Garantia
•
O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24
meses a contar da data de compra (recibo).
•
Durante a duração da garantia qualquer avaria do aparelho ou dos seus acessórios
até defeitos de fabrico ou de material serão eliminados sem encargo por reparação
ou, se preferir, por substituição. Os serviços da garantia não implicam uma
prorrogação da duração da garantia nem conferem nenhum direito a uma nova
garantia!
•
O comprovativo da garantia é fornecido com o comprovativo da compra. Sem o
comprovativo da compra não serão realizadas sem encargo a reparação ou a
substituição.
•
Se desejar fazer uma reclamação prevista na garantia, devolva a máquina na
totalidade e com a embalagem de origem do distribuidor juntamente com o recibo.
•
Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática sem encargo
da máquina na sua totalidade. Neste caso, entre em contacto com a nossa linha de
assistência directa. As peças de vidro ou as peças de plástico partidas estão
sempre sujeitas a encargo.
•
Os defeitos nos consumíveis ou nas peças sujeitas a desgaste, assim como a
limpeza, a manutenção ou a substituição das referidas peças não estão cobertos
pela garantia e por isso devem ser pagos!
•
A garantia termina no caso de adulteração não autorizada.
•
Depois do prazo de validade da garantia a reparação pode ser realizada por um
fabricante qualificado ou por um serviço de reparação contra o pagamento dos
custos decorrentes.
Instruções gerais sobre a protecção do ambiente
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com o lixo doméstico depois
da sua vida útil ter terminado, mas deve ser eliminado num ponto central de
reciclagem de electrodomésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo
indicado no aparelho, o manual de instruções e as embalagens chamam a
sua atenção para esta importante questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos está a contribuir
para promover a protecção do nosso ambiente. Peça às suas autoridades
locais informações sobre os pontos de reciclagem.
Embalagens
As embalagens são 100% recicláveis. Devolva as embalagens em separado.
Produto
Este aparelho vem equipado com uma marca que está em conformidade com a Directiva
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
Ao garantir que o produto é tratado correctamente como um resíduo, está a ajudar nas
possíveis consequências adversas para o ambiente e para a saúde humana.
Declaração de conformidade CE
Este aparelho foi construído, fabricado e é comercializado em conformidade com os objectivos
de segurança da Directiva "Baixa Tensão" Nº 2006/95/EC, com as exigências da Directiva
CEE Nº 2004/108/CE "Compatibilidade Electromagnética" e as exigências da Directiva Nº
93/68/CEE.
Användning och underhåll
Avlägsna allt förpackningsmaterial kring apparaten.
Kontrollera att apparatens spänning stämmer överens med uttagen i ditt hem.
Spänningsnivå: AC220-240V 50Hz. Placera apparaten på en platt stadig yta och försäkra dig
om minst 10 cm fritt utrymme runt apparaten. Denna apparat är inte lämplig för installation i
skåp eller för utomhus bruk.
Denna typ av fritös är endast lämplig att använda med olja eller flytande fett och inte solitt fett.
Användningen av solitt fett riskerar att vatten fastnar inom oljan vilket kan leda till våldsamts
stänkande när uppvärmningen är klar. Se även till att oljan/fettet inte är kontaminerat med
vatten, ex från frusna produkter, detta kan leda till kraftigt stänkande.
Använd aldrig fritösen utan oljor eller fett då detta kommer att skada apparaten.
Häll aldrig ner några vätskor som t.ex. vatten i grytan.
Användning
• Diska tillbehören och grytan i varmt vatten. Torka ordentligt innan användning. Se till att
alla elektriska delar hålls torra.
• Öppna locket på fritösen genom att trycka på knappen (nr.8).
• Fyll apparaten med önskvärd mängd olja eller fett. Försäkra att apparaten är minst fylld till
minimum nivån och inte högre än maximalnivån som indikeras inuti fritösen. För optimalt
resultat, råder vi att undvika blandningen av olika typer av oljor.
• Släpp ned fritös korgen i flöjten genom att trycka på knappen ()nr.2) och låt handtaget
(nr.3) komma ned.
• Välj temperaturen för maten du vill fritera genom att vrida temperaturknappen (nr. 10).
Placera kontakten i uttaget och sätt av/på knappen (nr.11) till I
• Den röda kontrollampan (nr.12) kommer att tändas, den gröna värmelampan kommer att
tändas så snart som önskad temperatur har nåtts.
• Använd handtaget för att lyfta korgen från fritösen.
• Placera maten som ska friteras i korgen. För bästa resultat bör maten torkas innan den
placeras i korgen. Sänk ner korgen i oljan eller fettet långsamt för att förhindra oljan från
att bubbla för mycket. Stäng locket.
• För att försäkra att oljan håller rätt temperatur, kommer termostaten stängas av och på.
Den gröna indikatorlampan kommer även att släckas och tändas.
• Lyft upp korgen när frityrtiden har gått ut och häng den på kroken i pannan så att oljan
kan rinna av.
Frityr tips
Använd maximalt 200 gram chips per liter olja. Vid användning av frusna produkter, använd
maximalt 100 gram då oljan kyls ned snabbt. Skaka frusna produkter över diskhon för att
avlägsna is. När färska chips används, torka chipsen efter att du sköljt dem för att försäkra att
inget vatten kommer i oljan. Fritera chipsen i två omgångar. Första gången (blekning) 5 till 10
minuter vid 170 grader. Andra gången (avslutning) 2 till 4 minuter vid 175 grader. Tillåt oljan att
rinna av.
SE