4 .
Om ledarens utgångsport inte kan visualiseras:
4 .1 .
Avlägsna manuellt de hoprullade sektionerna
av suturlumen för att frilägga suturöglorna .
4 .2 .
Dra tillbaka suturöglorna som sticker ut ur
suturlumen för att säkerställa att alla suturerna
är sträckta .
4 .3 .
Sätt klämma på suturlumen med kärlklämmare .
4 .4 .
Avlägsna enheten tills ledarens utgångsport
visualiseras .
5 .
För in en 0,97 mm (0,038 tum) (eller mindre)
ledare i utgångsporten för ledaren och byt
ut Prostar XL-instrumentet mot ett annat
Prostar XL-instrument, en införare eller använd
konventionell kompressionsbehandling . Om en
ledaruträtare används för att åter föra in ledaren
måste försiktighet iakttas för att inte råka rubba
hemostasventilen på instrumentet alldeles distalt om
ledarens utgångsport .
Procedur för avbruten nålguide efter att nålarna
placerats ut:
1 .
Komprimera inte det femorala ingångsstället samtidigt
som du drar ut Prostar XL-instrumentet från
vävnadsbanan . om du använder för stor kraft på
Prostar XL-införaren på grund av kompression på
platsen under avlägsnandet kan det resultera i att
nålguiden bryts av.
2 .
Dra inte åt suturen runt införaren . om suturen
dras åt runt införaren under borttagningen av
Prostar XL-instrumentet kan det resultera i att
nålguiden bryts av.
3 .
Prostar XL-instrumentet får inte föras in eller dras tillbaka
mot ett motstånd förrän orsaken till motståndet har
fastställts . om Prostar XL-instrumentet förs in eller dras
ut mot motstånd kan det leda till att instrumentet bryts.
4 .
obs! Trots att ledaren kan verka bruten, är
införaren fäst vid instrumentet via hållarens stopp .
Prostar XL-instrumentet har ett extra system som
förhindrar införaren från att bli helt frånkopplad från
enheten .
5 .
Om Prostar XL-instrumentet ska avlägsnas när nålguiden
har gått av under avlägsnandet utvärderar du om
ledarens utgångsport kan visualiseras ovanför huden .
5 .1 .
Om ledarens utgångsport inte kan visualiseras
drar du samtidigt och med samma kraft
i både det cirkelformade handtaget och i
instrumentinfattningen .
5 .2 .
Avlägsna enheten tills ledarens utgångsport
visualiseras .
6 .
För in en 0,97 mm (0,038 tum) (eller mindre) ledare i
utgångsporten för ledaren och byt ut Prostar XL-
instrumentet mot ett annat Prostar XL-instrument, en
införare eller använd konventionell kompressionsbehandling .
Om en ledaruträtare används för att åter föra in
ledaren måste försiktighet iakttas för att inte råka rubba
hemostasventilen på instrumentet alldeles distalt om
ledarens utgångsport .
PAtIentHAnterInG efter ProceDuren
1 .
Förbind punktionsstället .
2 .
Undersök införingsstället enligt sjukhusets rutiner .
KoMPLIKAtIoner
Potentiella komplikationer på grund av de procedurer som är
förknippade med användningen av Prostar XL PVS-systemet
innefattar, men är inte begränsade till:
•
Lokalt trauma på kärlväggen vilket kan leda till kirurgisk
reparation
•
Artärtromb
•
Djup ventrombos
•
Pseudoaneurysm
•
Hematom
RELEASED
•
•
•
•
•
•
reKoMMenDAtIoner fÖr MoBILIserInG ocH
utsKrIVnInG
1 .
2 .
3 .
BeGrÄnsnInG AV ProDuKtAnsVAr
Abbott Vascular Inc . har iakttagit rimlig omsorg vid tillverkningen
av detta instrument . Abbott Vascular Inc . utesluter alla garantier,
såväl uttryckliga som underförstådda, via lag eller på annat
sätt, inklusive, men ej begränsat till, alla underförstådda
garantier om säljbarhet eller lämplighet, eftersom hantering
och förvaring av denna produkt, liksom även faktorer relaterade
till patienten, diagnosen, behandlingen, kirurgiska ingrepp och
andra förhållanden utanför Abbott Vascular Inc .:s kontroll,
direkt påverkar produkten och de resultat som uppnås vid dess
användning . Abbott Vascular Inc . frånsäger sig allt ansvar för
varje åtföljande eller efterföljande förlust, skada eller kostnad
som direkt eller indirekt uppstått på grund av användning av
detta instrument . Abbott Vascular Inc . varken påtar sig eller
bemyndigar någon annan person att för dess räkning påtaga
sig något ytterligare ansvar i förbindelse med detta instrument .
LeVerAns
Prostar XL system för perkutan kärlkirurgi
Prostar XL PVS-instrumentet och dess tillbehör levereras
sterila och pyrogenfria i oöppnade och oskadade
förpackningar . Produkterna är steriliserade med etylenoxid och
endast avsedda för engångsbruk . Denna engångsanordning
kan inte återanvändas på en annan patient, eftersom den inte
är konstruerad för att fungera efter den första användningen .
Ändringar av mekaniska, fysiska och/eller kemiska egenskaper
som införs under förhållanden med upprepad användning,
rengöring och/eller resterilisering kan äventyra konstruktionens
och/eller materialens integritet och leda till kontamination på
grund av smala mellanrum och/eller utrymmen och minskad
säkerhet och/eller prestanda för anordningen . Frånvaro av
originaletikett kan leda till felaktig användning och eliminera
spårbarheten . Frånvaro av originalförpackning kan leda till
skada på anordning, förlust av sterilitet och risk för skador på
patient och/eller användare . Får ej omsteriliseras . Förvaras
svalt och torrt .
138
Lokal infektion
Nervskada
Lokalt pulsbortfall eller ischemi
Blodförlust som kan leda till blodtransfusion
Lokalt obehag
Öppnande av såret
Patienterna kan mobiliseras efter procedurer där
Prostar XL-instrumentet har använts med normala
koaguleringstider (150–180 sekunder) .
Patienter som har genomgått procedurer med
Prostar XL-instrument kan komma ifråga för tidigare
utskrivning från sjukhuset jämfört med konventionell
kompression (dvs . manuella eller mekaniska metoder) .
Innan tidig utskrivning kan övervägas ska följande
kliniska tillstånd undersökas:
•
medvetandepåverkan
•
antikoagulerande, trombolytisk eller
trombocythämmande behandling
•
instabil hjärtstatus
•
hematom vid förslutningsstället
•
hypotoni
•
smärta vid gång
•
blödning vid förslutningsstället
•
alla komorbida tillstånd som kräver observation
Förekomst av någon av ovanstående faktorer leder
normalt till att den rekommenderade tidiga utskrivningen
skjuts upp .
Varje system innehåller:
Ett (1) Prostar XL instrument för perkutan kärlkirurgi
En (1) Perclose Knot Pusher