(mindestens Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8. verwenden)
(having at least a class 8,8 strength)
(utiliser des vis de la classe de résistance 8,8 au minimum)
(utilizzare viti aventi come minimo classe di resistenza 8.8)
(utilizar como minimo tornillos del grado de resistencia 8.8)
(alle Größen)
(all sizes)
(étaux de toutes tailles)
(tutte le misure)
(todos los tamaños)
Spannpratzen möglichst nahe der Spannmitte anbringen.
Fit clamps as close as possible to centre of clamping range.
placer les griffes le plus près possible du point central de serrage.
applicare le staffe di fissaggio possibilmente vicino al centro di serraggio.
Aplicar las bridas de fijación lo más cerca posible del centro de sujeción.
Die Aufspannung ist beidseitig möglich. — nur RKE
The vice can be mounted on either side. — only RKE
possible indifféremment d÷un côte ou de l÷autre. — seulem. RKE
il bloccaggio è possibile su entrambi i lati. — solo RKE
La fijación es posible en ambos lados. — sólo RKE
10