DeWalt DW100 Guide D'utilisation page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PARA HACER PRUEBAS DE ENCENDIDO Y APAGADO, PUES PODRIA DAÑARLO.
7. Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la presión y deje ir suave-
mente la broca hacia el final del barreno.
8. Conserve el motor trabajando al retirar la broca del interior del barreno. De esta manera
evitará que se atasque.
9. Con los taladros de velocidad variable no hay necesidad de poner un "punto" de centrado
para iniciar los barrenos. Utilice velocidad baja para iniciar la perforación, y acelere oprim-
iendo el gatillo cuando el barreno tenga suficiente profundidad.
Taladrado en metal
Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, excepto en los casos de hierro cola-
do o latón en los que se deberá taladrar en seco. Los lubricantes más adecuados para corte
son los de aceite sulfúrico y la manteca de cerdo.
Taladrado en madera
Los barrenos en madera pueden hacerse con las mismas brocas que se utilizan para metal.
Para evitar que las brocas se sobrecalienten, deben sacarse frecuentemente del barreno
para quitar las virutas acumuladas en las estrías. Para hacer perforaciones más grandes,
emplee brocas de poder para madera. El material que podría astillarse debe protegerse con
un respaldo de madera.
Taladrado en mampostería
Utilice brocas con punta de carburo de tungsteno a bajas velocidades. Conserve uniforme la
presión sobre el taladro, pero no al grado que se despostillen los materiales. La salida con-
tinua de volutas de polvo indica que se esta aplicando la velocidad apropiada.
Nivel de burbuja
Su taladro viene equipado con un nivel de burbuja, de utilidad para perforar barrenos a nivel.
Para el taladrado horizontal mueva su unidad hacia arriba o hacia abajo para que la burbuja,
al flotar, vaya desplazándose hacia las líneas paralelas grabadas en el vidrio. El taladro
estará nivelado una vez centrada la burbuja entre las líneas, como se ilustra en la figura 3A.
Para el taladrado vertical, se debe alinear el taladro de manera que la burbuja flote en el cen-
tro del ojo de buey, como se ilustra en la figura 3B.
Para garantizar la precisión, coloque primero un nivel sobre la pieza en la que esté trabajan-
do y nivélela; a continuación, cuando el taladro se encuentre nivelado, lo estarán entre si éste
y la pieza de trabajo. (Los dispositivos de burbuja pueden indicar sólo el nivel de la superfi-
cie de la tierra).
NOTA: el nivel contiene aceite mineral, sustancia que podría producir irritaciones menores de
la piel al entrar en contacto con ella. Si el nivel se rompiera y se derramara su contenido sobre
su piel,. lávesela con agua en abundancia. Si le cayera en los ojos, láveselos con agua en
abundancia y llame de inmediato al médico.
Portabrocas sin llave
Su herramienta cuenta con un portabrocas sin llave para mayor comodidad. Para insertar una
broca u otro accesorio, siga los pasos descritos a continuación.
1. Desconecte el taladro.
2. Tome la mitad trasera del portabrocas con una mano y utilice su otra mano para girar la
mitad delantera en sentido contrario a las manecillas del reloj, como se observa en la figu-
ra 4. Gire lo suficiente para que el portabrocas se abra lo necesario para aceptar el acce-
sorio deseado.
3. Inserte la broca u otro accesorio aproximadamente 19 mm (3/4") dentro del portabrocas
y apriete con firmeza sujetando la mitad trasera del portabrocas y girando la porción frontal
en el sentido de las manecillas del reloj.
Para sacar el accesorio, pepita el paso 2 mencionado con anterioridad.
ADVERTENCIA: No intente apretar las brocas (ni ningún otro accesorio) sujetando la
parte frontal del portabrocas y encendiendo la herramienta. Hay riesgos de lesiones person-
ales y daños a la herramienta.
Remoción del portabrocas
Apriete el portabrocas alrededor del extremo más corte de una llave allen (no suministrada)
de 1/4" o mayor. De un golpe al extremo más grande con un marro de goma o una pieza de
madera en sentido opuesto a las manecillas del reloj, como se observa en la figura 5.
Esto aflojará el portabrocas para poder destornillarlo a mano.
Instalación del portabrocas
Atornille el portabrocas a mano tanto como sea posible. Apriete el portabrocas alrededor del
extremo menor de una llave allen de 1/4" (no suministrada). De un golpe al extremo mayor en
el sentido de las manecillas del reloj con un marro suave, como se ilustra en la figura 6.
Limpieza y lubricación
Utilice solamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permi-
ta que lleguen líquidos al interior de la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la unidad
en ningún líquido.
Se han empleado baleros autolubricantes en la fabricación de su herramienta; por tanto no
se requiere de relubricación periódica. En el remoto caso de que su unidad requiera servicio,
encontrará las direcciones de los Centros de Servicio empacadas con su herramienta.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE
AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur
GAUDALAJARA
Av. La Paz #1779
MEXICO
Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377
MERIDA
Calle 63 #459-A
MONTERREY
Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A
PUEBLA
17 Norte #205
QUERETARO
Av. Madero 139 Pte.
SAN LOUIS POTOSI
Pedro Moreno #100 Centro
TORREON
Blvd. Independencia, 96 pte.
VERACRUZ
Prolongación Diaz Miron #4280
VILLAHERMOSA
Constitucion 516-A
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100
Importante
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, man-
tenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DeWALT u otras
organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DeWALT
y emplean siempre refacciones legitimas DeWALT.
(91 671) 242 10
(91 3) 826 69 78.
(91 99) 23 54 90
(91 83) 72 11 25
(91 22) 46 37 14
(91 42) 14 16 60
(91 48) 14 25 67
(91 17) 16 52 65
(91 29) 21 70 16
(91 93) 12 53 17
Accesorios
Dispone usted de los accesorios recomendados para su herramienta con cargo adicional con
su distribuidor o en su centro de servicio locales. Se incluye una lista completa de los centros
de servicio con su herramienta. Si necesita usted ayuda para encontrar algún accesorio para
su herramienta, por favor haga contacto con:
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
E
PRECAUCIÓN: El empleo de cualquier accesorio no recomendado para esta herramien-
ta puede ser peligroso.
Capacidades máximas recomendadas
CAPACIDAD DEL TALADRO
R.P.M.
BROCAS PARA METAL
BROCAS PARA MADERA
BROCAS PARA MAMPOSTERIA
BROCAS SIERRA
EL ACCESORIO DEBE ESTAR CLASIFICADO PARA UTILIZARSE A UNA VELOCIDAD
IGUAL O MAYOR QUE LAS R.P.M. SEÑALADAS EN LA PLACA DE IDENTIFICACION DE
LA HERRAMIENTA QUE SE ESTE EMPLEANDO.
CEPILLOS DE ALAMBRE
Diámetro máximo 101,6 mm (4")
CEPILLOS DE COPA
Diámetro máximo 76,2 mm (3")
BONETES PARA PULIR
Diámetro máximo 76,2 mm (3")
RESPALDOS DE GOMA
Diámetro máximo 117,4 mm (4-5/8")
Garantía Completa
Las herramientas industriales D
Walt están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra.
E
Repararemos, sin cargos, cualquier falla debida a material o mano de obra defectuosos. Por favor
regrese la unidad completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de Servicio para Herramientas
Industriales de D
Walt o a las estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo "Herramientas Eléctricas"
E
en la Sección Amarilla. Esta garantía no se aplica a los accesorios ni a daños causados por reparaciones
efectuadas por terceras personas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede
tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.
En adición a la garantía, las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra:
GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS
Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial
D
Walt, sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después
E
de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo. Por favor regrese la unidad com-
pleta, con el transporte pagado. Se puede requerir prueba de compra.
Epecificaciones
Tensión de alimentación
Potencia nominal:
Frecuencia de operación:
Consumo de corriente:
IMPORTADO: D
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
9,5 mm (3/8")
0-2500
9,5 mm (3/8")
25,4 mm (1")
12,7 mm (1/2")
28,5 mm (1-1/8")
(DW100, DW101,DW106)
120 V CA~
644 W
50/60 Hz
3,5 A
WALT S.A. DE C.V.
E
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 326-7100
SECCI N
AMARILLA
Si funciona...
y funciona muy bien.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dw101Dw106

Table des Matières