Simboli
Simboli sull'apparecchiatura
Avvertimento!
DE
Lo strumento da taglio si arre sta
con ritardo.
Bildzeichen auf dem Gerät
Schneidwerkzeuge laufen nach dem Ab-
Antecedentemente alla prima mes-
schalten des Motors nach. Hände, Füße
sa in esercizio leggere attentamen-
und andere Körperteile fernhalten.
te le istruzioni per l'uso.
Achtung!
Non utilizzate l'apparecchiatura in
caso di pioggia, in caso di cattivo
Zur Verringerung eines Verletzungsrisi-
tempo, in ambiente umido oppure
kos Betriebsanleitung lesen!
su siepi e prati bagnati o umidi.
Benutzen Sie das Gerät nicht bei
Rischio di lesioni a causa di parti
Regen, bei schlechter Witterung, in
lanciate!
feuchter Umgebung oder an nassen
Tenere lontane le persone dall'a-
Hecken oder Rasen.
rea di pericolo.
Angabe des Schallleistungspegels
Livello di potenza acustica garantito
L
in dB
WA
Lunghezza di taglio (lama taglia ce-
Schnittlänge
spugli)
Werfen Sie das Gerät mit einge-
DE
Non gettare l'apparecchio con
bautem Akku nicht in den Haus-
la batteria montata nel casso-
müll.
netto dei rifiuti domestici
Geben Sie Akkus an einer Altbat-
teriesammelstelle ab, wo sie einer
Bildzeichen auf dem Ladegerät
III
Classe di sicurezza III
umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung auf-
Simboli sull'apparecchiatura carica-
merksam durch.
batterie
Bildzeichen auf dem Ladegerät:
Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in
Attenzione!
Achtung!
Räumen geeignet.
Antecedentemente alla prima mes-
Lesen Sie die Bedienungsanlei-
Schutzklasse II
sa in esercizio leggere attentamen-
tung aufmerksam durch.
te le istruzioni per l'uso.
Elektrogeräte gehören nicht in den Haus-
Das Ladegerät ist nur zur Verwen-
10R
müll.
Minifusibile
dung in Räumen geeignet.
Sicherheitstransformator
Schutztemperaturbegrenzung
130°C
125°C
Schutzklasse II
Schutztemperaturbegrenzung
Polarizzazione elettrica
Il carica-batterie può essere utiliz-
zato per la ricarica, all'interno di
locali.
Classe di sicurezza II
Allgemeine Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge
Le apparecchiature non si devono
smaltire insieme ai rifiuti domestici.
WARNuNG! Lesen Sie alle Sicher-
heitshinweise und Anweisungen.
Simboli riportati nelle istruzioni
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen
Simboli di pericolo) con indica-
können elektrischen Schlag, Brand
zioni relative alla prevenzione di
und/oder schwere Verletzungen verur-
danni a cose e persone.
sachen.
Simboli di divieto (al posto del pun-
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
to esclamativo il divieto viene delu-
und Anweisungen für die Zukunft auf.
cidato) con indicazioni relative alla
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
prevenzione di danni.
Begriff ,,Elektrowerkzeug" bezieht sich auf
netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz-
Simboli di avvertenza con infor-
kabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk-
mazioni relative ad un uso corretto
zeuge (ohne Netzkabel).
dell'apparecchio.
1) ARBEITSPLATZSIChERhEIT
Indicazioni di sicurezza
generali per utensili elettrici
a) halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet.
ATTENZIONE! Leggere tutte le
Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe-
indicazioni di sicurezza e le istru-
und Anweisungen können elekt-
reiche können zu UnfälIen führen.
zioni. La mancata osservanza delle
rischen Schlag, Brand und/oder
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
indicazioni di sicurezza e delle istru-
schwere Verletzungen verursachen.
nicht in expIosionsgefährdeter umge-
zioni possono provocare scosse
bung, in der sich brennbare Flüssig-
elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
keiten, Gase oder Stäube befinden.
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
Conservare tutte le indicazioni di sicu-
den Staub oder die Dämpfe entzünden
rezza e le istruzioni per una consulta-
Der in den Sicherheitshinweisen verwen-
können.
zione futura.
dete Begriff ,,Elektrowerkzeug" bezieht
c) halten Sie Kinder und andere Per-
Il termine usato nelle indicazioni di sicurez-
sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
sonen während der Benutzung des
za „Utensile elettrico" si riferisce a utensili
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
EIektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
elettrici azionati con tensione di rete (con
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
können Sie die Kontrolle über das Gerät
cavo di rete) e a utensili elettrici azionati
verlieren.
con accumulatori (senza cavo di rete).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
2) ELEKTRISChE SIChERhEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sau-
ber und gut beleuchtet. Unordnung
a) Der Anschlussstecker des Elektro-
oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
werkzeuges muss in die Steckdose
IT
57