelaar lage tonen voor een DJ-microfoon die
is aangesloten op de jack DJ MIC [(8) resp. (40)]
12 Niveauregelaar voor een DJ-microfoon die is
aangesloten op de jack DJ MIC [(8) resp. (40)]
13 Toetsen PAD (met controle-LED's) voor elk van
de microfoonaansluitingen DJ MIC [(8) resp.
(40)] en MIC 2 (39) om de hoge ingangssignalen
met ca. 20 dB te dempen
14 Niveauregelaar voor een microfoon die aange-
sloten is op de jack MIC 2 (39)
15 Toets AUTOTALK (met controle-LED) voor aan-
kondigingen via de DJ-microfoon: indien de toets
is ingedrukt, worden de niveaus van kanalen
1 – 4 bij aankondigingen via de microfoon, aan-
gesloten op de jack DJ MIC [(8) resp. (40)] met
ca. 12 dB gedempt
16 Toets ON AIR (met controle-LED) om het DJ-
microfoonkanaal in en uit te schakelen
17 Toetsen ECHO om de echofunctie voor beide
microfoonkanalen in en uit te schakelen
18 Niveauregelaars (schuifschakelaars) voor de
stereo-ingangskanalen 1 – 4
19 Toetsen PFL voor de kanalen 1 – 4: om het be-
treffende kanaal voor te beluisteren ("Pre Fader
Listening") via een hoofdtelefoon die is aange-
sloten op de jack PHONES (28)
20 Schakelaar C.F. ASSIGN A voor de crossfader
(21): bepaalt welke van de kanalen 1 – 4 inge-
mengd wordt, wanneer de crossfader naar links
wordt geschoven
21 Crossfader om te regelen tussen twee van de
kanalen 1 – 4; de kanalen worden met de beide
schakelaars C.F ASSIGN (20 en 23) geselecteerd
22 Toetsen ECHO om de echofunctie voor de kana-
len 1 – 4 in en uit te schakelen
23 Schakelaar C.F. ASSIGN B voor de crossfader
(21): bepaalt welke van de kanalen 1 – 4 inge-
mengd wordt, wanneer de crossfader naar
rechts wordt geschoven
24 Regelaar LEVEL voor de echofunctie:
Instelling van de verhouding tussen direct signaal
11 Potenciómetro de reglaje de los graves para un
micro DJ conectado con la toma DJ MIC [(8) o
(40)]
12 Potenciómetro de reglaje de nivel para un micro
DJ conectado con la toma DJ MIC [(8) o (40)]
13 Teclas PAD (con LEDs de control), una respec-
tivamente para cada toma micro DJ MIC [(8) o
(40)] y MIC 2 (39) para disminuir las señales de
entrada elevadas de 20 dB
14 Potenciómetro de reglaje de nivel para un micro
conectado con la toma MIC 2 (39)
15 Tecla AUTOTALK (con el LED de control) para
los anuncios efectuados a través el micro DJ; si
la tecla está pulsada, los niveles de los canales
1 – 4 disminuyen de 12 dB durante los anuncios
efectuados a través del micro conectado con la
toma DJ MIC [(8) o (40)]
16 Tecla ON AIR (con LED de control) para conec-
tar/desconectar el canal micro DJ
17 Teclas ECHO para conectar/desconectar la fun-
ción Eco para los dos canales micro
18 Potenciómetros de reglaje del nivel (faders) para
los canales de entrada estéreo 1 – 4
19 Teclas PFL para los canales 1 – 4: para una pre-
escucha ("Pre Fader Listening") del canal corres-
pondiente a través un auricular conectado con la
toma PHONES (28)
20 Conmutador de atribución C.F. ASSIGN A para el
potenciómetro de fundido (21): determina que
canal entre los canales 1 – 4 es utilizado cuando
el potenciómetro del fundido se desplaza hacia
la izquierda
21 Potenciómetro de fundido entre dos de los cana-
les 1 – 4; los canales se seleccionan con los dos
interruptores C.F. ASSIGN (20 y 23)
22 Teclas ECHO para conectar/desconectar la fun-
ción Eco para los canales 1 – 4
23 Conmutador de atribución C.F. ASSIGN B para
el potenciómetro de fundido (21): determina que
canal entre los canales 1 – 4 se utiliza cuando el
potenciómetro del fundido se desplaza hacia la
derecha
en effectsignaal (instelling van de effectintensi-
teit)
25 Regelaar TIME voor de echofunctie:
Instelling van de echosnelheid
26 Regelaar REPEAT voor de echofunctie:
Instelling van het aantal echo's
27 Masterfader voor de masteruitgangen (34 en 35)
28 6,3 mm-jack PHONES voor de aansluiting op
een stereohoofdtelefoon (impedantie ≥ 8 Ω)
29 Regelaar voor de hoofdtelefoonuitgang PHONES
(28):
In de stand "PFL" (crossfader helemaal links),
kunt u het geselecteerde ingangskanaal be-
luisteren door de toets PFL (19) in te drukken.
In de stand "PROG." (crossfader helemaal rechts)
wordt de huidige muziekselectie vóór de mas-
terregelaar (27) beluisterd.
30 Niveauregelaar voor een hoofdtelefoon die aan-
gesloten is op de jack PHONES (28)
1.2 Achterzijde van het toestel (figuur 2)
31 Stereo-ingangen PHONO (cinch) voor de kana-
len 1 – 3 voor de aansluiting van platendraaiers
met magnetische cel
32 Massaklemschroeven GND voor platenspelers
die op de kanalen 1 – 3 zijn aangesloten
33 Netsnoer voor aansluiting van het toestel op de
voedingsspanning (230 V~/50 Hz)
34 Gebalanceerde stereomasteruitgang (XLR) voor
de aansluiting van een versterker
35 Ongebalanceerde stereomasteruitgang (cinch)
voor de aansluiting van een versterker
36 Stereomonitoruitgang BOOTH (cinch) voor de
aansluiting van een monitorinstallatie
37 Stereo-uitgang REC (cinch) voor de aansluiting
van een geluidsopnametoestel; het opname-
niveau is onafhankelijk van de positie van de
masterfader (27)
38 Stereo-ingangen LINE en CD (cinch) voor de
kanalen 1 – 4 voor de aansluiting van apparatuur
24 Potenciómetro de reglaje LEVEL para la función
efecto Eco: reglaje de la relación señal directa/se-
ñal del efecto (reglaje de la intensidad de efecto)
25 Potenciómetro de reglaje TIME para la función
efecto Eco: reglaje de la velocidad del eco
26 Potenciómetro de reglaje REPEAT para la fun-
ción efecto Eco: reglaje de la cantidad de ecos
27 Fader Master para las salidas Master (34 y 35)
28 Toma jack 6,35 PHONES para conectar un auri-
cular estéreo (impedancia ≥ 8 Ω)
29 Potenciómetro de reglaje para la salida auricular
PHONES (28):
en posición "PFL" (potenciómetro enteramente a
la izquierda):
el canal de entrada seleccionado con la tecla
PFL (19) se escucha
en posición "PROG." (potenciómetro enteramen-
te a la derecha):
el programa en curso se escucha antes del
fader Master (27)
30 Potenciómetro de reglaje del nivel para un auri-
cular conectado con la toma PHONES (28)
1.2 Parte trasera (esquema 2)
31 Entradas estéreo PHONO (RCA) para los cana-
les 1 – 3 para conectar platinas con sistema
magnético
32 Bornes de masa GND para platinas conectadas
con los canales 1 – 3
33 Cable de red para conectar el aparato con la ali-
mentación 230 V~/50 Hz
34 Salida Master estéreo simétrica (XLR) para co-
nectar un amplificador
35 Salida Master estéreo asimétrica (RCA) para co-
nectar un amplificador
36 Salida monitor estéreo BOOTH (RCA) para co-
nectar un sistema monitor
37 Salida estéreo REC (RCA) para conectar un gra-
bador audio; el nivel de grabación es indepen-
diente de la posición del fader Master (27)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.1680

Table des Matières