Télécharger Imprimer la page

S.K. Handels 5710 Instructions De Montage page 7

Publicité

NL.
* s.k.handels
is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi-
AG
rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van
niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voor-
geschreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie
van dit onderhavig montagevoorschrift.
GB.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper –
conformation MUST be obtained by the installation engineer of the
customer's acceptance prior to completion.
accept responsibility for any matters arising as a result of this mis-
communication.
All measurements are in mm!
* s.k.handels
is not liable for damage caused directly or indirectly by
AG
incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other
assembly methods and means than the ones outlined, and the incorrect
interpretation of these assembly instructions.
D.
HINWEISE:
* Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug Unterlagen
zu entnehmen. Bei Änderungen des Fahrzeuggewichtes muβ die höchst-
zulässige Anhängelast gegebenenfalls aus dem D-Wert nachgerechnet wer-
den.
Auskunft hierüber kann Ihr Fachhändler oder der TÜV geben.
1000km
0km
+
s.k.handels
* Elektrische Anlage gemäβ StVZO anbringen.
* s.k.handels
AG
Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen
auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vor-
geschriebenen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehler-
hafte Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
F,
* s.k.handels
AG
pourraient directement ou indirectement résulter d'un montage incorrect,
y compris l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisation d'un mode
d'emploi et de moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d'une
interprétation inexacte des présentes instructions de montage.
S.
* s.k.handels
AG
rekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg,
andra monteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt
felaktig tolkning av dessa monteringsinstruktioner.
DK.
* s.k.handels
do not
AG
AG
forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert
værktøj og anvendelse af anden montagemetode og andre montage-
midler end de foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende monta-
gevejledning.
E.
* s.k.handels
AG
rectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramien-
tas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos
a los indicados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones
de montaje.
I.
* s.k.handels
AG
direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intenden-
do con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di
montaggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione
delle seguenti istruzioni di montaggio.
haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte
décline toute responsabilité pour les dommages qui
är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indi-
er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er
no se responsabiliza por daños causados, directa o indi-
non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni
© 571072/21-02-2013/5
© 571072/21-02-2013/14

Publicité

loading