INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION
HU/ Elhelyezés szerkezeten vagy emelvényen.
› Ellenőrizze a kompenzátor helyzetét jelző eszköz elhelyezkedését.
Amennyiben a jelző rejtve van, az áramváltó nem kapcsolható
a hálózathoz és azonnal értesíteni kell az ARTECHE-t vagy a
berendezés eladóját. Amennyiben van olajjelző, a parafa
úszónak a jelző felső részében kell elhelyezkednie (4. ábra).
› Mielőtt meghúzza a rögzítő csavarokat, gondosan ellenőrizze,
hogy a mérőváltó mind a négy lába megfelelően felfekszik az
emelvényen. Amennyiben nem megfelelően tökéletes, javítsa ki
fém alátéttel vagy ennek megfelelő lappal. Ennek elmulasztása
okozhatja a szigetelő törését illetve olajszivárgást.
› A tangens delta mérésére szolgáló nyílást (amennyiben van)
mindig földelni kell amikor a mérőváltó üzemben van.
› A mérőváltó földelési csatlakozóját megfelelően földelni kell a
földzárlati áramot elviselő csatlakozó eszközzel.
Primer csatlakozók:
›
A hibás csatlakozó vagy a rossz csatlakozás a mérőváltó gyors
elhasználódásához vezethet.
›
Réz és ezüstözött érintkezők: tisztítsa meg az érintkező pontokat
nagyon finom csiszolóvászonnal, eltávolítva az oxidációt a védőréteg
megsértése nélkül.
› Alumínium érintkezők: Hagyja figyelmen kívül az oxidációs
réteget és csiszolja át az érintkező
csiszolóvászonnal.
Ezt
követően
drótkefével. Csak ezután impregnálja az érintkező felületet
érintkező kenőcsöt használva, a diagram táblának megfelelően,
tisztán hagyva a többit.
FR/ Installation dans la structure ou plate-forme.
›
Vérifier la situation de l'indicateur de position du compensateur. Si
l'indicateur est caché, l'appareil ne peut pas être connecté au réseau,
et il faut informer ARTECHE ou le fournisseur des équipements.
Dans le cas où il y aurait un viseur d'huile, les boules de liège doivent
se trouver dans la partie supérieure du viseur (fig. 4).
›
Vérifier soigneusement que les quatre pieds de l'appareil sont
parfaitement placés sur la plate-forme, avant de serrer les vis
d'ancrage. Dans le cas contraire, corriger le défaut en calant avec des
plaques ou similaires. Si ce n'est pas fait, il y a un risque de cassures
de l'isolant ou de pertes d'huile.
›
La prise de mesure de tangente de delta (s'il y en a) doit toujours être
connectée à la terre quand le transformateur est en service.
›
Le terminal de terre de l'appareil devra être rigidement connecté à
la terre avec une connexion capable de supporter et de conduire à
la terre le courant de manque de la ligne.
Connexions primaires:
›
Un contact primaire défectueux ou une mauvaise connexion peut
conduire à une détérioration rapide du transformateur.
›
Contacts en cuivre et en cuivre argenté : nettoyer les points de
contact avec du papier abrasif très fin, et éliminer l'oxydation sans
endommager la couche protectrice, le cas échéant.
›
Contacts en aluminium: éliminer la couche d'oxyde et nettoyer
soigneusement les superficies de contact avec du papier abrasif. Puis
brosser les superficies de contact avec une brosse métallique. Imprégner
avec de la graisse de contact seulement les superficies de contact à
utiliser, selon le schéma, tout en maintenant les autres propres.
6
Manual de usuario / User Manual / Kezelési utasítás / Manuel de l'utilisateur / Bedienungsanleitung
határfelületet teljesen
tisztítsa
meg
a
felületet
Transformadores combinados / Combined transformers / Kombinált mérőváltó /
Transformateurs combinés / Kombinierte strom- und spannungswandler | KA
Amíg nem történik meg az alumínium csatlakozók felszinének
speciális kezelése addig nem érintkezhet réz alapú anyagokkal.
› A modelltől függően a primer áttétel változtatása az egyik vagy
mindkét primer csatlakozón végrehajtható (hivatkozva a primer
védő borítás alatt található primer kapcsolási táblára az 5. és 6.
ábrának megfelelően).
› A mérőváltó csatlakoztatása előtt ellenőrizze és bizonyosodjon
meg arról, hogy a primer csap csatlakozója a névleges
áramnak megfelelően van kialakítva (5. és 6. ábra).
› A kötések kialakításához nyomatékkulcsot kell használni.
Szekunder csatlakozók:
›
Ellenőrizze,
hogy
a
szekunder
rögzítettek
és
a
csatlakozó
csatlakozók rögzítő nyomatéka (M8): 1 Kg x m.
› A szekunder tekercsek csatlakozóit a szekunder csatlakozó
dobozhoz magához kell földelni.
› Közbenső csappal rendelkező szekunder kivezetés esetén a közös
csatlakozó kerül földelésre.
› Ellenőrizze, hogy a külső kábelezés megfelelő.
FONTOS – Áramváltó esetén: › Minden, a szekunder körbe nem
csatlakoztatott szekunder magot rövidre kell zárni: ellenkező
esetben a nyitott körben fellépő feszültség veszélyes szintet érhet
el, és végső esetben megrongálhatja a mérőváltót.
Feszültségváltó esetén: Minden, a szekunder körbe nem csatlakoztatott
szekunder tekercset nyitva kell hagyni. Rövidrezárva tönkre teszi a
feszültségváltót. Ellenőrizze, hogy a
csatlakozói földeltek.
›
Ne pas mettre l'aluminium en contact avec des matériaux ayant une base
en cuivre à moins de prendre des précautions particulières.
›
En fonction du modèle, le changement de relation primaire peut
être réalisé dans l'un ou dans les deux terminaux primaires (voir
plaques de schéma primaire sous couche primaire protectrice dans
fig. 5 et fig. 6).
›
Avant de mettre le transformateur en service, vérifier que la
connexion primaire se trouve dans le rapport correspondant à
l'intensité de service (fig. 5 et fig. 6).
›
Le serrage devra être effectué avec une clé dynamométrique.
Connexions secondaires:
›
Vérifier que les connexions secondaires sont correctement serrées
et que les surfaces de contact sont propres. Couple de serrage des
bornes secondaires (M8) : 1 kg x m.
›
Le ou les enroulements secondaires devront être raccordés à la
terre grâce à l'une de ses bornes dans la même boîte de dérivation
secondaire.
›
Dans le cas d'enroulements secondaires avec prise intermédiaire, la
borne commune sera raccordée à la terre.
›
Vérifier que le câblage extérieur est correct.
ATTENTION - Pour le transformateur de courant : tout transformateur
secondaire non chargé devra être court-circuité ; la tension entre
bornes secondaires en circuit ouvert peut atteindre des valeurs
dangereuses pouvant même détruire l'appareil.
Pour le transformateur de tension : tout enroulement secondaire non
chargé devra rester en circuit ouvert. Court-circuiter ses extrémités
entraîne la destruction de l'appareil. Vérifier que la borne de basse
tension de l'enroulement primaire est raccordée à la terre.
csatlakozások
megfelelően
felületek
tiszták.
A szekunder
primer tekercs kisfeszültségű