Szerelési Útmutató - Brink 5507 Instructions De Montage

Audi a6 sedan + avant (incl. quattro+s-line); 2011 et plus récent
Table des Matières

Publicité

* Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou
nátěru snižující hluk, odstraňte je.
* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na
svého prodejce.
* Při vr tání dbejte zvýšené pozor nosti, zejména co se týče elek-
trických, brzdových a palivových kontaktů.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte
je.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením
těchto pokynů k montáži.
H
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté-
si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
1. Távolítsa el a hátsó világítótesteket. Távolítsa el a járműről az ütközőt és
az acél ütközőrudat. Az ütközőrúdra már nem lesz szükség. Cserélje ki
a csavarokat. Lásd az ábrát 1.
2. Tisztítsa meg a csomagteret és a padlót. Lásd az ábrát 2.
3. Távolítsa el az összes címkét az érintkezési pontok helyén. Lásd az
ábrát 2.
4. Helyezze a A részeket az alváz elemeibe, és kézzel rögzítse a D pon-
tokhoz.
5. Illessze a C kereszttagokat az A elemek közé, és ezt is rögzítse kézzel
a D pontokhoz.
6. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny-
omatékig.
7. Helyezze a két PE habtömböt távolságtartóként az alváz elemeiben.
Tömítse be a megfelelő részeket, mint azt ahogyan az 3-es ábra mutat-
ja.
8. Használja a sablont a feltüntetett cikk kifűrészeléséhez az ütközőből.
(helyezze a sablont az ütköző külső részére).
9. Tegye vissza az 1 és 2. lépésben eltávolított darabokat kizárólagos acél
ütközőrudat.
10.Helyezze fel a gömb alakú rögzítőt, az illesztőlemezzel együtt.
11. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny-
omatékig.
A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében,
lásd a munkahelyi kézikönyvet.
Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd
a rajzot.
FONTOS
* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí-
tást kereskedŒnktŒl.
* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentŒ any-
aggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.
* A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl
tájékozódjunk kereskedŒnknél.
* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az
üzemanyag-vezetékeket.
* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le
róluk a mıanyag sapkát.
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt.
* A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen
vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe-
lelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és eszközök
alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére.
RUS
РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА:
Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изде-
лия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструк-
ции по установке нужно использовать.
1. Снять оба блока задних фар. Снять бампер вместе со стальным буферным бру-
сом автомобиля; буферный брус больше не понадобится. См. рисунок 1.
© 550770/21-05-2014/11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières