DESTINAZIONE D'USO
INTENDED USE
UTILISATION DES LUMINAIRES
ZWECKBESTIMMUNG
UTILIZACIÓN
IT – Panchina realizzata a regola d'arte, la sua durata ed
effi cienza sarà migliore se usata correttamente e con
interventi di manutenzione regolare. Questa panchina
deve essere destinata solo all'uso per il quale è stata
progettata, e cioè la seduta di persone in ambienti esterni
o interni ad uso pubblico o privato. Ogni altro uso è
considerato improprio e pericoloso, ed il costruttore non
può essere considerato responsabile per danni derivanti
da un uso improprio e irragionevole.
EN –
Panchina realizzata a regola d'arte, la sua durata
ed effi cienza sarà migliore se usata correttamente e con
interventi di manutenzione regolare. Questa panchina
deve essere destinata solo all'uso per il quale è stata
progettata, e cioè la seduta di persone in ambienti esterni
o interni ad uso pubblico o privato. Ogni altro uso è
considerato improprio e pericoloso, ed il costruttore non
può essere considerato responsabile per danni derivanti
da un uso improprio e irragionevole.
FR –
Panchina realizzata a regola d'arte, la sua durata
ed effi cienza sarà migliore se usata correttamente e con
interventi di manutenzione regolare. Questa panchina
deve essere destinata solo all'uso per il quale è stata
progettata, e cioè la seduta di persone in ambienti esterni
o interni ad uso pubblico o privato. Ogni altro uso è
considerato improprio e pericoloso, ed il costruttore non
può essere considerato responsabile per danni derivanti
da un uso improprio e irragionevole.
DE –
Panchina realizzata a regola d'arte, la sua durata
ed effi cienza sarà migliore se usata correttamente e con
interventi di manutenzione regolare. Questa panchina
deve essere destinata solo all'uso per il quale è stata
progettata, e cioè la seduta di persone in ambienti esterni
o interni ad uso pubblico o privato. Ogni altro uso è
considerato improprio e pericoloso, ed il costruttore non
può essere considerato responsabile per danni derivanti
da un uso improprio e irragionevole.
ES –
Panchina realizzata a regola d'arte, la sua durata
ed effi cienza sarà migliore se usata correttamente e con
interventi di manutenzione regolare. Questa panchina
deve essere destinata solo all'uso per il quale è stata
progettata, e cioè la seduta di persone in ambienti esterni
o interni ad uso pubblico o privato. Ogni altro uso è
considerato improprio e pericoloso, ed il costruttore non
può essere considerato responsabile per danni derivanti
da un uso improprio e irragionevole.
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
WARTUNG
MANTENIMIENTO
IT – Le operazioni di manutenzione vanno eseguite solo
da personale specializzato, e riguardano:
• Pulizia per la rimozione di eventuali materiali che
potrebbero alterare le superfi ci verniciate in legno e
metallo. Utilizzare solo acqua e spugna (non utilizzare
idropulitrici a pressione e altri prodotti per la pulizia).
• Verifi ca del serraggio di tutte le viti (una volta l'anno).
In occasione della verifi ca annuale, controllare che le
superfi ci verniciate non presentino alterazioni come
rigonfi amenti o screpolature, in questo caso intervenire
urgentemente per ripristinare le parti. Rivolgersi a Neri
SpA per le indicazioni e i materiali da utilizzare per i
ritocchi.
EN –
Le operazioni di manutenzione vanno eseguite
solo da personale specializzato, e riguardano:
• Pulizia per la rimozione di eventuali materiali che
potrebbero alterare le superfi ci verniciate in legno e
metallo. Utilizzare solo acqua e spugna (non utilizzare
idropulitrici a pressione e altri prodotti per la pulizia).
• Verifi ca del serraggio di tutte le viti (una volta l'anno).
During annual inspection operations, check the
painted surfaces for signs of damage such as blistering
or cracking. Should any such damage be found,
intervene immediately to restore the paintwork. Contact
Neri SpA for indications and materials to be used for
retouching the paintwork.
FR –
Le operazioni di manutenzione vanno eseguite
solo da personale specializzato, e riguardano:
• Pulizia per la rimozione di eventuali materiali che
potrebbero alterare le superfi ci verniciate in legno e
metallo. Utilizzare solo acqua e spugna (non utilizzare
idropulitrici a pressione e altri prodotti per la pulizia).
• Verifi ca del serraggio di tutte le viti (una volta l'anno).
À l'occasion du contrôle annuel, vérifi er que les
surfaces vernies ne présentent pas d'altérations telles
que gonfl ements ou craquelures ; dans ce cas il est
nécessaire d'intervenir avec urgence pour rétablir
les différents composants. Contacter Neri SpA pour
les indications et les matériaux à utiliser pour les
retouches.
DE –
Le operazioni di manutenzione vanno eseguite
solo da personale specializzato, e riguardano:
• Pulizia per la rimozione di eventuali materiali che
potrebbero alterare le superfi ci verniciate in legno e
metallo. Utilizzare solo acqua e spugna (non utilizzare
idropulitrici a pressione e altri prodotti per la pulizia).
• Verifi ca del serraggio di tutte le viti (una volta l'anno).
Bei der jährlichen Kontrolle auch sicherstellen, dass
neri.biz
5