Koenig Rotary Wave B01103 Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

Reparatur defekter Geräte und Netzkabel nur durch Fachleute.
Réparation de l'appareil et de câbles de réseau défectueux uniquement
par des spécialistes.
Riparazione di l'apparecchio e di cavi di alimentazione difettosi solo da
parte di tecnici.
Nie in der Nähe von Wasser (Spüle etc.) benutzen. Nicht Regen / Feuchtig-
keit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen!
Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (éviers etc.). Ne pas l'exposer
à la pluie / humidités. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains sèches!
Non utilizzare quest' apparecchio vicino ad acqua (lavello etc.) e non
esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità. Utilizzare l'apparecchio solo
con le mani asciutte!
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker
ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft
überprüft werden.
Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir
retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un maga-
sin spécialisé autorisé.
Se però è caduto una volta nell'acqua, non estrarlo dall'acqua prima di aver
staccato la spina dalla presa di corrente. Poi non utilizzare più l'apparec-
chio, ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato autorizzato.
Gerät ist nicht für den Einbau geeignet.
L'appareil n'est pas conçu pour être encastré.
L'apparecchio non è adatto all'incasso.
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse
dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs- und Wartungsarbeiten
durchführen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person
beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes ge-
zeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes à capacité physique,
sensorielle ou mentale réduite ou manquant d'expérience ou de connais-
sance ne doivent utiliser cet appareil ou réaliser des travaux de nettoyage
ou d'entretien que sous la surveillance d'une personne responsable de leur
sécurité ou après avoir reçu au préalable des instructions relatives à l'utili-
sation sûre de l'appareil et après avoir compris les risques y associés. Les
opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées
par des enfants sans surveillance.
I bambini a partire da 8 anni e le persone che non conoscono o non hanno
esperienza delle modalità di funzionamento dell'apparecchio, così come i
soggetti affetti da infermità fisiche o mentali possono utilizzare l'apparec-
chio o eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione, a condizione che
siano sorvegliati da una persona responsabile per la sicurezza o che venga
mostrato loro il sicuro utilizzo dell'apparecchio e che abbiano compreso i
pericoli derivanti. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono es-
sere svolti da bambini senza sorveglianza.
Nur vom Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör verwenden.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés / vendus par le fabricant.
Utilizzare solo accessori consigliati / venduti dal produttore.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières