Données Techniques Acctiva Twin; Prescriptions De Securite - Fronius Acctiva Twin Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DONNÉES TECHNIQUES ACCTIVA TWIN
Branchement sur le réseau
Débit nominal
Voltage de charge
Courant de charge
Capacité nominale de charge
Eléments chargeables
Temps de fonctionnement
Caractéristique de charge
Type de protection
Poids
Dimenstions (lxhxp)
200 x 325 x 90 mm (sans support mural)

PRESCRIPTIONS DE SECURITE

Dangers lors de la manœvre du chargeur
Le chargeur a été construit selon les règles de l'art et les règles de
sécurité reconnues. Toutefois une fausse manœuvre ou bien un
emploi abusif peut
- constituer un risque de dommages corporels pour l'utilisateur ou
pour des tiers
- produire des dégâts de la machine ou d'autre biens matériels.
Des travaux comme mise en service, conduite, entretien et mainte-
nance du chargeur, ne doivent être réalisés que par du personnel
- convenablement qualifié
- expérimenté dans la manœvre de chargeurs et d'accumulateurs
- observant scrupuleusement ces instructions de service
Eviter et notamment éliminer immédiatement tout malfonctionne-
ment susceptible d'entraver la sécurite.
Utilisation conforme à l'emploi prévu
- Ce chargeur est exclusivement conçu pour charger deux accu-
mulateurs 12 V à électrolyte liquide et à technologie AGM
(Absorbed Glass Mat = mat de fibres de verres absorbé).
- Charger des accumulateurs gélatineux est possible seulement
après le changement correspondant de la caractéristiques
- Il est interdit de charger des batteries sèches (piles primaires).
Le chargeur fut verife suivant le type de protection IP43, ce signifie:
- Protetction contre le contact avec des outils, fil ou d'autres
objects avec Ø > 1mm
- Protection contre bruine de direction quelconque jusqu'à 60 ° à
la verticale
Pour accomplir le type de protection IP43, utiliser le appareil
seulement en position verticale.
Toute utilisiation différente ou ultérieure est considérée de ne pas
être conforme à l'emploi prévu. Le constructeur décline toute
responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une telle
utilisation.
Modifications du chargeur
- Ne procéder à aucune mesure de transformation ou de montage
d'éléments supplémentaires sans avoir l'autorisation du con-
structeur.
- Remplacer immédiatement les éléments ne pas étant dans un
état parfait.
Consignes de sécurité durant le service
- Ne mettre le chargeur en service que lorsque tous les dispositifs
230 V~ 50 / 60 Hz
de protection sont en état de fonctionnement.
- Avant de mettre le chargeur en service, s'assurer que personne
2 x 70 W
ne peut être mis en danger.
2 x 12 V
- Avant de déconnecter les clips, il faut couper l'alimentation du
2 x 5 A
chargeur.
- Inspecter le chargeur au minimum une fois par semaine pour
10 - 100 Ah
assurer qu'il n'y ait pas de dégâts visibles de l'extérieur et que
6
les dispositifs de protection sont en état de fonctionnement.
100 %
Dangers causés par le courant de ligne et de charge
IWUoU
- Toujours connecter les clips au correcte borne
IP 43
- Les câbles de charge doivent être solides, intactes et isolés. Des
défauts, tels que raccordements desserrés ou câbles carboni-
3,4 kg
sés, doivent être éliminés immédiatement.
- Les lignes de réseau et d'alimentation doivent être soumises à
des contrôles réguliers par un électricien compétent pour assu-
rer que le conducteur de protection est en état de fonctionne-
ment.
- Avant de l'ouvrir, s'assurer que le chargeur est sans courant.
Décharger les éléments accumulateurs de charge électrique.
- Ne brancher cet appareil qu'à des prises de courant équipées
d'un conducteur de protection. Outre nous recommandons de
veiller à ce qu'un déclencheur à maxima d'intensité soit prévu.
- Ne brancher cet appareil qu'à un réseau conforme aux données
figurant sur la plaque signalétique du chargeur.
Dangers causés par des accumulateurs
- L'acide des accumulateurs est caustique. Eviter tout contact
avec les yeux, la peau ou les vêtements. Lorsque vous êtes
touché par de l'acide, rincer immédiatement avec beaucoup
d'eau pure et, si nécessaire, consulter un médecin.
- Le gaz explosif formant pendant la charge est facilement in-
flammable. Ne pas allumer du feu nu (cigarettes, ..) dans la
proximité du chargeur. Durant la charge, ne pas déconnecter les
clips au risque de formation d'étincelles.
- Ne procéder à la charge que dans des pièces suffisamment
ventilées et prévues à cet effet.
- Effectuer les opérations de maintien conformément aux instruc-
tions du constructeur et protéger le chargeur contre la poussière
et des dégâts mécaniques.
- Le niveau d'acide à l'intérieur de l'accumulateur monte à mesure
que la charge avance.
- Gardez les accumulateurs chargés en lieu frais. A une tempéra-
ture de +2ºC, l'autodécharge est réduite à un minimum.
Entretien
- Nettoyer à des intervalles réguliers la boîte à l'extérieur à l'aide
de produits exempts de solvants.
- L'appereil ne nécessite pas de maintien. En cas de fonctionne-
ment défectueux, consulter le fournisseur (Il est nécessaire d'y
présenter la facture ou un document d'achat.)
Garantie et responsabilité
Le délai de garantie valable pour le chargeur est de 2 années.
Néanmoins, tout droit à garantie ou à responsabilité pour des
dommages personnels ou matériels expire dans les cas suivants:
- Utilisation qui n'est pas conforme à l'emploi prévu
- Fausse manœuvre
- Mise en service du chargeur lorsque les dispositifs protecteurs
sont défectueux
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières