Este interzisă punerea în funcţiune a maşinii înaintea citirii
acestor instrucţiuni de folosire, a respectării tuturor
indicaţiilor şi a montării aparatului conform descrierii!
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizări viitoare.
Cuprins
Declaraţie de conformitate UE
conform directivei: 2006/42/UE
Prin prezenta, noi
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen - Germany
declarăm pe proprie răspundere că produsul
Aspirator, suflător, vânturător de foioase tip KLS 1600
Numărul de serie: vezi ultima pagină
Este conform cu prevederile directivelor numite mai sus, dar şi cu prevederile
următoarelor directive:
2004/108/UE, 2006/95/UE, 2000/14/UE.
Au fost aplicate următoarele norme armonizate:
EN 60335-1/A13:2008; IEC 60335-2-100:2002; prEN 15503:2006;
EN 62233:2008; EN 55014-1:2006; EN 55014-2/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3/A2:2005
Proces de evaluare a conformităţii: 2000/14/UE - Anhang V
Nivelul măsurat de putere a zgomotului L
Nivelul garantat de putere a zgomotului L
Depozitarea documentelor tehnice:
ATIKA GmbH & Co. KG - Technisches Büro
Schinkelstr. 97 - 59227 Ahlen - Germany
Ahlen, 29.04.2010
Volumul de livrare
Verificaţi după despachetare, dacă conţinutul cartonului
este complet
şi dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului
Transmiteţi reclamaţiile imediat comerciantului, furnizorului respectiv
producătorului. Reclamaţiile ulterioare nu se iau în considerare.
86
104,8 dB (A).
WA
108 dB (A).
WA
A. Pollmeier, direcţiunea
1 aparat premontat
1 bară de ghidare
2 ţevi prelungitoare de suflat
1 instrucţiune de folosire
1 fişă cu instrucţiuni de montare şi utilizare
Descrierea aparatului
86
86
86
1
Mâner
86
2
Comutator pornit/oprit
86
3
Dispozitiv de descărcare a
87
cablului de forţa de tragere
87
4
Clemă de cablu
87
87
5
Ştuţ de racordare
88
6
Dispozitiv de agăţare a
88
sacului de captare
89
7
Furtun de suflat
90
8
Fişa de reţea
90
9
Bară de ghidare
90
91
91
Simbolurile din instrucţiunile de folosire
91
Pericol iminent sau situaţie periculoasă. Nerespectarea
acestor indicaţii poate cauza accidentări sau daune materiale.
Indicaţii importante privind utilizarea competentă.
Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la perturbaţii.
Instrucţiuni de folosire. Aceste indicaţii vă ajută să folosiţi în
mod optim toate funcţiile.
Montarea, folosirea şi întreţinerea. Aici vi se explică exact ce
aveţi de făcut.
Vă rugăm să consultaţi foaia de montaj şi utilizare
livrată când în text se fac trimiteri la numărul
imaginii.
...
Simbolurile aparatului
Înaintea punerii în funcţiune, citiţi şi respectaţi instrucţiunile de
folosire şi cele de siguranţă.
Înaintea începerii lucrărilor de reparaţie, întreţinere şi curăţire,
trebuie oprit motorul şi scos ştecărul din priză.
Pericol din cauza pieselor centrifugate în timpul funcţionării
motorului - păstraţi la distanţă de zona de pericol persoanele,
dar şi animalele.
Atenţie la uneltele care se rotesc.
Este interzisă introducerea mâinilor şi a picioarelor în
deschizăturile maşinii, când
aparatul este în funcţiune.
Purtaţi protecţie pentru ochi şi urechi.
A se feri de umezeală.
1 mâner
1 furtun de suflat
1 sac de colectare
1 declaraţie de garanţie
10 Sac de captare
11 Ţeavă prelungitoare de suflat
12 Mâner de transport
13 Motor
14 Buton rotativ pentru mecanismul de
reglare a înălţimii
15 Duză de suflat
16 Suport
17 Ştuţ de aspiraţie