POWR
COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT ET CÂBLES
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU COLLECTEUR D'ECHAP-
PEMENT ET DES FILS
Fil de batterie (négatif et positif)
Ensemble de chambre d'échappement
1
Coupleur de volant magnétique CA
2
Boulon
3
Support de câble YPVS
4
Câble YPVS
5
Pince/tuyau d'eau de refroidissement
AUSPUFFKRÜMMER UND KABEL
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DES AUSPUFFKRÜMMERS
UND DER KABEL
Batteriekabel (negativ und positiv)
Auspuffkammer-Bauteil
1
WS-Magnetstecker
2
Schraube
3
YPVS-Seilzughalterung
4
YPVS-Seilzug
5
Klemme/Kühlwasserschlauch
COLECTOR DE ESCAPE Y LOS CABLES
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL COLECTOR DE
ESCAPE Y LOS CABLES
Cable de la batería (negativo y positivo)
Conjunto de la cámara de escape
1
Acoplador del magneto de CA
2
Perno
3
Soporte del cable YPVS
4
Cable YPVS
5
Abrazadera/manguera del agua de enfriamiento
COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT ET CÂBLES
AUSPUFFKRÜMMER UND KABEL
COLECTOR DE ESCAPE Y LOS CABLES
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Se reporter à "BOITIER ELECTRIQUE" au chapitre 7.
Se reporter à "ENSEMBLE DE CHAMBRE D'ECHAPPE-
MENT".
1
2
1
2
La marque blanche doit être du côté a supérieur
1/1
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum
Ausbau folgen.
Siehe "ELEKTROKASTEN" in kapitel 7.
Siehe "AUSPUFFKAMMERBAUTEIL".
1
2
1
2
Mit der weißen Markierung a nach oben
1/1
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "CAJA DE COMPONENTES
ELÉCTRICOS" del capítulo 7.
Consulte la sección "CONJUNTO DE LA CÁMARA DE
ESCAPE".
1
2
1
2
La marca blanca a debe estar arriba
1/1
5-
11
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES