Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa; Dane Techniczne; Opcje; Montaż - resideo Braukmann SM150 Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
1
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
1.
Przestrzegać instrukcji montażu.
2.
Używać urządzenia
• zgodnie z jego przeznaczeniem;
• w dobrym stanie;
• ze świadomością bezpieczeństwa i zagrożeń.
3.
Należy pamiętać, że urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do zastosować określonych w niniejszej
instrukcji montażu (Patrz 2 Dane techniczne). Każde
inne zastosowanie uznaje się za niezgodne z
przeznaczeniem.
4.
Należy również pamiętać, że wszelkie prace
związane z montażem, rozruchem, serwisowaniem i
regulacją mogą wykonywać wyłącznie upoważnieni
do tego pracownicy.
5.
Wszelkie usterki mogące stanowić zagrożenie należy
natychmiast usuwać.
2

Dane techniczne

Membranowy zawór bezpieczeństwa jest przeznaczony
wyłącznie do wypuszczania wody pitnej z zamkniętych
instalacji gorącej wody pitnej wg EN 806-5 celem
zabezpieczenia przed przekroczeniem ciśnienia.
Czynniki
Czynnik:
Przyłącza/rozmiary
Gwint wewnętrzny na
wejściu:
gwint wewnętrzny na wyjściu:
Wartości ciśnienia
Ciśnienie otwarcia:
Temperatury robocze
Temperatura robocza:
Specyfikacja
Pozycja montażowa:
Rozmiar zaworu:
* Przestawienieustawionego fabrycznie ciśnienie zadziałania jest
zabronione i niemożliwebez zniszczenia kapturka zabezpi eczającego
3

Opcje

Opcje zobacz stronę homecomfort.resideo.com/europe
MU1H-1367GE23 R0420
Woda pitna
1
3
/
",
/
"
2
4
1
/
", 3/
", 1"
2
4
6, 8 lub 10 bar*
95 °C
Poziomoz kapturkiem
zabezpi eczającym do góry
Rozmiar zaworuto rozmiar
przyłącza na wejściu
PL
4
Montaż
4.1 Wskazówki dotyczące montażu
Zawór bezpieczeństwa musi być zainstalowany w
rurociągu doprowadzającym zimną wodę przed
podgrzewaczem wody
Montażunależy dokonać w taki sposób, by:
– Pomiędzy podgrzewaczem wody a zaworem
bezpieczeństwa nie ma zaworów odcinających ani
armatury, zwężenia orurowania lub sitek
– był zapewniony łatwydostęp na wypadek prac
konserwacyjnych i serwisowych
– Spuszczana woda musi być widoczna i nie może
uszkadzać osób ani urządzeń elektrycznych
– Zawór bezpieczeństwa jest zamontowany
powyżej górnej części podgrzewacza wody, aby
uniknąć konieczności spuszczania wody podczas
wymiany wkładki zaworu bezpieczeństwa
– pomiędzyzaworem bezpieczeństwa a genera
torem ciepła został zainstalowany prostyprzewód
połączeniowy o długości maksymalnie 1 m i rozmi
arze odpowiadajacymprzekrojowi wlotowemu
Przewódwydmuchowy musi mieć rozmiar
odpowiadający przekrojowi na wylociezaworu
bezpieczeństwa i nie może mieć więcej niż 2 kolanek
i być dłuższyniż 2 m.
Przewódwydmuchowy należy ułożyć ze spadkiem
Jeśli w pomieszczeniu, w którym zainstalowana jest
nagrzewnica, nie ma odpływu, zawór bezpieczeństwa
może być zamontowany w sąsiednim obszarze.
Należy przestrzegać normy DIN 1988-200
Miejsce instalacji powinno być chronione przed
mrozem
Zawórbezpieczeństwa musi zostać zamontowany w
taki sposób, by w staniezamontowanym nie działały
na niego żadne siły zewnętrzne
W pobliżu zawór bezpieczeństwa musi być podpisany
– Woda drenażowa może zostać odprowadzona
– Nie blokuje się!
Wymaga regularnej konserwacji zgodnie z EN 806-5
4.2 Instrukcja montażu
OSTROŻNIE!
Niewolno przegrzać zaworu bezpieczeństwa na
skutek lutowania oraz prac spawalniczychna
instalacji. Zawór bezpieczeństwa montować
dopiero po zakończeniu tychprac.
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières