FUEL
POINTS D'ENTRETIEN
Inspection de la canalisation d'huile
1. Inspecter:
Filtre à huile
Encrassement → Nettoyer.
Usure/déchirures → Remplacer.
Joint en caoutchouc
Fissures/usure → Remplacer.
Tuyaux d'huile
Réservoir d'huile
Capuchon
de
d'huile
Fissures/endommagement →
Remplacer.
Soupape de contrôle
Dysfonctionnement → Rempla-
cer.
Inspection du capteur de niveau
d'huile
Se
reporter
à
D'INDICATION" au chapitre 7.
Inspection du réservoir d'huile
1. Inspecter:
Réservoir d'huile
Fissures/endommagement →
Remplacer.
RESERVOIR D'HUILE
ÖLTANK
DEPÓSITO DE ACEITE
WARTUNGSPUNKTE
Inspektion der Ölleitung
1. Überprüfen:
Ölfilter
Verschmutzungen → Säu-
bern.
Fransen/Risse → Ersetzen.
Gummidichtung
Risse/Verschleiß → Erset-
zen.
Ölschläuche
remplissage
Öltank
Öltankdeckel
Risse/Beschädigung →
Ersetzen.
Rückschlagventil
Fehlerhafte Funktion →
Ersetzen.
Inspektion des Ölstandsensors
Siehe "ANZEIGESYSTEM"
"SYSTEME
in kapitel 7.
Inspektion des Öltanks
1. Überprüfen:
Öltank
Risse/Beschädigung →
Ersetzen.
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección de la línea de aceite
Inspección del sensor del nivel de
aceite
Inspección del depósito de aceite
4-
6
1. Inspeccione:
Filtro de aceite
Suciedad → Limpiar.
Grietas/roturas → Reemplace.
Sello de goma
Grietas/desgaste → Reemplace.
Mangueras de aceite
Depósito de aceite
Tapón de llenado del aceite
Grietas/daños → Reemplace.
Válvula de retención
Funcionamiento incorrecto →
Reemplace.
Consulte la sección "SISTEMA
DE INDICACIÓN" del capítulo
7.
1. Inspeccione:
Depósito de aceite
Grietas/daños → Reemplace.
F
D
ES