Réglage Du Temps De Pause Pour La Fer Meture Automatique - ALPHA-TOOLS AFA 2601 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

12.5 Einstellen der Pausenzeit für die au-
tomatische Schließung
Hinweis: Die Veränderung der Pausenzeit darf nur in der End-
position „ZU" durchgeführt werden!
Wenn die Funktion „automatische Schließung" mit dem
Dipschalter Nr. 1 eingeschaltet ist, kann die Zeit, die das Tor of-
fen bleiben soll, wie folgt verändert werden (Werksseitig sind 5
sek. eingestellt).
Verstellen der Zeit:
„Start" (CLOSE) Taste drücken und halten.
Zusätzlich die Taste „RESET" drücken, bis die rote LED zu
leuchten beginnt (Antriebe bleiben wieder stehen)
Tasten loslassen
Achtung: im Normalbetrieb beginnen die Antriebe anzulaufen!
Die Offenhaltezeit des Tores kann durch 1 x drücken auf die
Lerntaste um jeweils 5 sek. erhöht werden (bis 8 Min.). Als
Bestätigung blinkt nach jedem Drücken die rote LED 1 x
kurz. z. B. 3 x drücken erhöht die Zeit um 15 Sek.
Um das Programm zu Verlassen, muß die „Lerntaste" solange
gedrückt und gehalten werden, bis die rote LED erlischt.
12.5 Réglage du temps de pause pour la
fer meture automatique
Remarque: la modification du temps de pause doit exclusive-
ment être effectuée en position finale „Zu" (fermé)!
Lorsque la fonction „Fermeture automatique" est mise en circuit
avec l'interrupteur DIP n° 1, le temps pendant lequel la porte
doit rester ouverte peut être modifié comme suit (réglage à l'usi-
ne: 5 sec.).
Réglage du temps:
Appuyez sur la touche „Start" (CLOSE) et maintenez-la ap-
puyée.
Appuyez en sus sur la touche „RESET" (RAZ) jusqu'à ce que
la DEL rouge s'allume (les entraînements s'arrêtent à nou
veau)
Relâchez la touche.
Attention: En fonctionnement normal, les groupes moteurs com-
mencent à fonctionner!
Le temps d'ouverture de la porte peut être augmenté de 5
sec. respectivement en appuyant 1 x sur la touche adaptati
ve (jusqu'à 8 min.). La DEL clignote brièvement 1 x après
chaque action en guise de confirmation, par ex. appuyer 3 x
augmente le temps de 15 sec.
Pour sortir du programme, la „Touche adaptative" doit être ap-
puyée et maintenue enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge s'ét-
eigne.
12.5 Setting the OFF period for automa-
tic closing
N.B.: The OFF period may only be changed with the door/gate
in the „Closed" end position!
When the „automatic closing" function is activated with DIP
switch no. 1, the time that the door/gate should remain open
can be changed as follows (5 secs. are preprogrammed in at
the factory).
To change the time:
Press and hold the „Start" (CLOSE) button.
Hold down the „RESET" button as well until the red LED indi
cator begins to flash (drives continue to stand still).
Release the button.
Caution! In normal operation, the drives start up!
The open time of the door/gate can be increased 5 seconds
at a time by pressing the teach-in button (up to a maximum
of 8 mins.). The red LED indicator briefly flashes after each
successive press of the teach-in button to confirm your chan
ge. For example, pressing the teach-in button 3 times increa
ses the total time by 15 seconds.
To exit the program, press and hold the „teach-in button" until
the red LED indicator extinguishes.
12.5 Ajuste del tiempo de descanso para
el cierre automático
Aviso: ¡La modificación del tiempo de descanso sólo debe lle-
varse a cabo en la posición final „Cerrado"!
Si se ha conectado la función „cierre automático" con el inter-
ruptor DIP n° 1, es posible modificar el tiempo durante el que
debe permanecer abierta la puerta (se han preajustado 5 seg-
undos en fábrica).
Ajuste del tiempo:
Pulsar la tecla „Start" (CLOSE) y mantenerla pulsada.
Pulsar adicionalmente la tecla „RESET" hasta que se en
cienda el LED rojo (los accionamientos se detendrán)
Soltar la tecla
Atención: ¡los accionamientos empiezan a funcionar en el servi-
cio normal!.
El tiempo en el que permanece abierta la puerta puede au
mentarse en 5 segundos (hasta 8 minutos) pulsando 1 vez la
tecla de aprendizaje. En señal de confirmación, parpadeará
el LED rojo cada vez que se pulse brevemente, por ejemplo,
al pulsar 3 veces se aumenta el tiempo en 15 segundos.
A la hora de abandonar el programa, será preciso pulsar la
„Tecla de aprendizaje" y mantenerla pulsada hasta que se apa-
gue el LED rojo.
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.115.31

Table des Matières