ENTKAlKUNg/
DECAlCIFICA ZIONE
Wichtig: Dauer: Etwa 20 Minuten. Der Entkalkungsalarm leuchtet auf, wenn die Maschine entkalkt werden muss (siehe Kapitel "Fehlerbehebung")
Nota: Durata 20 minuti circa. L'avviso decalcificazione lampeggia quando la macchina è pronta per essere decalcificata (vedere la sezione ricerca e risoluzione guasti).
1. Schalten Sie die Maschine aus und stellen Sie die
Espressotaste auf die Position 4 und die Lungtaste auf die
Position 1.
Spegnere la macchina e impostare il pulsante Espresso
su 4 e il pulsante Lungo su 1.
4. Um den Entkalkungsmodus zu starten,
drücken Sie die Espressotaste und schalten Sie
gleichzeitig die Maschine an.
Per entrare in modalità decalcificazione premere il
pulsante Espresso mentre si accende la macchina.
7. Stellen Sie ein Gefäß (mind. 1,5 l Fassungsvermögen)
unter den Kaffeeauslauf.
Posizionare un contenitore (min 1500 ml)
sotto l'erogatore di caffè.
2. Öffnen und schließen Sie den Hebel zum Auswerfen der
Kapsel.
Aprire e chiudere la leva per espellere la capsula.
5. Füllen Sie den Wassertank mit zwei Nespresso
Entkalkerlösungen und füllen Sie den Rest mit
Leitungswasser auf.
Riempire il serbatoio dell'acqua con 2 soluzioni
decalcificanti Nespresso e aggiungere l'acqua.
8. Drücken Sie die Lungotaste um den Entkalkungsvor-
gang zu starten.
Premere il pulsante Lungo per avviare la decalcifi-
cazione.
3. Leeren Sie das Auffangbecken und den Kapselbehälter.
Svuotare il vassoio raccogligocce e il contenitore per
le capsule usate.
6. Stellen Sie eine Tasse auf den Tassenvorwärmer und drücken Sie diese
auf die 3 Sicherheitskontakte, um die Entkalkung zu starten. Halten Sie
diese Position bis das Auffangbecken voll ist, anschließend entleeren Sie
dieses. Wiederholen Sie den Vorgang bis das mittlere Licht nicht mehr
blinkt und das rechte Licht leuchtet. (Vorsicht, die Tasse kann sehr heiß
werden, benutzen Sie ein Handtuch als Schutz vor Verbrennungen.)
Posizionare una tazzina sul supporto e premere le 3 scanalature
per iniziare la decalcificazione. Tenere premuto fino a quando il
vassoio raccogligocce non è pieno, poi svuotare. Ripetere fino a
che la luce centrale non smetterà di lampeggiare e inizierà quella
di destra. (Attenzione: la tazzina può diventare calda, tenere una
presina per evitare ustioni.)
9. Wasser fließt abwechselnd aus dem Kaffeeauslauf und
in das Auffangbecken. Berühren Sie die Maschine nicht
während dieses Vorgangs.
Si verificheranno un insieme di operazioni di avvio
e arresto. Non toccare la macchina durante questa
operazione.
10.
13.