Conduite
Serrez toujours fermement le frein de stationnement et
assurez-vous que le levier sélecteur est en position de
stationnement (P). Tournez la clé en position LOCK (antivol) et
retirez-la du commutateur d'allumage avant de quitter le véhicule.
Marche arrière (R)
Lorsque le levier sélecteur est en position de marche arrière (R), le
véhicule recule. Immobilisez toujours complètement le véhicule avant de
placer le levier sélecteur en position de marche arrière ou de l'en sortir.
Point mort (N)
Lorsque le levier de vitesse est au point mort (N), les roues peuvent
tourner librement. Maintenez la pédale de frein enfoncée lorsque la boîte
de vitesses est dans cette position. En raison de la nature particulière du
véhicule hybride, le moteur ne démarre pas lorsque la boîte de vitesses
est au point mort (N).
Le véhicule ne charge pas la batterie haute tension lorsque la boîte de
vitesses est en position N (point mort). Ne laissez pas tourner le véhicule
au ralenti en position N (point mort) sur de longues périodes car cela
déchargera la batterie haute tension.
Marche avant (D)
Il s'agit de la position normale de conduite pour optimiser la
consommation de carburant.
Basse vitesse (L)
• Procure un frein moteur maximal.
• La boîte de vitesses peut être placée en gamme basse (L), peu
importe la vitesse du véhicule.
N'utilisez pas la position de stationnement (P) du levier de
vitesse à la place du frein de stationnement. Serrez toujours
fermement le frein de stationnement et assurez-vous que le levier
sélecteur est fermement engagé en position de stationnement (P).
Coupez le contact avant de quitter le véhicule. Ne laissez jamais votre
véhicule sans surveillance avec le moteur en marche. Si vous ne
respectez pas ces consignes, le véhicule peut se déplacer inopinément
et blesser quelqu'un.
Si votre véhicule s'enlise dans la boue ou dans la neige
Si votre véhicule s'enlise dans la boue ou dans la neige, il est possible de
le dégager en passant successivement en marche avant et en marche
230
2006 Escape Hybrid (ehv)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French (fr_can)