Resolución De Problemas; Datos Técnicos; Garantía Limitada - Takex PB-IN- 50HFA Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Función de memoria de alarma
El LED indicador de alarma señala cuál es la barrera
que se ha activado cuando hay varias barreras en una
zona. Adicionalmente puede ajustarse una señal
acústica como selección opcional. La reposición puede
ser automática o manual.
Función de memoria de alarma
La función se activa mediante la conexión
terminal 11 y la tensión de alimentación (+) (terminal 1).
Reposición automática
(TIMER mode)
60 min. (nueva activación)
Salida de alarma
LED indicador
de memoria
55 min. (intermitente)
Reposición manual
(REMOTE mode)
Salida de alarma
corto
corto
Salida de la
abierto
memoria de alarma
LED indicador
de memoria
Señal acústica en caso de interrupción del rayo
(interruptor para señal de alineación en ON)
Alarma acústica con indicación LED
(MEMORY SELECTOR)
Reposición del selector de
memoria: Automático ← → Manual
(TIMER)
Reposición automática (TIMER mode)
- El indicador de memoria (LED) se encenderá cinco
minutos después de haberse activado una alarma y
continuará parpadeando durante 55 minutos antes
de volver al estado normal. Si se activan alarmas
adicionales, se repite el proceso.
Manual (REMOTE mode)
- El indicador de memoria se enciende cuando se
acciona el conmutador de rearme. La memoria se
repone manualmente cerrando un conmutador de
9
rearme.
F El conmutador de rearme puede
montarse en cualquier lugar in situ.
Alarma acústica con indicación LED
- Si, además de la indicación de memoria, se desea
una señal acústica, el interruptor de la señal de
alineación deberá situarse en posición ON.
Si no se utiliza la función de memoria de alarma,
no asigne el terminal de conexión 11 del receptor.
Tiempo de funcionamiento de baterías
PB-IN-50HFA
Cantidad
Md AA
Gel Cell
0.5Ah
1
8 h
2
-
4
-
8
-
PB-IN-100HFA
Cantidad
Md AA
Gel Cell
0.5Ah
1
7 h
2
-
4
-
8
-
PB-IN-200HFA
Cantidad
1
2
4
8
9
entre el
La capacidad de las baterías debe garantizar un
funcionamiento mínimo de 4 horas.
Resolución de problemas
El LED de disponibilidad operacional no se enciende
1. Interrupción de la alimentación o tensión errónea.
- Cuide de una alimentación de tensión suficiente.
2. Conexiones de cables malas o cable dañado,
cortocircuito.
- Verifique el cableado y, dado el caso, elimine los
daños.
El indicador de alarma del receptor no se enciende al
interrumpir el rayo
1. Interrupción de la alimentación o tensión errónea.
- Cuide de una alimentación de tensión suficiente.
2. Conexiones de cables malas o cable dañado,
corto
cortocircuito.
abierto
- Verifique el cableado y, dado el caso, elimine los
daños.
3. El reflejo del rayo cubre el receptor.
- Quite el objeto de reflejo. Póngase en contacto con
TAKEX para más soluciones.
4. Los cuatro rayos no se interrumpen
simultáneamente.
- Asegúrese de que todos los rayos se interrumpen
al mismo tiempo.
5. El tiempo de interrupción del rayo es menor que el
tiempo de respuesta ajustado.
- Ajuste el tiempo de respuesta.
El indicador de alarma del receptor no se apaga.
1. La alineación del rayo ya no es correcta.
(REMOTE)
- Verifique la alineación y vuelva a ajustarla.
2. Hay un objeto entre el emisor y el receptor.
- Retire el objeto.
3. Las ópticas de los dispositivos están sucias.
- Limpie las ópticas con un paño suave.
4. El canal de frecuencia del emisor no es adecuado
para el canal de frecuencia del receptor.
- Ajuste el mismo canal.
Alarma intermitente.
1. Cables mal conectados.
- Vuelva a verificar.
2. Cambio de la tensión de alimentación.
- Estabilice la tensión de alimentación.
3. Hay un objeto que produce sombra entre el emisor y
el receptor.
- Verifique la ubicación / retire cualquier obstáculo.
4. El cableado de un consumidor grande se encuentra
en la proximidad del emisor y del receptor.
- Elija otro lugar para la instalación.
5. La instalación del emisor y el receptor es inestable.
- Estabilice la instalación.
6. Las ópticas del emisor y del receptor están sucias.
- Limpie las ópticas con un paño suave.
7. Alineación errónea.
- Verifique y vuelva a ajustar.
8. Es posible que animales pequeños interrumpan los
Gel Cell
cuatro rayos.
- Cambie el entorno o la ubicación de la instalación.
1.0Ah
5.0Ah
9. El interruptor para la potencia de rayo está en
16 h
83 h
posición L (=bajo), lo cual no proporciona suficiente
tolerancia de sensibilidad.
8 h
41 h
- Coloque el interruptor para la potencia de rayo en
-
20 h
posición H (=alto) y ajuste el control automático de
ganancia de las barreras estando desmontada la
-
10 h
cubierta del receptor.
Certificaciones
Gel Cell
CE: conforme
1.0Ah
5.0Ah
Deben seguirse las condiciones de certificación nacional
relacionadas con el uso del producto.
14 h
71 h
7 h
35 h
-
17 h
-
8 h
Md AA
Gel Cell
Gel Cell
0.5Ah
1.0Ah
5.0Ah
5 h
11 h
58 h
-
5 h
29 h
-
-
14 h
-
-
7 h
Datos técnicos
Sistema de detección
Sistema de interrupción del
rayo en el rango del infrarrojo próximo
Rayo infrarrojo
Rayo de doble modulación
con impulso de LED
Distancia de monitorización
-
PB-IN- 50HFA
para exteriores ............
-
PB-IN-100HFA
para exteriores ............
-
PB-IN-200HFA
para exteriores ............
Alcance máximo del rayo
-
PB-IN- 50HFA
...............................
-
PB-IN-100HFA
...............................
-
PB-IN-200HFA
...............................
Tiempo de respuesta ........................... 0.05 s a 0.7 s
Tensión de alimentación .................... 12 V a 30 VDC
...................................................... (no polarizada)
Consumo de corriente
-
PB-IN- 50HFA
.............................................. 95 mA
-
PB-IN-100HFA
............................................. 105 mA
-
PB-IN-200HFA
............................................. 120 mA
Salida de alarma . Relé de contacto de baja potencia
................................................ Interruptor NC o NA
........ Reposición: tiempo de interrupción (mín. 2 s)
.................................. Contacto: 30 V (AC/DC), 1 A
Salida ambiental . Relé de contacto de baja potencia:
.............................................. Interruptor NC o NA
...... Activación del contacto: se activa al empeorar
............................ las condiciones meteorológicas
............................... Contacto: 30 V (AC/DC), 0.5 A
Contacto sabotaje .. Relé contacto baja potencia: NC
................................. Activación: se activa al retirar
........................................... la cubierta del receptor
............................... Contacto: 30 V (AC/DC), 0.1 A
LED indicador de alarma
............................... Diodo luminoso rojo (receptor)
...................... se enciende al activarse una alarma
LED indicador de atenuación
........... Diodo luminoso rojo (receptor) se enciende
................ al estar atenuada la recepción del rayo
Funciones ............................. Selección de frecuencia
.................... para la frecuencia del rayo modulado
......................................................... Señal acústica
....................................................Módulo ambiental
.......................... Indicación de memoria de alarma
........ Control automático de ganancia programado
......................... El control automático de ganancia
........................... se mantiene en caso de apagón
............................ Conector hembra para testeador
Temperatura de servicio ........... entre -35°C y +66°C
Protección contra ingresos
.................................
Lugar de montaje ........................................... Exterior
Cableado .............................. Terminales de conexión
Peso
- Emisor ..........................................................
- Receptor ......................................................... 1.3 kg
Presentación ...... Resina de policarbonato (rojo vino)
Detalles para ordenar
PB-IN- 50HFA Sensor de rayo fotoeléctrico ( 50 m)
PB-IN-100HFA Sensor de rayo fotoeléctrico (100 m)
PB-IN-200HFA Sensor de rayo fotoeléctrico (200 m)
BP-200F Cubierta para poste (2 pzas./juego)
HTF-24 Calefactor (2 pzas./juego) 24 V CC: 860 mA
Garantía limitada
Los productos TAKEX están garantizados y se
encuentran libre de defectos en el material y la
elaboración por 12 meses a partir de la fecha original
de compra. Nuestra garantía no cubre los daños o fallos
ocasionados por desastres naturales, abuso, mal uso,
uso anormal, instalación defectuosa, mantenimiento
inadecuado o por cualquier reparación que sea
diferente a aquella proporcionada por TAKEX. Todas las
garantías implicadas con respecto a TAKEX, incluyendo
las garantías implicadas por mercadotecnia y por la
habilidad, se encuentran limitadas por 12 meses a
partir de la fecha original de la compra. Durante el
periodo de garantía, TAKEX reparará o reemplazará,
como su única opción, libre de cargos, cualquier pieza
defectuosa regresando el pago previo. Proporcione el
número de modelo de los productos, la fecha original
de la compra y la naturaleza de la dificultad que se esta
experimentado. Existirán cargos para la reparación del
producto realizado después de que haya expirado el
periodo de garantía.
165' ( 50 m)
330' (100 m)
660' (200 m)
1,650' ( 500 m)
3,300' (1,000 m)
6,600' (2,000 m)
IP55
1.2 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pb-in-100hfaPb-in-200hfa

Table des Matières