Ind
#
*34 144 990 540 Clapet d'aspiration
équipé
(ind. 28, 35, 36, 37)
*28 050 040 326 Joint PTFE
*35 144 990 550 Corps de clapet avec
siège carbure
36 044 990 032 Jonc
37 907 414 297 Bille 40, inox 440C
Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile - Partes específicas
pour produit solventé / for solvent material / für Lösemittel Materialien / para producto solventado
Ind
#
*25 909 150 223 Joint GT
*31 044 990 024 Joint coupelle (PEHD)
Ind
#
* 144 990 090 Pochette de joints
(ind. 12, 16x3, 23, 25,
28x2, 30, 31, 36, 37)
* 144 990 595 Pochette de
maintenance (ind. 33, 34
+ pochette de joints)
* Pièces de maintenance préconisées
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.
SAMES KREMLIN
Désignation
Suction valve assembly
(ind. 28, 35, 36, 37)
Seal PTFE
Suction valve body with
carbide seat
Stop ring
Ball 40,
stainless steel 440C
Désignation
GT seal
Cup seal (UHMW)
Désignation
Package of seals
(ind. 12, 16x3, 23, 25,
28x2, 30, 31, 36, 37)
Servicing kit
(ind. 33, 34 + package of
seals)
Description
Komplettes
Ansaugventil
(Pos. 28, 35, 36, 37)
Dichtung PTFE
Ansaugventilkörper mit
Hartmetall-Sitz
Sicherungsring
Kugel 40,
Edelstahl 440C
Description
GT Dichtung
Kolbenmanschette
(PEHD)
Description
Dichtungssatz
(Pos. 12, 16 (3x), 23, 25,
28 (2x), 30, 31, 36, 37)
Reparatursatz
(beinhaltet Pos. 33, 34
+ den Dichtungssatz)
N C : Non commercialisé.
N S : Denotes parts are not serviceable.
N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur
N S : no suministrado.
4
Bezeichnung
Válvula de aspiración
équipada
(índ. 28, 35, 36, 37)
Junta PTFE
Cuerpo de válvula con
asiento de carburo
Anillo de retención bola
Bola 40, inox 440C
Bezeichnung
Junta GT
Junta copa (PEHD)
Bezeichnung
Bolsa de juntas
(ind. 12, 16x3, 23, 25,
28x2, 30, 31, 36, 37)
Bolsa de
mantenimiento (índ. 33,
34 + bolsa de juntas)
komplett.
Doc. / Dok. : 573.462.050
Denominación
Qté
1
1
1
1
1
Denominación
Qté
1
1
Denominación
Qté
1
1