Velux SSL Notice D'installation page 22

Volet roulant alimenté par cellules solaires
Masquer les pouces Voir aussi pour SSL:
Table des Matières

Publicité

7
b
X = 120-140 mm
A
a
C
X = 60-70 mm
a
22 VELUX
3
B
X = 110-120 mm
B
17 mm
a
VTL
ENGLISH:
cover (X mm). Depending on this width place the
roller shutter side covers as shown in the
detailed drawings A, B or C. Fix roller shutter
side covers with screws
using existing screws.
VTL: Knock in the window top cover slightly at
both sides to make space for the side covers.
b
DEUTSCH:
messen (X mm). Je nach dieser Breite die Seiten-
bleche des Rollladens anbringen wie in den
Detailzeichnungen A, B oder C abgebildet.
Seitenbleche des Rollladens festschrauben
Fenster-Abdeckbleche
4
Schrauben montieren.
VTL: Den Markisenkasten ein wenig an beiden
Seiten eindellen, um Platz für die Seitenbleche zu
schaffen.
FRANÇAIS :
fenêtre (X mm). Selon cette largeur positionner
les profilés latéraux comme indiqué dans les
schémas A, B ou C. Mettre en place et visser les
profilés latéraux du volet roulant
profilés courts du dormant
d'origine.
VTL: Enfoncer légèrement les parties latérales
du capot de la fenêtre pour faire de la place aux
profilés latéraux.
DANSK:
(X mm). Afhængig af denne bredde placeres
sideskærme som vist i detailtegningerne A, B
eller C. Rulleskoddens sideskærme fastskrues
Vinduets beklædningsdele
eksisterende skruer.
VTL: Vinduets topkasse bankes lidt ind i begge
sider for at få plads til sideskærmene.
NEDERLANDS:
bovenkap (X mm). Plaats afhankelijk van deze
breedte de afdeklijsten van het rolluik zoals
getoond in de gedetailleerde tekeningen A, B of
C. Plaats de zijprofielen van het rolluik met de
schroeven
dakvenster
VTL: Timmer voorzichtig op beide kanten van de
bovenste afdeklijst om ruimte te maken voor de
zij-afdeklijsten.
ITALIANO:
stimento superiore della finestra (X mm). A
seconda di questa larghezza posizionare i
rivestimenti laterali delle persiane come
illustrato in dettaglio nei disegni A, B o C. Fissare
con le viti i profili laterali della persiana
Installare i rivestimenti della finestra
utilizzando le viti in dotazione.
VTL: Battere leggermente i rivestimenti
superiori della finestra su entrambi i lati per fare
spazio ai profili laterali.
5 mm
ESPAÑOL:
(X mm). Dependiendo de la medida coloque los
perfiles laterales del bastidor de la persiana
40 mm
como se indica en los dibujos A, B o C. Atornille
los perfiles
65 mm
con sus tornillos originales.
VTL: Deforme ligeramente el perfil superior para
poder colocar los perfiles laterales.
Measure the width of the window top
a
. Fit window covers
Die Breite des Markisenkastens
b
mit vorhandenen
Mesurer la largeur du capot de la
a
. Fixer les
b
en utilisant les vis
Bredden på vinduets topkasse måles
b
monteres med
Bepaal de breedte van de
a
. Plaats de afdeklijsten van het
b
met de bestaande schroeven.
Misurare la larghezza del rive-
a
.
b
Mida el perfil superior de la ventana
a
. Fije los perfiles de la ventana
b
a
.
a
.
b

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2291070

Table des Matières