dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo después
del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente,
por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua-
das, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados
y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de montaje.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare
quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare i gruppi dei fanali posteriori. Smontare il paraurti e la barra
d'acciaio dal veicolo; la barra in acciaio non dovrà più essere montata.
Vedi figura 1.
2. Liberare il fondo del bagagliaio.
3. Posizionare i sostegni A e fissarli manualmente in corrispondenza dei
punti B.
4. Montare il gancio traino manualmente nella parte posteriore del veicolo,
in corrispondenza dei punti C.
5. Posizionare i sostegni E e fissarli manualmente in corrispondenza dei
punti D.
6. Montare i sostegni A sui sostegni E e fissare il tutto manualmente in cor-
rispondenza dei punti F.
7. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.
8. Sigillare applicando un collante sulle superfici indicate (Vedi disegno).
9. Con l'ausilio della sagoma, segare via dal paraurti la parte indicata.
(posizionare la sagoma sul lato interno del paraurti).
10. Montare il paraurti. Montare i gruppi dei fanali posteriori.
11. Montare l'alloggiamento della sfera.
12. Montare il portapresa a scomparsa.
13. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.
14. Rimontare quanto rimosso al punto 2.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con-
sultare le istruzioni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti ""del veicolo"" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il Vo-
stro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elet-
trici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del vei-
colo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-
taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową,
żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukcji mon-
tażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować zespół tylnych świateł. Zdemontować z pojazdu zder-
zak wraz ze stalową belką zderzakową, belka zderzakowa nie będzie
ponownie używana. Patrz rysunek 1.
2. Opróżnić podłogę bagażnika.
3. Umieścić wsporniki A i umocować je w punktach B, lekko przymoco-
wać całość.
4. Zamontować hak holowniczy na tylnej ścianie pojazdu w punktach C,
© 493570/19-12-12/9