BFT STOPPY Instructions D'utilisation page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
PORTUGUÊS
Execute as ligações dos dispositivos de comando e de segurança de acordo com
as normas para a técnica das instalações precedentemente citadas.
Na fig.3 está indicado o número de ligações e a respectiva secção para um
comprimento de aproximadamente 100 metros; para comprimentos superiores,
calcule a secção para o carga real da automatização.
Exemplo de instalação:
I
Interruptor seccionador omnipolar homologado de capacidade apro-
priada com abertura dos contactos de pelo menos 3,5 mm, equipado de
dispositivo para a protecção contra as sobrecargas e os curtos-circuitos.
Se não for presente, instale um interruptor diferencial homologado
com limiar de 0,03 A, à montante da automatização.
QR
Quadro de comando e receptor incorporado
S
Selector de chave
AL
Lampejante com antena sintonizada
M
Condicionador de trânsito
P
Botoneira de muro
Fte, Fre Par de fotocélulas
T
Emissor 1-2-4 canais
SF
Semáforo com luz vermelha e verde
SM
Espira magnética
NOTA: A escolha do tipo e do número dos dispositivos de segurança a instalar,
depende do particular uso e do sítio de instalação
8) LIGAÇÕES À PLACA DE TERMINAIS
Passados os cabos eléctricos adequados pelas canalizações e fixados os vários com-
ponentes da automatização nos pontos escolhidos, passa-se à ligação dos mesmos
segundo as indicações e os esquemas mencionados a seguir.
Efectue a ligação da fase, do neutro e da terra (obrigatória). O condutor de pro-
tecção (terra) com bainha isolante de cor amarela/verde, deve estar ligado nos
respectivos bornes marcados pelo símbolo de ligação de terra.
A automatização deve ser posta em funcionamento só depois de terem sido
ligados e controlados todos os dispositivos de segurança.
Em seguida fornecemos as descrições dos bornes da central mod. PERSEO 2
fornecida de série (fig. 4).
CN1
1-2
Alimentação de rede monofásica (1=L) (2=N)
3-4-5
Ligação motor (3 abertura fio preto, 4 comum fio azul escuro, 5 fecho
fio castanho) até 4 motores em paralelo
N.B. com abertura quer-se dizer condicionador de trânsito abaixado
(trânsito consentido), com fecho quer-se dizer condicionador de trânsito
levantado (trânsito não consentido)
6-7-8
Saída luzes semáforo (6 Verde, 8 Vermelho, 7 comum) 230V 25+25W Max
9-10
Saída Lampejante 230V
CN2
11-12
Saídas travão eléctrico 24 V
13-14
Entrada Placa Baterias Tampão de 12 V
eléctrico na falta de rede
15-16
Saídas Led de sinalização STOPPy 24 V
fios de cor amarela.
17-18
AUX OPÇÃO DISPOSITIVO DE ALARME SONORO:
Para alimentar o dispositivo de alarme sonoro dos pilares hidráulicos
que os possuem, conectar os bornes 18—19 e ligar os dois cabos rosas
aos bornes 17-20 ( fig. 4).
19-20
Alimentação acessórios 24 V
CN3
21-22
Entrada fotocélula (contacto NF) activas no fecho
23-24
Entrada comando de Stop (contacto NF), interrompe a manobra e deixa
o condicionador de trânsito desbloqueado. Um sucessivo comando de
Start activa sempre a abertura do condicionador de trânsito, a não ser que
esteja já aberto, neste caso comanda o fecho.
24-25
Entrada final de curso de abertura fios de cor verde
26-29
Entrada comando Start (contacto NO, lógica de 2 passos: abre-fecha),
com o condicionador de trânsito levantado o start inicia a manobra de
descida, durante a qual o start não está activo, com o condicionador de
trânsito abaixado o start inicia a manobra e durante a subida do espigão
um novo comando start interrompe a manobra e comanda a descida.
27-29
Entrada comando Abre (contacto NO)
O contacto *abre* funciona também como segurança, pois que com o
condicionador de estacionamento abaixado, desactiva-se o comando
de fecho e start, interrompendo-se também o fecho automático até
quando se solta o mesmo.
28-29
Entrada comando Fecha (contacto NO)
30-31
CN4 Resistência de aquecimento
Borne predisposto para a alimentação da resistência de aquecimento (230V
100W Max) dos modelos série "R". Consente de utilizar o condicionador de
trânsito mesmo nos climas muito frios. Mesmo tendo-se instalado a resistência
de aquecimento, de todas as formas é necessário remover eventuais camadas
de gelo que se formassem sobre a superfície do condicionador de trânsito (fios
de cor vermelha).
22 -
STOPPY
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
(até 4 em paralelo) fios de cor branco
para manutenção do travão
(até 4 em paralelo) 0,8 A max
~
~
1 A max.
32-33 CN6 Anti-roubo
Instalação do sensor reed colocado sobre a flange do condicionador de trânsito
da série "A". Consente a conexão a um anti-roubo esterno. No caso de tentativa
de violação do condicionador de trânsito o sensor activa o sistema de alarme
(fios cor-de-laranja, contacto NF).
CN8 Receptor Rádio
Conexão per Receptor Rádio mono-bicanal.
O segundo canal está sempre ligado a fecha (veja configuração dip 5).
O primeiro canal pode ser configurado, utilizando a ponte J1(veja Fig. 4), como:
start com lógica de 2 passos: abre-fecha
veja descrição entrada comando Start no parágrafo ligações na placa de bor-
nes.
abre
aceita só o comando de abertura.
Para comandar o fecho e a abertura com duas teclas diversas de um transmissor
bicanal, utilize um receptor bicanal e desloque a ponte J1 do quadro de comando
PERSEO 2 para a posição Abre.
34-35 CN9 Antena
Conexão da Antena (35 sinal, 34 fio trançado).Cabos RG58.
21-28-29 CN3 Lógica homem presente
A descida do dissuasor é comandada na modalidade semi-automática enquanto
a subida funciona com comandos pressionados.
O completamento da manobra de subida pode ser sinalizado por um indicador
luminoso (borne 11-12) que pode ser ligado na saída do travão eléctrico.
Quando o indicador luminoso de sinalização se activar, será possível soltar o
comando de subida.
A normativa proíbe comandos via rádio para a lógica com homem presente.
Os componentes: Resistência de aquecimento (cabos vermelhos), Travão
eléctrico (cabos brancos), Luzes Led (cabos amarelos), Finais de curso abertura
(cabos verdes) e Contacto Anti-roubo (cabos cor-de-laranja) não estão pola-
rizados, e portanto a posição dos cabos do mesma cor é intercambiável.
9) LIGAÇÃO A VÁRIOS MOTORES
Para a ligação a vários motores tomar como ref. a Fig. 9.
Os condensadores devem estar ligados em paralelo. Para fazer isso cortar o conector
CM do condensador e utilizar uma placa de bornes auxiliar externa.
Os interruptores de fim-de-curso devem estar ligados em série tal como especi-
ficado na Fig. 9. Os travões eléctricos devem estar ligados em paralelo tal como
especificado na Fig. 9. As ligações devem ser executadas segundo as regras da
arte.
CONFIGURAÇÃO DIP-SWITCH
1-2-3 T LAVORO
DEIXE O DIP1-3 OFF!
DIP2: Seleção disuasor
OFF = STOPPy
ON = STOPPy H
4 T PAUSA
Habilitação do fecho automático
OFF = desactivada
5 SET PAUSA
Habilitação dos comandos de start e fecha durante o tempo de pausa
OFF= desactivados
6 SET AP
Comando de start válido só se antes for activado o comando abre
OFF= Entradas independentes
7 SET CH
Comando de fecho
OFF=Impulsivo de activação
8 PRELAMP
Pré-cintilamento na lâmpada cintilante, semáforo e saída AUX
OFF=desligado
~
9 LED OK AP
Funcionamento luzes led condicionador de trânsito levantado
OFF= luzes fixas
10 LED OK CH
Funcionamento luzes led condicionador de trânsito abaixado
OFF =luzes fixas
ON = tempo de pausa inserido e regulável por
meio de trimmer específico (t.pausa) de 2s a
120s
ON= activados
ON = Entradas ligadas.
ON= impulsivo de soltura
ON=Antes de cada descida activa por 2 seg. a
lâmpada cintilante e a saída AUX, e antes de
cada subida activa de 0 a 10 seg.(regulável
com o trimmer T.AUX) a lâmpada cintilante, a
saída AUX e alterna o verde e o vermelho do
semáforo
ON= luz intermitente a 1s
ON= luz intermitente a 0,5s

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stoppy h

Table des Matières