3. Rentrer le câble dans le boîtier en passant
dans la tubulure (1).
Route the cable into the box through
the port (1).
7.3 Préparation du câble / Cable preparation
1. Retirer la gaine du câble sur une longueur L à définir suivant utilisation.
Remove the sheath from the cable on a length L to be defined according to use.
2. Couper les mèches aramides si présentes.
Cut the aramid yarns if necessary.
3. Couper le porteur sur une longueur d'environ 30 à 40 mm.
Cut the strength member on a length of approx. 30 to 40mm.
Câble abonné
Subscriber
cable
20206803
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61
30/40mm
Micromodules
Porteur
Micromodules
Strength
member
NEXANS INTERFACE
4. Insérer le joint (2) dans la tubulure.
Insert the seal (2) in the port.
L
1100 mm
Fibres nues
Bare fibres
Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
BLACKBOX
ABS1335
24/36