Télécharger Imprimer la page

Brink 4985 Instructions De Montage page 10

Publicité

Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
PL
instRuKcja Montaż u.
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio-
nową, żeby ustalić, któr y z szablonów znajdujących się w intrukcji
montażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową,
belka zderzakowa nie bę dzie ponownie używana.
2. Poluzować przewody oś wietlenia tablicy rejestracyjnej.
3. Sprawdzić, czy nakrę tki w podwoziu są czyste i ł atwo dostę pne.
4. Umieś cić wsporniki A haka holowniczego w lewej i prawej poprzeczni-
cy ramy podwozia.
5. W punktach B zamontować ś ruby wraz z pierś cieniami uszczelniający-
mi.
6. Boczne hak holowniczy C do tylnej ś cianki za pomocą oryginalnych
nakrę tek D i E.
7. Zamontować w punktach F oryginalne ś ruby.
8. Zamontować obudowękuli.
9. Zamontować skł adaną pł ytęz gniazdem wtykowym.
10. Dokrę cić wszystkie ś ruby i nakrę tki zgodnie z tabelą.
11. Wypeł nić kitem zaznaczone czę ś ci (patrz rys. 1).
12. Zamontować czę ś ć elektryczną.
13. Wypił ować wskazany odcinek zderzaka korzystając z szablonu.
(szablon umieś cić na zewnę trznej stronie zderzaka).
14. Zamontować zderzak.
co do montażu i montowania czę ś ci pojazdu zapoznać sięz podrę czni-
kiem warsztatowym.
co do montażu i ś rodków montażowych zapoznać sięze schematem.
co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z
zał ączoną instrukcją montażu .
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić sięczy w pobliżu nie znajdują
się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewo-
dy paliwowe.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa-
nych nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-
niu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-
zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.
SF
asennusohjeet
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros kos-
kee kyseistä autoa
1. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä teräksinen iskunvaimenninpalkki,
iskunvaimenninpalkkia ei enää käytetä.
2. Irrota johdosto rekisterikilpivaloista.
3. Tarkista, että alustan mutterit ovat puhtaat ja että ne ovat helposti käsil-
lä.
4. Aseta vetokoukun kannattimet A vasempaan ja oikeaan alustapalkkiin.
5. Kiinnitä kohtiin B pultit sekä sulkurenkaat.
6. Kiinnitä vetokoukku C takaseinään alkuperäisillä muttereilla D ja E.
7. Kiinnitä kohtiin F alkuperäiset pultit.
8. Kiinnitä kuulakotelo.
© 498570/12-12-2008/9

Publicité

loading