Elaboration Des Branchements - Monacor TXA-600 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

mulateur est entièrement chargé (la LED
F
CHARGE brille en vert) et si l'appareil n'est pas
B
utilisé pendant une longue période. Sinon, même
si l'appareil est éteint, un faible courant est tou-
CH
jours consommé.

4.3 Elaboration des branchements

4.3.1 Microphones
Un microphone sans fil peut fonctionner via le canal
1 et sur le modèle TXA-650 en plus sur le canal 2.
Le canal correspondant est ainsi réservé. A la place,
on peut relier un microphone filaire, chacun via une
fiche XLR à la prise XLR-MIC (1) correspondante.
4.3.2 Appareils audio
On peut relier à l'enceinte active jusqu'à quatre
appareils audio avec sortie ligne, p. ex. lecteur CD,
magnétophone. Il est conseillé d'utiliser les canaux
3 et 4 prioritairement car leur volume peut être auto-
matiquement diminué lors d'une annonce micro.
Branchement :
canal 1 via la prise jack 6,35 JACK-LINE 1 (1) si
aucun micro sans fil ne réserve ce canal
canal 2 via la prise jack 6,35 JACK-LINE 2 (1) [sur
le modèle TXA-650 uniquement si aucun
micro sans fil ne réserve ce canal]
canal 3 via les prises RCA (5)
canal 4 via les prises RCA (6) ou la prise jack (11)
pour un lecteur CD portable (voir chapitre
4.3.3)
4.3.3 Lecteur CD portable
Un lecteur CD portable, adapté peut être placé dans
le renfoncement sur la face arrière (13). Pour le
fixer, des bandes velcro existent dans le renfonce-
ment. Si le lecteur CD requiert une tension de fonc-
tionnement de 5 V, il peut être alimenté par la prise
d'alimentation DC (12). Le pôle plus est au contact
intérieur de la fiche. Si besoin, un adaptateur doit
être utilisé. Placez la fiche jack 3,5 (11) dans la sor-
4.3 Preparare i collegamenti
I
4.3.1 Microfoni
Tramite il canale 1 e, nel modello TXA-650 anche
tramite il canale 2, è possibile usare un radiomicro-
fono. In questo caso, il relativo canale risulta occu-
pato. In alternativa è possibile collegare un micro-
fono a cavo con ognuna delle prese XLR-MIC (1)
usando un connettore XLR.
4.3.2 Apparecchi audio
Con la cassa attiva si possono collegare fino a
quattro apparecchi audio con uscita Line, p. es. let-
tori CD, registratori a cassette. Per questi si dovreb-
bero usare preferibilmente i canali 3 e 4 in quanto
possono abbassare il volume automaticamente du-
rante gli avvisi fatti con il microfono. Collegamenti:
canale 1 tramite la presa jack 6,3 mm JACK-LINE 1
(1), se il canale non è occupato da un
radiomicrofono
canale 2 tramite la presa jack 6,3 mm JACK-LINE 2
(1) [nel modello TXA-650 solo se il canale
non è occupato da un radiomicrofono]
canale 3 tramite le prese RCA (5)
canale 4 tramite le prese RCA (6) oppure il jack (11)
per un lettore CD portatile (vedi cap. 4.3.3)
4.3.3 Lettore CD portatile
Un lettore CD portatile adatto può essere inserito
nell'incavo (13) sul retro. Per il fissaggio, nell'incavo
stesso si trovano dei nastri con velcro. Se il lettore
CD richiede una tensione continua di 5 V può essere
alimentato attraverso la spina di corrente continua
(12). Il positivo si trova sul contatto interno. Eventu-
almente occorre usare un adattatore. Inserire la
spina jack 3,5 mm (11) nell'uscita audio del lettore
CD. In questo modo, il lettore CD occupa il canale 4.
10
tie audio du lecteur CD. Le lecteur CD réserve ainsi
le canal 4.
4.3.4 Branchement
de
plusieurs
actives en parallèle
Si plusieurs enceintes actives sont nécessaires pour
une sonorisation, reliez-les via les prises LINE LINK
(19) :
1) Reliez la prise OUTPUT de l'appareil principal
auquel tous les appareils audio et les micros sont
reliés, via un cordon audio avec prises jack 6,35,
à la prise INPUT du deuxième appareil.
2) Reliez la prise OUTPUT du deuxième appareil à
la prise INPUT du troisième appareil etc.
3) Mettez toujours l'ensemble des potentiomètres
VOLUME (2, 4, 7) sur "0" pour les appareils sup-
plémentaires car le volume et la tonalité ne se
règlent que via l'appareil principal.
4.3.5 Enceinte passive
Si pour une sonorisation, une enceinte (sans ampli-
ficateur) est en plus nécessaire, elle peut être reliée
à la prise EXT. SPEAKER (20). L'impédance de l'en-
ceinte doit être de 4 ohms au moins ; l'enceinte TXB-
600 est spécialement prévue pour cette utilisation.
4.4 Fonctionnement
ATTENTION Ne réglez pas le volume trop fort. Un
volume trop élevé peut, à long
terme, générer des troubles de l'au-
dition. L'oreille humaine s'habitue à
des volumes élevés et ne les perçoit
plus comme tels au bout d'un certain
temps. Nous vous conseillons donc
de régler le volume et de ne plus le
modifier.
1) Avant la mise sous tension, mettez tous les
potentiomètres VOLUME (2, 4, 7) sur "0" pour
éviter tout bruit fort lors de l'allumage.
4.3.4 Collegare più casse attive in parallelo
Se per la sonorizzazione sono richieste più casse
attive, collegarle tramite le prese LINE LINK (19):
1) Collegare la presa OUTPUT dell'apparecchio
principale, dove sono collegati tutti gli apparecchi
audio e i microfoni, con la presa INPUT del se-
condo apparecchio, servendosi di un cavo audio
con connettori jack.
2) Collegare la presa OUTPUT del secondo appa-
recchio con la presa INPUT del terzo appa-
recchio ecc.
3) Portare tutti i regolatori VOLUME (2, 4, 7) degli
apparecchi aggiuntivi sullo "0" perché il volume e
i toni vengono regolati solo dall'apparecchio prin-
cipale.
4.3.5 Diffusore passivo
Se per la sonorizzazione è richiesto un diffusore
(senza amplificatore), questo può essere collegato
con la presa EXT. SEPAKER (20). L'impedenza
dell'altoparlante non deve essere inferiore a 4 Ω. Il
diffusore TXB-600 è previsto proprio per questo
scopo.
4.4 Funzionamento
ATTENZIONE! Mai tenere molto alto il volume. A
lungo andare, il volume eccessivo
può procurare danni all'udito!
L'orecchio si abitua agli alti volumi
e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto. Non aumentare il
volume successivamente.
1) Prima di accendere, portare tutti i regolatori
VOLUME (2, 4, 7) sullo "0", per escludere rumori
di commutazione.
2) Allumez l'appareil avec l'interrupteur POWER
(17). Les LEDs jaunes AMP ON (9, 21) brillent.
L'élément amplificateur et l'élément récepteur
enceintes
sont en fonctionnement.
3) Si des micros sans fil sont utilisés, allumez-les.
La LED rouge au-dessus du réglage VOLUME
(1) correspondant brille. Si ce n'est pas le cas,
vérifiez la batterie du micro ou diminuez la
distance entre l'appareil et le micro. La portée est
de 30 m environ.
4) Allumez l'ensemble des appareils reliés et mixez
leurs signaux avec les potentiomètres VOLUME
(2, 4 ,7) correspondants ou si besoin, faites-les
entrer et sortir. Réglez toujours les potentiomè-
tres des canaux inutilisés sur "0".
Les LEDs rouges LIM (9, 21) brillent lorsque le
limiteur intégré limite le volume quand le niveau
maximal non distordu est atteint. Si les LEDs
devraient briller en continu, diminuez le volume
des canaux correspondants avec les poten-
tiomètres VOLUME.
5) Réglez de manière optimale la tonalité pour les
canaux 1 et 2 séparément avec les potentiomè-
tres BASS et TREBLE (3) ainsi que la tonalité
pour les canaux 3 et 4 ensemble avec les poten-
tiomètres BASS et TREBLE (10).
6) Si une annonce micro est effectuée via le canal 1
ou le canal 2, le volume pour les canaux 3 et 4
peut automatiquement être diminué. Réglez pour
ce faire la portée de la diminution avec le poten-
tiomètre MUTE LEVEL (8). Dans la position "0", il
n'y a aucune diminution de volume. Si l'appareil
diminue le volume des canaux 3 et 4 pendant
une annonce, la LED verte PRIORITY MIC 1+2
(9) brille.
7) Après le fonctionnement, éteignez l'appareil avec
l'interrupteur POWER et si vous utilisez des
micros sans fil, n'oubliez pas de les éteindre
également sinon, lors de la prochaine utilisation,
les batteries seront mortes.
2) Accendere l'apparecchio con l'interruttore POW-
ER (17). Si accendono i LED gialli AMP ON (9,
21). I moduli amplificatore e ricevitore sono in
funzione.
3) Se si usano dei radiomicrofono, accenderli. Si
accende la spia rossa sopra il relativo regolatore
VOLUME (1). Altrimenti controllare la batteria del
microfono o ridurre la distanza fra apparecchio e
microfono. La portata è di 30 metri ca.
4) Accendere tutti gli apparecchi collegati e misce-
lare i loro segnali servendosi dei relativi regolatori
VOLUME (2, 4, 7) o inserirli e disinserirli secondo
necessità. Portare sullo "0" i regolatori dei canali
liberi.
I LED rossi LIM (9, 21) si accendono quando il
limiter integrato limita il volume al raggiungimento
del livello massimo, non distorto. Se i LED doves-
sero rimanere accesi occorre ridurre il volume dei
relativi canali con i regolatori VOLUME.
5) Regolare in modo ottimale i toni separatamente
per i canali 1 e 2 con l'aiuto dei regolatori BASS e
TREBLE (3), mentre i toni per i canali 3 e 4 ven-
gono regolati in comune con i regolatori BASS e
TREBLE (10).
6) Se mediante i canali 1 o 2 si deve effettuare un
avviso con il microfono, il volume dei canali 3 e 4
può essere abbassato automaticamente. Per
fare ciò impostare l'entità dell'abbassamento con
il regolatore MUTE LEVEL (8). Nella posizione
"0" non si ha nessun abbassamento. Se l'appa-
recchio riduce il volume dei canali 3 e 4 durante
un avviso, il LED verde PRIORITY MIC 1+2 (9) si
accende.
7) Dopo l'uso spegnere l'apparecchio con l'interrut-
tore POWER e non dimenticare, se si usano dei
radiomicrofoni, di spegnere anche questi per non
consumare le loro batterie.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Txa-65017.120017.1960

Table des Matières