Halyard On-Q Pump Mode D'emploi page 107

Masquer les pouces Voir aussi pour On-Q Pump:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
opisany był możliwy związek między ciągłymi
śródstawowymi infuzjami (szczególnie z bupiwakainą)
a późniejszym rozpadem chrząstki.
• Należy unikać ciasnego owijania, które może
ograniczyć dopływ krwi lub dyfuzję płynów.
• Aby nie dopuścić do ciągłego podawania leku w ilości
znacznie przekraczającej całkowitą prędkość przepływu,
zamknąć zacisk, jeśli wystąpi którakolwiek z poniższych
sytuacji:
• Czerwona wypustka nie jest wyjęta lub została
złamana przy wyjmowaniu.
• Pomarańczowy wskaźnik ponownego napełniania
bolusa nie znajduje się w pobliżu górnego położenia
przez cały czas z wyjątkiem 60 minut od naciśnięcia
przycisku bolusa.
• Przycisk bolusa nie blokuje się, następuje to jedynie w
ciągu 30 minut od naciśnięcia przycisku bolusa.
Jeżeli przycisk bolusa nie odskakuje z powrotem do góry
w ciągu 30 minut od jego naciśnięcia, sprawdzić położenie
pomarańczowego wskaźnika:
• Jeśli pomarańczowy wskaźnik znajduje się w dolnym
położeniu, zamknąć zacisk. Może nastąpić podawanie
leku w sposób ciągły. Tak podana ilość może być
znacznie większa niż całkowita prędkość przepływu.
• Jeśli pomarańczowy wskaźnik znajduje się w górnym
położeniu, coś mogło zablokować przepływ. Należy
sprawdzić zgodnie ze standardowym protokołem, czy
dren nie ma załamań, czy nie jest zamknięty zacisk
lub czy podłączone urządzenia, np. cewnik lub filtr bez
otworów wentylacyjnych, nie są niedrożne (należy
sprawdzić ich drożność).
• Pracownik opieki medycznej jest odpowiedzialny za
dopilnowanie, aby pacjenta poinstruowano w kwestii
prawidłowego posługiwania się systemem.
• Pracownik opieki medycznej jest odpowiedzialny za
dostosowanie dostarczonych z pompą Wytycznych dla
pacjenta odpowiednio dla stanu klinicznego danego
pacjenta i przepisanego leku.
PRZESTROGI
Nie używać, jeśli opakowanie jest otwarte,
uszkodzone, lub jeśli brak nakrywki ochronnej.
Tylko do jednorazowego użytku. Nie wolno
powtórnie sterylizować, napełniać ani używać.
Ponowne użycie tego urządzenia może stwarzać
następujące zagrożenia:
• Niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia (tzn.
nieprawidłowa szybkość przepływu)
• Zwiększone ryzyko zakażenia
• Okluzja urządzenia (tzn. spowolnienie lub
wstrzymanie infuzji)
• Pompa jest sterylna i niepirogenna.
W produkcie wykorzystywany jest poli(chorek
winylu) (PCW) plastyfikowany ftalanem
di(2-etyloheksylu) (DEHP):
• DEHP jest plastyfikatorem powszechnie stosowanym
w przypadku wyrobów medycznych. Brak jest obecnie
niezbitych dowodów naukowych, że ekspozycja na
DEHP wywiera szkodliwy wpływ na ludzi. Jednakże
przed użyciem należy rozważyć ryzyko i korzyści
stosowania urządzeń medycznych zawierających
DEHP w przypadku kobiet w ciąży, kobiet karmiących,
niemowląt i dzieci.
• Niektóre roztwory mogą być niezgodne z materiałem
PCW używanym w zestawie do podawania leku. W
celu dokładniejszego zrozumienia potencjalnych
problemów związanych z niezgodnością należy
się zapoznać z ulotką informacyjną leku i innymi
dostępnymi źródłami informacji.
• Pompy nie należy napełniać niedostateczną objętością.
Niedostateczne napełnienie pompy może znacznie
zwiększyć prędkość przepływu.
• Nie należy przekraczać maksymalnej objętości
napełnienia. (Tabela 1)
• Zacisk służy do zatrzymania infuzji. Nie wolno usuwać ani
łamać zacisku. Nie wolno używać zacisku jako urządzenia
umożliwiającego przerywane podawanie.
• Jeśli dreny były przez dłuższy czas zaciśnięte, należy je
rolować między palcami, aby pobudzić przepływ.
• Dane dotyczące objętości napełniania, prędkości infuzji,
dawki bolusa i odstępów pomiędzy podaniami bolusa są
podane na oznakowaniu portu do napełniania.
• Należy unikać kontaktu filtra z środkami czyszczącymi
(np. z mydłem lub alkoholem), bo może to spowodować
przeciek z usuwającego powietrze odpowietrznika.
• Nie wolno zakrywać filtrów przylepcem, gdyż może to
blokować odpowietrznik i hamować wlew.
• Nie wolno zanurzać pompy w wodzie. Należy zadbać o
ochronę pompy podczas wszelkich czynności mogących
spowodować zamoczenie pompy i filtra, jak np. branie
prysznica.
• W razie jakiegokolwiek wycieku z pompy lub z zestawu do
podawania należy zamknąć zacisk drenu. W razie potrzeby
wymienić pompę.
• Nie wyrzucać pompy; skontaktować się z I-Flow*, aby
uzyskać instrukcje dotyczące zwrotu produktu.
105

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Halyard On-Q Pump

Table des Matières