Uvedení Do Provozu; Montáž Tepelného Čidla; Případně Namontujte Elektrickou Topnou Přírubu, Šroubovací Topné Těleso; První Uvedení Do Provozu - Stiebel Eltron SBP 1000 E Utilisation Et Installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
INSTALACE
Uvedení do provozu
9.3
Montáž tepelného čidla
f Vyplňte jímku pastou, která umožňuje vedení tepla.
f
f Nasaďte čidlo do jímky až na doraz.
f
Dříve, než zasunete čidlo AVF 6 do jímky, musíte překlopit přítlač-
nou sponu směrem dopředu.
9.4
Případně namontujte elektrickou topnou
přírubu, šroubovací topné těleso
f Demontujte zaslepovací příruby a zátky tak, abyste mohli in-
f
stalovat tepelné výměníky, elektrické topné příruby a šroubo-
vací topná tělesa. Dodržte galvanické oddělení od zásobníku.
10. Uvedení do provozu
Kvalita vody v solárním okruhu
Směs glykolu a vody je povolená pro výměník tepla v solárním
okruhu až do obsahu 60 %, pokud jsou v celé instalaci použity
kovy odolné proti odzinkování, těsnění odolná proti glykolu a pro
glykol vhodné membránové tlakové expanzní nádoby.
Difuze kyslíku
Věcné škody
!
Nepoužívejte otevřená topná zařízení a podlahová topení
s plastovými trubkami, neutěsněná proti difuzím kyslíku.
U podlahového topení s plastovými rozvody, neutěsněného proti
difuzím kyslíku, se může při difúzi kyslíku objevit na ocelových
částech topného zařízení koroze (např. na výměníku tepla zásob-
níku teplé vody, na akumulačních zásobnících, ocelových topných
tělesech nebo ocelových rozvodech).
Věcné škody
!
Zbytky koroze (např. usazeniny rzi) se mohou usazovat
v komponentech topného zařízení, zúžit průřezy a způ-
sobit tak ztráty výkonu nebo způsobit vypnutí z důvodu
poruchy.
Věcné škody
!
Nepoužívejte otevřené solární systémy a plastové trubičky
neutěsněné proti difuzím kyslíku.
U plastových trubiček neutěsněných proti difuzím kyslíku se může
při difúzi kyslíku objevit na ocelových částech solárního zařízení
koroze (např. na výměníku tepla zásobníku teplé vody).
48
| SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool
10.1 První uvedení do provozu
Věcné škody
!
Je nezbytné použití pojistného ventilu.
f Napusťte přístroj a odvzdušněte jej.
f
f Proveďte kontrolu těsnosti.
f
f Odvzdušněte tepelné výměníky.
f
f Případně zapněte síťové napětí.
f
f Zkontrolujte funkčnost bezpečnostní skupiny.
f
f Zkontrolujte funkci vestavěného příslušenství.
f
f Zkontrolujte případně funkci solárního zařízení.
f
f Zkontrolujte případně správnost indikace teploty teplé vody
f
na regulátoru zdroje tepla.
10.1.1 Předání přístroje
f Vysvětlete uživateli funkci přístroje a seznamte ho se způso-
f
bem jeho užívání.
f Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebez-
f
pečí opaření.
f Předejte tento návod.
f
10.2 Opětovné uvedení do provozu
Viz kapitola „Prvotní uvedení do provozu".
11. Uvedení mimo provoz
f Odpojte případně instalované příslušenství od elektrické sítě
f
pojistkami v domovní instalaci.
f Vypusťte přístroj. Viz kapitola „Údržba / Vyprázdnění
f
přístroje".
12. Údržba
Přístroj nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Stačí pravidelná vi-
zuální kontrola.
12.1 Vyprázdnění přístroje
VÝSTRAHA popálení
Při vypouštění může vytékat horká voda.
Pokud je nutno přístroj z důvodu údržby nebo při nebezpečí za-
mrznutí z důvodu ochrany kompletní instalace vyprázdnit, postu-
pujte takto:
f Při vypouštění přístroje odstraňte tepelnou izolaci v místě
f
vypouštěcího hrdla.
www.stiebel-eltron.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sbp 1010 eSbp 1500 eSbp 1000 e solSbp 1500 e solSbp 1000 e coolSbp 1010 e cool ... Afficher tout

Table des Matières