Informações gerais
Para solicitar peças de reposição ou assistência técnica, registre abaixo o modelo do
motor, o tipo e os números de código, juntamente com a data de compra. Estes números
localizam-se em seu motor (consulte a página Recursos e controles).
Data de compra:
Modelo do motor:
Informações sobre classificação de potência do motor
A potência bruta para os modelos de motor a gás individuais é classificada conforme o
código J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure -- Procedimento de
Classificação de Potência e Torque para Pequenos Motores) da SAE (Society of
Automotive Engineers -- Sociedade de Engenheiros Automotivos) e o desempenho da
classificação foi obtido e corrigido de acordo com o código SAE J1995 (Revisão de
2002-05). Os valores de torque são calculados a 3060 RPM; os valores de HP são
calculados a 3600 RPM. A potência bruta real do motor será inferior e é afetada por
condições ambientais de operação e variabilidade dos motores, entre outros fatores.
Devido à ampla diversidade de produtos nos quais são instalados motores e à variedade
de questões ambientais aplicáveis ao funcionamento do equipamento, o motor a gás
não desenvolverá a potência bruta classificada quando usado em um determinado
equipamento de potência (potência líquida ou "no local"). Essa diferença ocorre por
vários fatores, inclusive, mas não somente, acessórios (filtro de ar, escapamento,
aparelho de carregamento, resfriamento, carburador, bomba de combustível, etc.),
limitações de aplicação, condições ambientais de operação (temperatura, umidade,
altitude) e variabilidade de motores. Devido a limitações de fabricação e capacidade, a
Briggs & Stratton poderá substituir um motor de potência classificada mais alta por um
motor desta série.
Segurança do operador
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA E CONTROLE
Peças em
Incêndio
movimento
Rápido
Parar
On Off
Afogador
(Ligar/Desligar)
Substâncias químicas
Leia o manual
nocivas
O símbolo de aviso de segurança
segurança relativas a perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais. É utilizada uma
palavra (PERIGO, ADVERTÊNCIA ou CUIDADO) com o símbolo de aviso para indicar a
probabilidade e a potencial gravidade do ferimento. Além disso, poderá ser utilizado um
símbolo para assinalar o tipo de perigo.
PERIGO
indica um perigo que, se não for evitado, resultará em morte ou
ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA
indica um perigo que, se não for evitado, poderá resultar
em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
indica um perigo que, se não for evitado, poderá resultar em
ferimentos graves ou leves.
AVISO
indica uma situação que poderá resultar em danos ao produto.
DD/MM/AAAA
Modelo:
Tipo:
Código:
Fumaças
Óleo
tóxicas
Choque
Explosão
elétrico
Combustível
Fechamento de
Use proteção
combustível
Contragolpe
para os olhos
Úlcera causada
pelo congelamento
Superfície quente
é usado para identificar informações de
ADVERTÊNCIA
Alguns componentes neste produto e em seus acessórios contêm produtos
químicos conhecidos, no estado da Califórnia, como causadores de câncer, defeitos
congênitos ou outros problemas ao aparelho reprodutor. Lave as mãos após
manuseá-los.
ADVERTÊNCIA
A exaustão do motor deste produto contém produtos químicos conhecidos no
Estado da Califórnia como causadores de câncer, defeitos congênitos ou outros
problemas associados à reprodução humana.
ADVERTÊNCIA
A Briggs & Stratton não aprova ou autoriza o uso desses motores em qualquer
veículo terrestre (ATV) de três rodas, mobiletes/karts para recreação, produtos ou
veículos aéreos construídos para uso em competições. A utilização desses
motores para tais aplicações pode resultar em danos materiais, ferimentos graves
(incluindo paralisias) ou até mesmo morte.
AVISO: Este motor foi enviado pela Briggs & Stratton sem óleo. Antes de dar partida no
motor, lembre-se de adicionar óleo de acordo com as instruções neste manual. Se o
motor for acionado sem óleo, ele será danificado sem possibilidade de reparo e não
estará coberto pela garantia.
ADVERTÊNCIA
A gasolina e seus vapores são extremamente inflamáveis e
explosivos.
O fogo ou uma explosão poderá provocar queimaduras graves ou
morte.
Quando acrescentar combustível
Desligue o motor (off) e deixe-o esfriar pelo menos 2 minutos antes de retirar
•
Lento
o tampão do tanque de combustível.
Abasteça o tanque em área aberta ou bem ventilada.
•
Não encha demais o tanque. A fim de permitir a expansão da gasolina, não
•
encha acima do fundo do bocal do tanque de combustível.
Mantenha a gasolina afastada de faíscas, chamas desprotegidas,
•
chamas-piloto, calor e outras fontes de combustão.
Verifique freqüentemente as tubulações de combustível, o tanque, o tampão
•
e as conexões quanto a rachaduras ou vazamentos. Substitua, se
necessário
Se derramar combustível, espere até que evapore antes de acionar o motor.
•
Quando der partida no motor
Certifique-se de que a vela de ignição, o silencioso, o tampão de combustível e
•
o filtro de ar (caso montado) estejam em seus lugares e seguros.
Não acione o motor sem a vela de ignição.
•
Se o motor afogar, ajuste o afogador (se houver) na posição OPEN/RUN
•
(aberto/em funcionamento), coloque o acelerador (se houver) na posição FAST
(rápido) e acione até o motor ligar.
Quando operar o equipamento
Não incline o motor ou o equipamento para um ângulo que poderá provocar o
•
derramamento de gasolina.
Não afogue o carburador a fim de desligar o motor.
•
Nunca dê partida ou movimente o motor o conjunto do purificador de ar (caso
•
montado) ou o filtro de ar (caso montado) removido.
Quando trocar o óleo
Se você drenar o óleo a partir do tubo de enchimento de óleo superior, o tanque
•
de combustível deverá ser esvaziado ou combustível poderá vazar resultando
em incêndio ou explosão.
Quando transportar o equipamento
Transporte com o tanque de combustível VAZIO ou com a válvula de
•
fechamento de combustível desligada.
Quando armazenar combustível ou equipamento com combustível no tanque
Guarde longe de fornalhas, fogões, aquecedores de água ou outros aparelhos
•
com luz piloto ou outras fontes de ignição, uma vez que poderão inflamar os
vapores de gasolina.
pt
77