PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
Palivo (Obr. 11)
VÝSTRAHA
○ Reťazová píla je vybavená dvojtaktným motorom. Na
prevádzku motora vždy používajte palivo zmiešané
s olejom. Pri plnení alebo manipulácii s palivom vždy
zabezpečte dobré vetranie.
○ Palivo je vysokohorľavé a pri nadýchaní výparov alebo
poliatí častí tela môže dôjsť k vážnemu osobnému
poraneniu.
Pri manipulácii s palivom dávajte vždy veľký pozor. Pri
manipulácii s palivom vnútri budovy vždy zabezpečte
dobrú ventiláciu.
Palivo
○ Vždy používajte značkový 89 oktánový bezolovnatý
benzín.
○ Používajte originálny olej pre dvojtaktné motory
alebo používajte zmes 25:1 a 50:1. Pomer zmiešania
konzultujte s autorizovanými servisnými strediskami
spoločnosti HiKOKI.
○ Pokiaľ nemáte k dispozícii originálny olej, použite olej
s prídavkom antioxidačného činidla, ktorý je výhradne
určený pre použite v prípade vzduchom chladených
2-taktných motorov (JASO FC GRADE OIL alebo ISO
EGC GRADE). Nepoužívajte miešaný olej BIA alebo
TCW (2-taktný vodou chladený typ).
○ Nikdy nepoužívajte univerzálny olej (10 W/30) ani použitý
olej.
○ Palivo s olejom nikdy nemiešajte v palivovej nádrži.
Palivo a olej miešajte v samostatnej čistej nádobe.
Vždy začnite naliatím polovičného objemu benzínu, ktorý
budete používať.
Následne pridajte celý objem oleja. Zmes paliva pomiešajte
(potraste). Pridajte zostávajúci objem paliva.
Pred naplnením do palivovej nádrže dôkladne zmes paliva
premiešajte (potraste).
Pomer miešania oleja pre dvojtaktné motory a benzínu
Olej pre dvojtaktné motory (ml)
Benzín (litre)
Pomer 50:1
0,5
1
2
4
Dopĺňanie paliva (Obr. 12)
VÝSTRAHA
○ Pred dopĺňaním paliva motor vždy vypnite a nechajte ho
niekoľko minút vychladnúť.
V okolí miesta dopĺňania paliva nefajčite a zabráňte
výskytu otvoreného ohňa a iskier.
○ Pri plnení paliva pomaly otvorte palivovú nádrž (15), čím
uvoľníte možný pretlak.
○ Po doplnení starostlivo dotiahnite veko palivovej nádrže.
○ Pred naštartovaním vždy presuňte zariadenie aspoň 3 m
od miesta tankovania.
○ Po rozliatí paliva na odev ihneď zvyšky odstráňte
pomocou mydla.
○ Po doplnení paliva vždy skontrolujte akékoľvek úniky.
○ Pred dopĺňaním, aby ste odstránili statickú elektrinu
z hlavného telesa, nádrže na palivo a operátora, sa
dotknite zeme, ktorá je mierne vlhká.
Pred dopĺňaním paliva dôkladne vyčistite miesto uzáveru
nádrže, aby sa do nádrže nedostali nečistoty. Pred naplnením
nezabudnite palivo premiešať potrasením nádoby.
Pomer 25:1
10
———
20
20
———
40
40
———
80
80
———
160
Reťazový olej (Obr. 12)
VÝSTRAHA
Nikdy nepoužívajte odpadový alebo regenerovaný olej.
Ak taký olej použijete, môže dôjsť k ume na zdraví alebo
poškodeniu zariadenia.
Pomaly otvorte olejovú nádrž (16) a doplňte olej na mazanie
reťaze. Vždy používajte vysokokvalitný reťazový olej. Pri
chode motora sa olej automaticky rozstrekuje.
Olejovú nádrž (16) dopĺňajte pri každom dopĺňaní paliva.
POZNÁMKA
Pri dolievaní palivo alebo reťazového oleja do nádrže
držte pílu vždy s vekom hore. (Obr. 12)
NASTAVENIE REGULÁCIE MNOŽSTVA REŤAZOVÉHO
OLEJA
Množstvo reťazového oleja vypusteného cez mazací systém
je vo výrobe nastavené na maximum. Množstvo nastavte v
súlade s prevádzkovými podmienkami.
Pre zvýšenie množstva otočte skrutkou pre nastavenie (17)
proti smeru hodinových ručičiek a pre zníženie množstva v
smere hodinových ručičiek. (Obr. 13)
Obsluha reťazovej brzdy (Obr. 3, 14)
Reťazová brzda je skonštruovaní na aktivovanie v núdzových
prípadoch, ako je spätný náraz.
Brzda sa aktivuje posunutím predného krytu ruky (2) smerom
k vodiacej lište. Počas obsluhy reťazovej brzdy, dokonca aj
pri vytiahnutom sýtiči, sa otáčky motora nezvýšia a reťaz sa
netočí. Pre uvoľnenie brzdy vytiahnite predný kryt ruky (2)
smerom k prednej rukoväti.
Ak sa motor pri zapnutej brzde naďalej točí vo veľkých otáčkach,
bude sa prehrievať spojka, čo bude spôsobovať problémy.
Keď sa brzda zapne za prevádzky, okamžite uvoľnite páčku
plynu, aby sa motor spomalil.
Overenie aktivácie reťazovej brzdy (Obr. 15)
1) Vypnite motor.
2) Pílu držte vodorovne, uvoľnite ruku na prednej rukoväti,
priložte koniec vodiacej lišty k pahýľu alebo inému kúsku
dreva a potvrďte funkciu brzdy. Prevádzková úroveň sa
líši podľa veľkosti lišty.
Ak nie je brzda účinná, požiadajte autorizované servisné
stredisko spoločnosti HiKOKI o kontrolu a opravu.
Štartovanie studeného motora (Obr. 3, 14, 16-18)
UPOZORNENIE
Pred spustením sa uistite, že sa vodiaca lišta/reťaz
ničoho nedotýka.
1. Zatlačte na predný kryt ruky (2), aby sa aktivovala brzda.
(Obr. 14)
2. Spínač na vypnutie (18) nastavte do polohy ON (ZAP.).
(Obr. 16)
3. Približne desaťkrát stlačte podávacie čerpadlo (20), aby
palivo prúdilo do karburátora. (Obr. 17)
4. Otočte páčku sýtiča (19) a nastavte ju do polohy START
( ). (Obr. 17) Tým sa automaticky nastaví na polovičné
otáčky.
5. Rýchlo zatiahnite za spätný štartér (21) a rukoväť pritom
držte tak, aby sa nenavinula voľne späť. (Obr. 18)
6. Ak počujete prvé naštartovanie, presuňte páčku sýtiča
(19) do polohy RUN (CHOD) ( ). (Obr. 17)
POZNÁMKA
Po presunutí páčky sýtiča rukou späť do polohy RUN ( )
z polohy START ( ), zostane páčka plynu na polovičných
otáčkach (polovičnom plyne).
7. Znovu rovnakým spôsobom rýchlo zatiahnite za spätný
štartér (21). (Obr. 18)
POZNÁMKA
Ak motor nenaštartuje, zopakujte postupy od kroku 4 do
kroku 7.
8. Hneď, ako motor naštartuje, stlačte jedenkrát naplno
páčku plynu (23) pri stlačenej poistke páčky plynu (22)
a hneď uvoľnite páčku plynu (23). Tým sa deaktivuje
polovičný plyn. (Obr. 19)
177
Slovenčina