EE
3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III Headset
MT73H7*4D10EU
MT73H7*4D10EU-50
MT73H7*4D10NA
MT73H7*4D10NA-50
Sissejuhatus
Õnnitleme ja täname teid, et valisite 3M™ PELTOR™-i side-
lahendused! Tere tulemast kaitsvate sidetoodete uue põlvkon-
na maailma.
Kasutusotstarve
Need 3M™ PELTOR™-i peakomplektid kaitsevad töötajaid
ohtlike müratasemete ja valjude helide eest, võimaldades
kasutajal samal ajal suhelda kahesuunalise raadio või Bluetoo-
th
-ühenduse kaudu. Kõik kasutajad peavad kaasasolevad
®
kasutussuunised läbi lugema, neid mõistma ja tutvuma seadme
kasutamisega.
TÄHTIS!
Enne kasutamist lugege läbi kogu selles juhendis toodud
ohutusteave, veenduge, et oleksite sellest aru saanud, ning
järgige seda. Hoidke juhend edaspidiseks kasutamiseks alles.
Lisateabe saamiseks või küsimuste korral võtke ühendust
ettevõtte 3M tehnilise teenindusega (kontaktteabe leiate
viimaselt leheküljelt).
SISEMINE OHUTUS
3M™ PELTOR™-i peakomplekt WS™ LiteCom Pro III Headset,
MT73H7*4D10EU-50, MT73H7*4D10NA-50, on sädemeohutuse
serdiga plahvatusohtlikes keskkondades kasutamiseks.
Kasutaja vastutab, et sädemeohutut 3M™ PELTOR™-i
peakomplekti WS™ LiteCom Pro III Headset ja tarvikuid
kasutatakse sobivas keskkonnas, mis on defineeritud heakskii-
detud alade klassifikatsioonides, ja vastavalt kasutusjuhendile.
Nende suuniste eiramine võib põhjustada
raskeid vigastusi või surma. Lisateabe saamiseks
vaadake toote pakendis sisalduvat ohutusjuhendit.
Vähimagi kahtluse korral, et seadme ohutus või terviklikkus
võib olla rikutud, tuleb seadme kasutamine viivitamatult lõpetada
ja seade plahvatusohtlikust keskkonnast eemaldada. Raken-
dada tuleb meetmeid, mis välistavad seadme juhusliku kasutu-
selevõtu. Teenindus- ja parandustööde jaoks võtke ühendust
3M-i tehnilise teenindusega.
FP3806_LiteCom_revb.indd 155
MT73H7*4D10EU-50
Presafe 16ATEX8960X
DNV Nemko Presafe AS-i poolt sertifitseeritud
kui sisemiselt ohutu ohtlikes paikades kasuta-
miseks.
I M1 Ex ia I Ma –20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
II 1G Ex ia IIC T4 Ga –20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
II 1D Ex ia IIIC T130 °C
Da –20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
IECEx Presafe 16.0086X
DNV Nemko Presafe AS-i poolt sertifitseeritud
kui sisemiselt ohutu ohtlikes paikades kasuta-
miseks.
Ex ia I Ma –20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
Ex ia IIC T4 Ga –20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
Ex ia IIIC T130 °C Da –20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
MT73H7*4D10NA-50
CSA 17.70112567
CSA Groupi serdiga kui sädemeohutu ohtlikes
kohtades kasutamiseks
Ex ia IIC T4 Ga, Cl I, Zn 0, –20 °C ≤ Ta ≤ 50 °C
(Kanada)
AEx ia IIC T4 Ga, Cl I,
Zn 0, –20 °C ≤ Ta ≤ 50 °C
(Ameerika Ühendriigid)
Klass I, jaotis 1, rühmad A, B, C ja D;
klass II, jaotis 1, rühmad E, F ja G;
klass III, jaotis 1; temperatuurikood T4
HOIATUS!
Plahvatuse, mis vältimata jätmise korral võib lõppeda
tõsise vigastuse või surmaga, sütitamisohu vähendam-
iseks tehke järgmist.
• Veenduge, et 3M™ PELTOR™-i peakomplekti WS™
LiteCom Pro III Headset ja kõiki sädemeohutuid tarvikuid
kasutataks ning hoiustataks ainult klassifitseeritud aladel,
mis vastavad seadmehinnangu tähistusele.
• Ärge ühendage elektroonilisi komponente või seadmeid
kunagi peakomplekti külge plahvatusohtlikus keskkonnas.
• Ühendage peakomplektiga ainult kasutusjuhendis loetletud
3M™ PELTOR™-i sädemeohutuid varuosi ja tarvikuid.
KOMPONENTIDE ASENDAMINE VÕIB MÕJUTADA
SÄDEMEOHUTUST.
• Kasutage ainult 3M™ PELTOR™-i akut ACK082, 3M™
PELTOR™-i laadimiskaablit AL2AH ja 3M™ PELTOR™-i
toiteadapterit FR08 (või samaväärset 5 V ohutu väikep-
ingega toiteadapterit).
• Ärge vahetage ega laadige akut ACK082 kunagi plahvatu-
sohtlikus keskkonnas.
• Ärge kasutage peakomplekti või tarvikuid, kui need on
kahjustunud või ei toimi tavapäraselt.
• Hoolduse ja parandamise jaoks kasutage ainult 3M™
PELTOR™-i volitatud teeninduskeskuseid.
155
2017-06-01 14:19:09