pellenc AIRION 2 Guide De L'utilisateur page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour AIRION 2:
Table des Matières

Publicité

TEHNIČNE LASTNOSTI
TECHNICKÉ PARAMETRE
TEKNISKE DATA
TEKNISKA EGENSKAPER
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
TEKNISET OMINAISUUDET
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNISCHE GEGEVENS
CARATTERISTICHE TECNICHE
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
TECHNISCHE MERKMALE
DANE TECHNICZNE
TECHNICKÉ ÚDAJE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TEKNİK ÖZELLİKLER
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
AIRION 2
Wirksame Schubkraft* (N)
Efektívny tlak* (N)
Effektiv thrust* (N)
Učinkovito izpihovanje * (N)
Stødeffekt* (N)
Αποτελεσματική ώθηση* (N)
Efficiënte stuwkracht* (N)
Efektivna sila* (N)
Impulso eficaz* (N)
Spinta efficace* (N)
Empuje efectivo* (N)
Siła skuteczna ciągu* (N)
Efektivní tlak* (N)
Effective thrust* (N)
Etkin çıkış* (N)
Effektiv lufteffekt* (N)
Tehokas työntövoima* (N)
Poussée efficace* (N)
Maksimalna snaga (W)
Max. vermogen - (W)
Potência máx. (W)
Potenza max. (W)
Potencia máx. (W)
Max. Leistung (W)
Max. power (W)
Največja moč (W)
Μέγ. ισχύς (W)
Maks effekt (W)
Max effekt (W)
Max. výkon (W)
Maksimum güç (W)
Maks. moc (W)
Max. výkon (W)
Max. effekt (W)
Maksimiteho (W)
Puissance max (W)
Værktøjets vægt med kabel (kg)
Težina alata s kabelom u (kg)
Gewicht van het gereedschap met kabel in (kg)
Peso da ferramenta com cabo em (kg)
Masa narzędzia z kablem (kg)
Teža orodja s kablom v (kg)
Weight of the tool with cable (kg)
Βάρος εργαλείου με καλώδιο (κ.)
Gewicht des Geräts mit Kabel (kg)
Verktøyets vekt med kabel (kg)
Peso de la herramienta con cable en (kg)
Hmotnosť nástroja s káblom v (kg)
Peso dell'utensile con cavo (kg)
Hmotnost nástroje s kabelem (kg)
Kablosuyla birlikte aletin ağırlığı (kg)
Poids de l'outil avec câble en (kg)
Verktygets vikt, inklusive sladd (kg)
Työkalun paino johdon kanssa (kg)
Peso da ferramenta sem cabo em (kg)
Peso dell'utensile senza cavo (kg)
Peso de la herramienta sin cable en (kg)
Gewicht des Geräts ohne Kabel (kg)
Weight of the tool without the cable (kg)
Težina alata bez kabela u (kg)
Værktøjets vægt uden kabel (kg)
Hmotnost nástroje bez kabelu (kg)
Kablosuz aletin ağırlığı (kg)
Hmotnosť nástroja bez kábla v (kg)
Masa narzędzia bez kabla (kg)
Teža orodja brez kabla v (kg)
Verktøyets vekt uten kabel (kg)
Βάρος εργαλείου χωρίς καλώδιο (κ.)
Gewicht van het gereedschap zonder kabel in (kg)
Työkalun paino ilman johtoa (kg)
Poids de l'outil sans câble en (kg)
Verktygets vikt, exklusive sladd (kg)
Dejanska teža orodja v roki (kg)
Gewicht van het werkelijke gereedschap in de hand (kg)
Peso real da ferramenta na mão (kg)
Tatsächl. Gewicht des Geräts in der Hand (kg)
Peso de la herramienta real en la mano (kg)
Πραγματικό βάρος εργαλείου στο χέρι (κ.)
Værktøjets total vægt kabel (kg)
Actual weight of the tool in use (kg)
Faktiske vekten av verktøyet i hånden (kg)
Masa rzeczywista narzędzia podczas noszenia (kg)
Reálna hmotnosť nástroja v ruke (kg)
Reálná hmotnost nástroje v ruce (kg)
Elde gerçek aletin ağırlığı (kg)
Peso dell'utensile reale in mano (kg)
Stvarna težina alata u rukama (kg)
Työkalun todellinen paino kannateltuna (kg)
Poids de l'outil réel en main (kg)
Verktygets faktiska vikt i handen (kg)
Dimenzije d x š x v (mm)
Dimensões C x L x A (mm)
Afmetingen (L x B x H) in mm
Dimensioni L x l x h (mm)
Dimensiones L x a x A (mm)
Wymiary D x S x W (mm)
Mål L x B x H (mm)
Dimensjoner (L x l x H) i mm
Διαστάσεις Μ x Π x Υ (χιλ.)
Rozmery D x Š x V (mm)
Boyutlar U x g x y (mm)
Dimensions (l x w x h) (mm)
Rozměry š×d×v (mm)
Maße L x B x H (mm)
Dimenzije d x š x v (mm)
Mått L x B x H (mm)
Mitat (leveys × pituus × korkeus, mm)
Dimensions L x l x h (mm)
Stvarni protok zraka sa serijski spojenom izlaznom mlaznicom
Faktisk luftgennemstrømning med udblæsningsrør i serie med
75 mm çapında standart çıkışlı üfleyici nozülünden gerçek hava
Rzeczywisty przepływ powietrza ze standardową rurą wylotową
Skutočný prietok vzduchu so sériovou výstupnou hubicou s
Πραγματική παροχή αέρα με ακροφύσιο με σειρά εξόδου με διαμ. 75 χιλ.*
Portata d'aria reale con ugello di uscita di serie diam. 75 mm* (m3/h) 920 (boost) / 815 (velocità 4)
Caudal de aire real con tubo de salida de serie de diám. 75 mm* (m3/h) 920 (boost) /815 (velocidad 4)
Effektiver Luftdurchsatz mit serienmäßigem Auslassrohr, Ø 75 mm* (m³/h) 920 (Booster-Modus) / 815 (Stufe 4)
Débito real de ar com tubagem de saída de série (diâm. 75 mm)* (m3/h)
Werkelijke luchtdebiet met blaaspijp diam. 75 mm* (m
Skutečný průtok vzduchu se sériovou výfukovou trubicí prům. 75 mm* (m
Dejanski izpust zraka skozi serijsko izhodno cev premera 75 mm* (m3/h) 920 (ojačevanje) /815 (hitrost 4)
Faktisk luftstrøm med standard utløpsrør med diameter 75 mm* (m3/t) 920 (boost) / 815 (4. gir)
Faktiskt luftflöde med utloppsrör m. diameter 75 mm* (m3/h)
Todellinen ilmavirtaus vakiosuuttimella, halk. 75 mm* (m3/h)
Real air flow rate from the standard outlet blower nozzle with a diameter
Débit d'air réel avec tuyère de sortie série dia. 75mm* (m3/h)
en diameter på 75 mm* (m3/t)
promjera 75 mm* (m3/h)
priemerom 75 mm* (m3/h)
(m3/h)
śr. 75 mm* (m3/h)
akışı hızı* (m3/sa)
of 75 mm* (m3/h)
Max. Luftgeschwindigkeit mit serienmäßigem Auslassrohr, Ø 75 mm (m³/h)
Maximální rychlost vzduchu se sériovou výfukovou trubicí prům. 75 mm (m/s) 63
Maks. lufthastighet med standard utløpsrør med diameter 75 mm (m/s) 63
Največja hitrost zraka skozi serijsko izhodno cev premera 75 mm (m/s)
Max. luchtsnelheid met blaaspijp diam. 75 mm (m/s)
Velocidade máxima do ar com tubagem de saída de série (diâm. 75
Velocità max. dell'aria con ugello di uscita di serie diam. 75 mm (m/s) 63
Velocidad máx. del aire con tubo de salida de serie de diám. 75 mm (m/s) 63
Högsta luftflödeshastighet med utloppsrör m. diameter 75 mm (m/s) 63
Ilman maksiminopeus vakiosuuttimella, halk. 75 mm (m/s)
Vitesse max de l'air avec tuyère de sortie série dia. 75mm (m/s) 63
Maks. lufthastighed med udblæsningsrør i serie med en
Maksimalna brzina zraka sa serijski spojenom izlaznom
Μέγιστη ταχύτητα αέρα με ακροφύσιο με σειρά εξόδου με διαμ. 75 χιλ.
Max. rýchlosť vzduchu so sériovou výstupnou hubicou s
75 mm çapında standart çıkışlı üfleme nozülü ile maksimum
Maks. prędkość powietrza ze standardową rurą wylotową śr.
mm) (m/s)
Maximum air speed with the standard outlet blowing nozzle,
diameter på 75 mm (m/s)
Maks. lufthastighet med utløpsrør med diameter 65 mm (m/s)
mlaznicom promjera 75 mm (m/s)
Max. luchtsnelheid met blaaspijp diam. 65 mm (m/s)
Velocità max. dell'aria con ugello di uscita diam. 65mm (m/s)
Velocidad máx. del aire con tubo de salida de diám. 65 mm (m/s) 69
Max. Luftgeschwindigkeit mit Auslassrohr, Ø 65 mm (m/s)
Največja hitrost zraka skozi izhodno cev premera 65 mm (m/s)
Maximální rychlost vzduchu s výfukovou trubicí prům. 65 mm (m/s) 69
Vitesse max de l'air avec tuyère de sortie dia. 65mm (m/s)
Högsta luftflödeshastighet med utloppsrör m. diameter 65 mm (m/s) 69
Ilman maksiminopeus suuttimella, halk. 65 mm (m/s)
priemerom 75 mm (m/s)
hava hızı (m/sn)
(m/s)
75 mm (m/s)
with a diameter of 75 mm (m/s)
Maks. lufthastighed med udblæsningsrør med en diameter på 65 mm (m/s) 69
65 mm çapında çıkışlı üfleme nozülü ile maksimum hava hızı
Max. rýchlosť vzduchu s výstupnou hubicou s priemerom
Maksimalna brzina zraka s izlaznom mlaznicom promjera 65
Velocidade máxima do ar com tubagem de saída (diâm. 65 mm) (m/s) 69
Velocidad máx. del aire con boquilla plana (m/s)
Max. Luftgeschwindigkeit mit abgeflachter Düse (m/s)
Maximumsnelheid met platte buis (m/s)
Velocità max. dell'aria con bocchettone piatto (m/s)
Maks lufthastighet med flat dyse (m/s)
Max. rychlost vzduchu s plochou tryskou (m/s)
Največja hitrost zraka skozi ploščato šobo (m/s)
Högsta luftflödeshastighet med platt munstycke (m/s)
Ilman maksiminopeus litteän puhalluspään kanssa (m/s)
Vitesse max de l'air avec buse plate (m/s)
Maximum air speed the outlet blowing nozzle with a diameter of
Maks. prędkość powietrza z rurą wylotową śr. 65 mm (m/s)
Μέγιστη ταχύτητα αέρα με ακροφύσιο εξόδου με διαμ. 65 χιλ. (m/s) 69
(m/sn)
65 mm (m/s)
mm (m/s)
Maks. lufthastighed med flad dyse (m/s)
65 mm (m/s)
Max. rychlost vzduchu s kolenovou ergonomickou tryskou (m/s) 64
Največja hitrost zraka skozi ergonomsko ukrivljeno šobo (m/s)
Maks. lufthastighet med ergonomisk vinklet dyse (m/s)
Max. luchtsnelheid met gebogen ergonomisch mondstuk (m/s)
Velocità max. dell'aria con bocchettone sagomato ergonomico (m/s) 64
Velocidad máx. del aire con boquilla acodada ergonómica (m/s) 64
Max. Luftgeschwindigkeit mit ergonomisch geformter Düse (m/s)
Ilman maksiminopeus ergonomisella puhalluspäällä (m/s)
Högsta luftflödeshastighet med ergonomiskt, rundat munstycke (m/s)
Vitesse max de l'air avec buse coudée ergonomique (m/s)
Velocidade máxima do ar com boquilha com extremidade chata (m/s)
Maks. prędkość powietrza przy założonej dyszy płaskiej (m/s)
Düz üfleme ağzıyla birlikte maksimum hız (m/s)
Max. rýchlosť vzduchu s plochou dýzou (m/s)
Μέγ. ταχύτητα αέρα με επίπεδο ακροφύσιο (m/s)
Maks. brzina zraka s ravnom mlaznicom (m/s)
Maximum airflow speed with nozzle plate (m/s)
Maks. lufthastighed med ergonomisk vinklet dyse (m/s)
Hladina akustického výkonu (Lpa)** (dB(A))
Pressione sonora (Lpa)** (dB(A))
Lydtrykk (Lpa)** (dB(A))
Geluidsdruk (Lpa)** (dB(A))
Schalldruckpegel (L
Zvočni tlak (Lpa) ** (dB(A))
Presión sonora (LPA)** (dB(A))
)** (dB(A))
Pression sonore (Lpa)** (dB(A))
Äänenpaineen taso (Lpa)** (dB(A))
Ljudtryck (Lpa)** (dB(A))
Maks. prędkość powietrza przy założonej ergonomicznej dyszy
Velocidade máxima do ar com boquilha curva ergonómica (m/s) 64
PA
Ergonomik açılı nozül ile maksimum hava akışı hızı (m/sn)
Μέγιστη ταχύτητα αέρα με εργονομικό, γωνιακό ακροφύσιο (m/s) 64
Max. rýchlosť vzduchu s ergonomickou zahnutou dýzou (m/s)
Maksimalna brzina zraka s koljenastom ergonomskom mlaznicom (m/s)
Lydtrykniveau (Lpa)** (dB(A))
Maximum airflow speed with the ergonomic angled nozzle (m/s) 64
kątowej (m/s)
Garantierter Schallleistungspegel (L
Potenza sonora garantita (Lwa)** (dB(A))
Garantovaná hladina akustického výkonu (Lwa)** (dB(A))
Zajamčena zvočna moč (Lwa) ** (dB(A))
Lydtrykk garanti (Lwa)** (dB(A))
Gegarandeerd geluidsvermogen (Lwa)** - (dB(A))
Potencia sonora garantizada ((Lwa)** (dB(A))
Garanterad ljudeffekt (Lwa)** (dB(A))
Taattu äänenvoimakkuus (Lwa)** (dB(A))
Puissance sonore garantie (Lwa)** (dB(A))
Pressão sonora (Lpa)** (dB(A))
Ηχητική πίεση (Lpa)** [dB(A)]
Ses basıncı (Lpa)** (dB(A))
Akustický tlak (Lpa)** (dB(A))
Zvučni tlak (Lpa)** (dB(A))
Garanteret lydeffekt (Lwa)** (dB(A))
Noise level (LpA)** (dB(A))
Poziom ciśnienia akustycznego (Lpa)** (dB(A))
Pressione sonora a 15 metri* (dB(A))
Schalldruckpegel in 15 Metern Entfernung (dB(A))
Hladina akustického výkonu ze vzdálenosti 15 metrů* (dB(A))
Zvočni tlak na 15 metrih * (dB(A))
Lydtrykk på 15 meter* (dB(A))
Geluidsdruk op 15 meter* (dB(A))
Presión sonora a 15 metros* (dB(A))
Ljudtryck på 15 meters avstånd* (dB(A))
Äänenpaineen taso 15 metrin päässä* (dB(A))
Pression sonore à 15 mètres* (dB(A))
Potência sonora garantida (Lwa)** (dB(A))
Garanti edilen ses gücü (Lwa)** (dB(A))
Zaručená hladina akustického výkonu (Lwa)** (dB(A))
Εγγυημένη ηχητική ισχύς (Lwa)** [dB(A)]
Jamčena razina zvučne snage (Lwa)** (dB(A))
Guaranteed sound level (Lwa)** (dB(A))
Lydtrykniveau i 15 meters afstand* (dB(A))
Gwarantowany poziom mocy akustycznej (Lwa)** (dB(A))
Schwingungswert*** (m/s²)
Nivel de vibraciones*** (m/s²)
Vibrasjonsnivå*** (m/s²)
Trillingsniveau*** (m/s²)
Hladina vibrací*** (m/s²)
Nivo vibracij *** (m/s²)
Livello di vibrazioni*** (m/s²)
Värähtelytaso*** (m/s²)
Vibrationsnivå*** (m/s²)
Niveau de vibration*** (m/s²)
Pressão sonora a 15 metros* (dB(A))
15 metrede ses basıncı* (dB(A))
Ηχητική ισχύς στα 15 μέτρα* [dB(A)]
Akustický tlak na 15 metrov* (dB(A))
Zvučni tlak na 15 metara* (dB(A))
Sound pressure at 15 meters* (dB (A))
Vibrationsniveau*** (m/s²)
Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 15 m* (dB(A))
Autonomie**** met ULiB 1100
Výdrž na baterie**** s ULiB 1100
Autonomia**** con ULiB 1100
Avtonomija **** z uporabo ULiB 1100
Autonomi**** med ULiB 1100
Laufzeit**** mit ULiB 1100-Akku
Autonomía **** con ULiB 1100
Autonomie**** avec ULiB 1100
Käyttöaika**** ULiB 1100 -akulla
Batteritid**** med ULiB 1100
Nível de vibração*** (m/s²)
Titreşim seviyesi*** (m/s²)
Úroveň vibrácií*** (m/s²)
Επίπεδο δόνησης*** (m/s²)
Razina vibracija*** (m/s²)
Vibration level*** (m/s²)
Autonomi**** med ULiB 1100
Poziom wibracji*** (m/s²)
Autonomia**** com ULiB 1100
ULiB 1100 ile çalışma süresi****
Výdrž**** s ULiB 1100
Αυτονομία**** με ULiB 1100
Trajanje baterije**** s ULiB 1100
Battery life**** with ULiB 1100,
Czas działania**** z ULiB 1100
* Vrednosti so določene v skladu s standardom ANSI/OPEI B175.2-2012
* Värden som fastställts enligt standarden ANSI/OPEI B175.2-2012
* Verdier fastsatt i samsvar med standarder ANSI/OPEI B175.2-2012
* Arvot on määritetty standardin ANSI/OPEI B175.2-2012 mukaisesti
* Οι τιμές έχουν προσδιοριστεί σύμφωνα με το πρότυπο ANSI/OPEI B175.2-2012
* Valores determinados de acordo com a norma ANSI/OPEI B175.2-2012
* Hodnoty stanovené podle normy ANSI/OPEI B175.2-2012
* Valores determinados según la norma ANSI/OPEI B175.2-2012
* Valori determinati secondo la norma ANSI/OPEI B175.2-2012
* Messwerte gemäß ANSI/OPEI B175.2-2012
* Values determined according to ANSI/OPEI B175.2-2012
* Valeurs déterminées selon norme ANSI/OPEI B175.2-2012
* Hodnoty stanovené podľa normy ANSI/OPEI B175.2-2012
* Waarden bepaald volgens norm ANSI/OPEI B175.2-2012
* Wartości określone zgodnie z normą ANSI/OPEI B175.2-2012
* Vrijednosti određene u skladu s normom ANSI/OPEI B175.2-2012
* Değerler ANSI/OPEI B175.2-2012 normuna göre belirlenmiştir
* Værdier bestemmes i henhold til standarden ANSI/OPEI B175.2-2012
** Verdier fastsatt i samsvar med standarder for lydmåling NF EN ISO 11203 og NF EN ISO 3744 og
** Värden som fastställts enligt ljudmätningsstandarderna NF EN ISO 11203, NF EN ISO 3744 och NF EN ISO 4871
** Valeurs déterminées selon les normes de mesure acoustique NF EN ISO 11203 et NF EN ISO 3744 et
** Values determined according to the acoustic measurement standards NF EN ISO 11203, NF EN ISO 3744 and
** Valori determinati secondo le norme di misurazione acustica NF EN ISO 11203, NF EN ISO 3744 e NF EN ISO
** Valores determinados de acordo com as normas de medição acústica NF EN ISO 11203, NF EN ISO 3744 e
** Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung NF EN ISO 11203 und NF EN ISO 3744 sowie
** Vrijednosti su određene prema normama akustičkog mjerenja NF EN ISO 11203, NF EN ISO 3744 i
** Waarden bepaald volgens de normen voor het meten van het geluidsniveau NF EN ISO 11203 en NF EN ISO 3744
** Οι τιμές έχουν προσδιοριστεί σύμφωνα με τα πρότυπα μέτρησης ηχητικής στάθμης NF EN ISO 11203, NF EN ISO
**Værdierne er fastsat i henhold til normerne, der regulerer lydafmålingerne NF EN ISO 11203 og NF EN ISO og
** Vrednosti so določene v skladu s standardi akustičnih meritev NF EN ISO 11203, NF EN ISO 3744 in
** Arvot on määritetty akustisia mittauksia koskevien standardien NF EN ISO 11203 ja NF EN ISO 3744 ja
* Valores determinados según las normas de medición acústica NF EN ISO 11203 y NF EN ISO 3744 y
** Hodnoty stanovené podľa noriem merania akustického výkonu NF EN ISO 11203 a NF EN ISO 3744 a
** Wartości określone zgodnie z normami pomiaru akustycznego NF EN ISO 11203, NF EN ISO 3744 i NF EN ISO
** Hodnoty stanovené podle norem pro měření akustického výkonu NF EN ISO 11203, NF EN ISO 3744 a
** NF EN ISO 11203 ve NF EN ISO 3744 ve NF EN ISO 4871 ses ölçüm normlarına göre belirlenen değerler
NF EN ISO 4871.
NF EN ISO 4871
NF EN ISO 4871
NF EN ISO 4871
NF EN ISO 4871
*** Vibrationsvärde enligt DIN EN 60745-1:2009 – osäkerhet Kd = 1,5 m/s2
NF EN ISO 4871
NF EN ISO 4871 mukaisesti.
NF EN ISO 4871.
3744 και NF EN ISO 4871.
3744.NF EN ISO 4871.
NF EN ISO 4871
en NF EN ISO 4871
NF EN ISO 4871
4871.
*** DIN EN 60745-1:2009'a göre titreşim emisyon değeri - Kararsızlık Kd = 1,5 m/s2
NF EN ISO 4871
4871
*** Valore delle emissioni delle vibrazioni secondo la norma DIN EN 60745-1:2009 - Incertezza Kd = 1,5 m/s2
*** Valor de emisión de vibración según DIN EN 60745-1:2009 - Incertidumbre Kd = 1,5 m/s²
*** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-1:2009 – Unsicherheit Kd = 1,5 m/s²
*** Vibration emission value following DIN EN 60745-1:2009 - Kd uncertainty = 1.5 m/s²
*** Valeur d'émission de vibration suivant DIN EN 60745-1:2009 - Incertitude Kd = 1,5 m/s2
*** Valor de emissão de vibração conforme a DIN EN 60745-1:2009 - Incerteza Kd = 1,5 m/s2
*** Waarde uitstoot trillingen volgens DIN EN 60745-1:2009 - Onzekerheid Kd = 1,5m/s²
*** Tärinäpäästöarvo standardin DIN EN 60745-1:2009 mukaan ‒ epävarmuus Kd = 1,5 m/s2
*** Vibrasjonsverdi i henhold til DIN EN 60745-12009:2008 - Usikkerhet Kd = 1,5 m/s2
*** Τιμή εκπομπής δόνησης σύμφωνα με τα πρότυπα DIN EN 60745-1:2009 - Αβεβαιότητα Kd = 1,5 m/s2
***Vibrationsudsendelse værdi i henhold til DIN EN 60745-1:2009 - usikkerhed Kd = 1,5 m/s2
*** Vrijednost emisije vibracija prema DIN EN 60745-1:2009 - Nesigurnost mjerenja Kd = 1,5 m/s2
**** Observera att batteritiden har mätts baserat på effektiv driftstid, utan hänsyn till pauser i arbetet. Batteritiden
*** Vrednost izpustov v skladu s standardom DIN EN 60745-1:2009 - možno odstopanje Kd = 1,5 m/s2
*** Hodnota emisií vibrácií podľa normy DIN EN 60745-1:2009 – Neistota Kd = 1,5 m/s2
*** Bilgi amacıyla: süreler, molalar hesaba katılmadan, etkin çalışma süresinde gözlemlenmiştir. Çalışma süresi
*** Hodnota emise vibrací podle DIN EN 60745-1:2009 – nejistota Kd = 1,5 m/s
Wartość emisji wibracji zgodnie z DIN EN 60745-1:2009 — błąd pomiaru Kd = 1,5 m/s2
**** A título informativo: las duraciones se observaron en tiempo de trabajo real, sin considerar los descansos. La
**** Bei der Ermittlung der Laufzeit wurde die effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung von Pausen. Die
**** For information: the times were observed in actual working time, without taking breaks into consideration. Battery
**** A titre indicatif : les durées ont été observées en temps de travail effectif, sans tenir compte des pauses.
**** Indicatief: de waarden werden waargenomen bij effectief gebruik, zonder rekening te houden met de pauzes. De
**** A titolo esemplificativo: le durate sono state rilevate su tempi di lavoro effettivi, senza tener conto delle pause.
**** A título indicativo: as durações foram observadas em tempo de trabalho efetivo, sem considerar as pausas. A
**** Referentne vrijednosti: trajanja su mjerena tijekom efektivnog vremena rada bez pauza. Na trajanje baterije utječe
**** Som en indikation: tiderne blev observeret i effektiv arbejdstid, eksklusive pauser. Batteriets levetid påvirkes af
**** Informácia: do úvahy boli brané časy skutočnej práce, bez prestávok. Výdrž je ovplyvnená povahou vykonávanej
påverkas av arbetets karaktär.
**** Informativnega značaja: opazovanje je bilo izvedeno v času dela brez upoštevanja premorov med delom. Trajanje
**** For informasjon: varig ble observert i effektiv arbeidstid, unntatt pauser. Autonomi er påvirket av arbeidets art.
**** Tulkintaohje: käyttöaika on mitattu todellisena työskentelyaikana ottamatta huomioon taukoja. Toteutettavan työn
**** Ενδεικτικά: Η διάρκεια αναφέρεται στον παραγωγικό χρόνο εργασίας, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι παύσεις. Η
**** Uwaga: podane wartości dotyczą czasu efektywnej pracy, bez uwzględniania przerw. Czas działania jest
**** informativně: délka výdrže byla pozorována u skutečné práce, bez započítání přestávek. Výdrž na baterie
yapılan işin cinsine göre değişmektedir.
autonomia é influenciada pela natureza do trabalho efetuado.
autonomie wordt beïnvloed door de aard van de uitgevoerde werkzaamheden.
autonomía depende de la naturaleza del trabajo realizado.
L'autonomia è influenzata dalla natura del lavoro eseguito.
Laufzeit wird von der Art der durchzuführenden Arbeiten beeinflusst.
life is influenced by the nature of the work carried out.
L'autonomie est influencée par la nature du travail effectué.
ovlivňuje povaha prováděné práce.
vrsta rada.
arten af arbejdet.
αυτονομία επηρεάζεται από τη φύση της εργασίας που εκτελείται.
uzależniony od rodzaju wykonywanej pracy.
práce.
avtonomije orodja je odvisno od vrste dela.
luonne vaikuttaa käyttöaikaan.
AVERTISSEMENT
WARNUNG
ADVARSEL
ADVERTENCIA
AVISO
VAROITUS
UPOZORENJE
UYARI
UPOZORNĚNÍ
OSTRZEŻENIE
UPOZORNENIE
OPOZORILO
VARNING
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
WARNING
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ADVARSEL
Løvblæsere, der blev fremstillet efter juli 2013, er ikke kompatible med ULIB-batterier med grå
Gebläse, die nach Juli 2013 produziert wurden, sind nicht mit ULiB-Akkus mit grauen Anschlüssen
Les souffleurs de fabrication ultérieure à juillet 2013 ne sont pas compatibles avec les batteries ULIB
Os sopradores de fabrico utilitário até julho de 2013 não são compatíveis com as baterias ULIB com
Los sopladores fabricados después de 2013 no son compatibles con las baterías ULIB con conectores
Heinäkuun 2013 jälkeen valmistetut puhaltimet eivät ole yhteensopivia harmailla liittimillä varustettujen
Blazer die na juli 2013 zijn niet compatibel met ULIB batterijen met grijze connectoren.
Temmuz 2013'ten sonra üretilen üfleyiciler, gri konnektörlü ULIB bataryaları ile uyumlu değillerdir.
Foukače vyrobené po červenci 2013 nejsou kompatibilní s bateriemi ULIB se šedými konektory.
Dmuchawy wyprodukowane po lipcu 2013 nie są zgodne z akumulatorami ULIB z szarymi złączami.
Fúkače vyrobené po júli 2013 nie sú kompatibilné s akumulátormi ULIB so sivými konektormi.
Pihalniki, izdelani po juliju 2013, niso združljivi z baterijami ULIB s sivim stikalom.
Blåsare tillverkade efter juli 2013 är inte kompatibla med ULIB-batterierna med grå kontakter.
Blåsere med produksjonsdato etter juli 2013 er ikke kompatible med ULIB-batterier med grå konnektorer.
Blowers manufactured prior to July 2013 are not compatible with ULIB batteries with grey connectors.
Φυσητήρες κατασκευάζονται μετά τον Ιούλιο του 2013 δεν λειτουργεί με μπαταρίες ULIB γκρι συνδετήρες.
Puhači proizvedeni nakon srpnja 2013. nisu kompatibilni s baterijama ULIB sa sivim prekidačem.
I soffiatori prodotti dopo luglio 2013 non sono compatibili con le batterie ULIB con connettori grigi.
ULiB-akkujen kanssa.
conetores cinza.
grises.
kompatibel.
à connecteurs gris.
konnektorer.
Fastställandet av ljudnivåerna och vibrationsnivåerna grundar sig på funktionsvillkoren vid en maximal nominell drift.
Ses ve titreşim seviyelerinin belirlenmesi, maksimum nominal devirde çalışma koşulları baz alınarak
Określenie natężenia hałasu i poziomu wibracji zostało przeprowadzone w warunkach roboczych przy maksymalnej
Akustický hluk a hladina vibrací byly vypočteny na základě provozních podmínek při maximální nominální rychlosti.
Ugotavljanje ravni zvoka in stopnje vibracij temelji na pogojih dela pri največji nominalni hitrosti.
Stanovenie hladiny hluku a úrovne vibrácií sa závisí od prevádzkových podmienok pri maximálnom pracovnom
Ääni- ja värähtelytasot on määritetty käytettäessä laitetta suurimmalla nimellisteholla.
Determining the sound levels and vibration rates is based on the operating conditions at the maximum nominal rating.
Fastsættelsen af støj- og emissionsniveauerne baseres på driftsforholdene ved maksimal nominel hastighed.
Ο προσδιορισμός των επιπέδων θορύβου και δόνησης βασίζεται στις συνθήκες λειτουργίας στο μέγιστο ονομαστικό
De bepaling van de geluidsniveaus en de trillingswaarde zijn gebaseerd op nominale maximale
Utvrđivanje razina zvuka i stopa vibracije temelji se na uvjetima rada pri maksimalnoj nominalnoj radnoj snazi.
A determinação dos níveis sonoros e das taxas de vibração assenta nas condições de funcionamento no regime
La determinazione dei livelli acustici e dei tassi di vibrazione si basa sulle condizioni operative al regime massimo
Los niveles acústicos y los índices de vibración se determinan basándose en las condiciones de funcionamiento al
La détermination des niveaux sonores et des taux de vibrations se base sur les conditions de fonctionnement au
Fastsettelsen av lydnivå og vibrasjonsnivå baserer seg på driftsbetingelser ved høyeste nominelle motorytelse.
Grundlage bei der Festlegung der Geräuschpegel und der Vibrationsbelastungen sind die Betriebsbedingungen bei
επίπεδο.
znamionowej prędkości obrotowej.
výkone.
gerçekleştirilmiştir.
gebruiksomstandigheden.
régime maximal nominal.
maximaler nominaler Motorleistung.
nominale.
régimen nominal máximo.
máximo nominal.
Vibrationsnivå
Taxa de vibração
Vibrace
Titreşim oranı
Värähtelytaso
Vibrasjonsgrad
Vibrationsniveau
Δείκτης δόνησης
Trillingswaarde
Stopa vibracije
Taux de vibration
Tasso di vibrazione
Índice de vibración
Vibrationsbelastung
Vibration rate
Stopnja vibracij
Współczynnik wibracji
Úroveň vibrácií
Τιμή παραγωγής δόνησης σύμφωνα με EN 60745-1:2010
Vibrationsemissionswert gemäß EN 60745-1:2010
Valeur d'émission de vibration suivant EN 60745-1:2009
Vibration emission value as per EN 60745-1:2010
Valor de emissão de vibração seguinte EN 60745-1:2010
Vrijednost emisije vibracija prema EN 60745-1:2010
De waarde van de trilling in overeenstemming met EN 60745-1:2010
Vibrationsudsendelsesværdi i henhold til EN 60745-1:2010
Tärypäästöarvo direktiivin EN 60745-1:2010 mukaan
Vibrasjonsverdi i henhold til EN 60745-1:2010
Valore di emissione di vibrazione secondo EN 60745-1:2010
Valor de la emisión de vibraciones según EN 60745-1:2010
Wartość emisji wibracji zgodnie z EN 60745-1:2010
EN 60745-1:2010 normuna göre titreşim yayma değeri
Hodnota emisií vibrácií zodpovedá norme EN 60745-1:2010
Vibrationsvärde enligt EN 60745-1:2010
Vrednost emisij v skladu s standardom EN 60745-1:2010
Hodnota vibrací podle EN 60745-1:2010
Bulleremissioner
Zvočne emisije
Emisie hluku
Poziom dźwięku
Hluková zátěž
Gürültü yayımı
Støjudsendelse
Εκπομπές θορύβου
Melupäästö
Geluidsemissie
Støyemisjon
Sound emission
Émissions sonores
Emisiones sonoras
Geräuschemissionen
Zvučne emisije
Emissioni acustiche
Emissões sonoras
Επίπεδο Α μέγιστης σταθμισμένης ακουστικής πίεσης (réf. 20 µPa) στη θέση του
Ponderirana maksimalna razina akustičnog tlaka A (ref. 20 µPa) na položaju
Nível máximo de pressão acústica de ponderação A (ref. 20 µPa) à posição do
Livello max di pressione acustica ponderato A (rif. 20 µPa) alla posizione
Nivel máximo de presión acústica ponderado A (ref. 20 µPa) a la posición del
Maximaler A-bewerteter Schalldruckpegel (Bezugswert 20 µPa) in der Position
Niveau maximum de pression acoustique pondéré A (réf. 20 µPa) à la position
Maximum A-weighted sound pressure level (ref. 20 µPa) at the position of the
Vyvážená hladina akustického tlaku nameraná A (ref. tlak 20 µPa) v polohe
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego odniesionego do A (ref. 20 µPa) na
Maximální hladina akustického tlaku vážená podle křivky A (ref. 20 µPa) v pozici
Največja reven zvočnega tlaka A (ref. 20 µPa), prilagojena na uporabnikovo
Maksimalt A-veid lydtrykk (ref. 20 µPa) ved brukerens posisjon
Maximale gewogen geluidsniveau A (ref. 20 µPa) op de positie van de gebruiker
A-painotettu enimmäisäänitaso (viitearvo 20 µPa) käyttäjän kohdalla
Maksimalt A-vægtet lydtrykniveau (ref. 20 µPa) i forhold til brugerens position
Kullanıcının konumunda dengeli maksimum akustik basınç seviyesi (ref. 20 µPa)
Maximal vägd ljudtrycksnivå A (ref. 20 µPa) vid användarens arbetsplats
des Benutzers
de l'utilisateur
dell'utilizzatore
χρήστη
korisnika
utilizador
user
usuario
miejscu użytkownika
používateľa
lokacijo
uživatele
Nivel de presión acústica de emisión máximo ponderado C (ref. 20 µPa) a la
Niveau de pression acoustique de crête pondéré C (réf. 20 µPa) à la position de
Nível de pressão acústica de curva de ponderação C (ref. 20 µPa) à posição do
C-bewerteter Spitzenschalldruckpegel (Bezugswert 20 µPa) in der Position des
Gewogen piekwaarde van het geluidsniveau C (ref. 20 µPa) op de positie van de
Livello di pressione acustica di cresta ponderato C (rif. 20 µPa) alla posizione
Vyvážená hladina hrebeňa akustického tlaku C (ref. tlak 20 µPa) v polohe
Szczytowy poziom ciśnienia akustycznego odniesionego do C (ref. 20 µPa) na
Največja raven zvočnega tlaka C (ref. 20 µPa), prilagojena na uporabnikovo
Ponderirana najviša razina akustičnog tlaka C (ref. 20 µPa) na položaju korisnika
Toppverdi av C-veid lydtrykk (ref. 20 µPa) ved brukerens posisjon
Topværdi af lydniveau C (ref. 20 µPa) i forhold til brugerens position
C-weighted peak sound pressure (ref. 20 µPa) at the position of the user
C-painotettu huippuäänitaso (viiitearvo 20 µPa) käyttäjän kohdalla
Ηχητική στάθμη κορυφής (αναφ. 20 µPa) στη θέση του χρήστη
Kullanıcının konumunda dengeli doruk akustik basınç seviyesi (ref. 20 µPa)
Hladina akustického tlaku vážená podle křivky C (ref. 20 µPa) v pozici uživatele
Vägt toppvärde för ljudtrycksnivån C (ref. 20 µPa) vid användarens arbetsplats
l'utilisateur
posición del usuario
gebruiker
utilizador
dell'utilizzatore
Benutzers
miejscu użytkownika
lokacijo
používateľa
Symbole
Symbool
Σύμβολο
Símbolo
Símbolo
Simbolo
Symboli
Sembol
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Simbol
Simbol
Vrijednost
Vrednost
Hodnota
Hodnota
Wartość
Waarde
Valore
Valeur
Değer
Värde
Værdi
Value
Verdi
Valor
Valor
Wert
Arvo
Τιμή
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
En rapport över den uppmätta ljudeffektnivån och den garanterade ljudeffektnivån har utförts enligt en procedur som
Hodnota nameranej úrovne akustického výkonu a garantovanej úrovne akustického výkonu sa zisťovala v súlade so
Optegnelsen af det afmålte lydeffektniveau og af det garanterede lydeffektniveau er blevet udført i henhold til en
Η καταγραφή της μετρημένης στάθμης ακουστικής ισχύος και της εγγυημένης στάθμης ακουστικής ισχύος
Selvitys mitatusta ja taatusta äänitehotasosta on laadittu direktiivin 2000/14/EY liitteessä V mukaisen menettelyn
Målt lydeffektnivå og garantert lydeffektnivå er blitt avlest ifølge en prosedyre som tilfredsstiller direktiv 2000/14/EF
O levantamento do nível de potência acústica medida e o nível de potência acústica garantida foram efectuados
Il rilevamento del livello di potenza acustica misurato e del livello di potenza acustica garantito è stato effettuato
Zapisa izmerjene ravni zvočne moči in zajamčene ravni zvočne moči sta bila izdelana po postopku, ki je v skladu z
La medida del nivel de potencia acústica medido y del nivel de potencia acústica garantizado se hizo según un
Ölçülen ses gücü seviyesi ve taahhüt edilen ses gücü seviyesi belirlemesi, 2000/14/CE direktifi ek V'e uygun bir
The recording of the measured sound power level and of the guaranteed sound power level has been performed
Die Erfassung des gemessenen und des garantierten Schallleistungspegels wurde gemäß eines Verfahrens
Zjištění měřené hladiny akustického výkonu a garantované hladiny akustického výkonu bylo provedeno podle postupu
Le relevé du niveau de puissance acoustique mesuré et du niveau de puissance acoustique garanti ont été effectués
De opmeting van het gemeten geluidsvermogensniveau en het gegarandeerde geluidsvermogensniveau werd
Wartość zmierzonego poziomu mocy akustycznej oraz gwarantowanego poziomu mocy akustycznej została
Podaci o izmjerenoj razini akustičke snage i zajamčenoj razini akustičke snage pribavljeni su u skladu s postupkom u
smernicou 2000/14/ES, prílohou V.
överensstämmer med direktivet 2000/14/EG bilaga V.
direktivo 2000/14/ES, priloga V.
avulla.
vedlegg V.
suivant une procédure conforme à la directive 2000/14/CE annexe V.
πραγματοποιήθηκε βάσει διαδικασίας σύμφωνης με την οδηγία 2000/14/ΕΚ, παράρτημα V.
uitgevoerd met behulp van een procedure volgens richtlijn 2000/14/EG bijlage V.
skladu s Direktivnom 2000/14/CE Dodatak V.
conformemente alla procedura descritta dalla direttiva 2000/14/CE, allegato V.
seguindo um procedimento conforme a norma 2000/14/CE anexo V.
procedimiento conforme con la directiva 2000/14/CE anejo V.
entsprechend der Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V durchgeführt.
according to a procedure in accordance with directive 2000/14/CE appendix V.
odczytana według procedury zgodnej z dyrektywą 2000/14/WE załącznik V.
procedure, der stemmer overens med direktivet 2000/14/EF bilag V.
splňujícího předpisy směrnice 2000/14/ES, Příloha V.
prosedürler gerçekleştirilmiştir.
/u)
3
)** (dB(A))
WA
Jednostka
Jednotka
Jednotka
Eenheid
Μονάδα
Unidade
Jedinica
Yksikkö
Unidad
Einheit
Enhed
Enota
Enhet
Enhet
Unità
Birim
Unité
Unit
Katalogové číslo položky
Referenčné číslo
Odniesienie
Referencia
Referência
Referenca
Referentie
Reference
Reference
Referenca
Référence
Referanse
Referens
Referans
Viitearvo
Κωδικός
Articolo
Tkz
dB (A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
a)
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
dB (A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
a)
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
17,5 (ojačevanje) / 13,5 (hitrost 4)
17,5 (boost) / 13,5 (rýchlosť 4)
17,5 (ώθηση) / 13,5 (ταχύτητα 4)
17.5 (boost) / 13,5 (4. gir)
17,5 (boost)/13,5 (velocidade 4)
17,5 (boost) / 13,5 (brzina 4)
17,5 (boost) / 13,5 (velocidad 4)
17,5 (boost) / 13,5 (velocità 4)
17,5 (Booster-Modus) / 13,5 (Stufe 4)
17.5 (boost)/13.5 (speed 4)
17.5 (boost) / 13,5 (hız 4)
17,5 (tryb „booster") / 13,5 (4. bieg)
17,5 (boost) / 13,5 (rychlost 4)
17,5 (stød) / 13,5 (hastighed 4)
17,5 (boost) / 13,5 (snelheid 4)
17.5 (boost) / 13,5 (vitesse 4)
17,5 (booster) / 13,5 (hastighet 4)
17,5 (boost) / 13,5 (nopeus 4)
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.450
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
2.550
1022 x 232 x 318
1.022 x 232 x 318
1022 x 232 x 318
1022 x 232 x 318
1022 x 232 x 318
1022 x 232 x 318
1.022 x 232 x 318
1022 x 232 x 318
1022 x 232 x 318
1022 x 232 x 318
1022 x 232 x 318
1022 x 232 x 318
1022 x 232 x 318
1022×232×318
1022 x 232 x 318
1022 x 232 x 318
1022 x 232 x 318
1022 × 232 × 318
/h) 920 (boost) / 815 (rychlost 4)
920 (boost)/815 (velocidade 4)
920 (boost) / 815 (snelheid 4)
920 (boost) /815 (vitesse 4)
920 (booster) / 815 (hastighet 4)
920 (boost) / 815 (nopeus 4)
3
920 (boost) / 815 (brzina 4)
920 (boost) / 815 (rýchlosť 4)
920 (stød) / 815 (hastighed 4)
920 (ώθηση) /815 (ταχύτητα 4)
920 (boost) /815 (hız 4)
920 (tryb „booster") / 815 (4. bieg)
920 (boost)/815 (speed 4)
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
64
64
64
64
64
64
64
69
69
69
69
69
69
69
64
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
64
64
64
64
79
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
79
79
79
79
79
79
92
79
< 65
< 65
< 65
< 65
< 65
< 65
< 65
< 65
< 65
< 65
92
92
92
92
92
92
< 65
92
< 2,5 (Istwert 0,5)
< 2,5 (0,5 real)
< 2,5 (0,5 reale)
< 2,5 (0,5 selve)
< 2,5 (0,5 dejanski)
< 2,5 (0,5 reálná)
< 2,5 (0,5 reëel)
< 2,5 (0,5 reellt)
< 2,5 (0,5 réel)
< 2,5 (todellinen 0,5)
< 65
< 65
< 65
< 65
< 65
< 65
< 2,5 (0,5 réel)
< 65
do 5 ur
Opptil 5 timer
Fino a 5 ore
Hasta 5 horas
Bis zu 5 Stunden
Až 5 hodin
Tot 5 uur
Enintään 5 tuntia
Upp till 5 timmar
Jusqu'à 5 heures
< 2,5 (0,5 gerçek)
< 2,5 (0,5 real)
< 2,5 (reálna 0,5)
< 2,5 (0,5 πραγματική)
< 2,5 (0,5 stvarno)
<2.5 (0.5 actual)
Op til 5 timer
< 2,5 (0,5 rzeczywisty)
Até 5 horas
5 saate kadar
Až 5 hodín
Έως 5 ώρες
do 5 sati
Up to 5 hours
Do 5 godzin
2
L
Commentaire
Bemærkning
Bemerkning
Kommentar
Comentario
Comentário
Huomautus
Kommentar
Napomena
Opmerking
Commento
Niveau de puissance acoustique mesuré
Μετρημένη στάθμη ακουστικής ισχύος
Zmierzony poziom mocy akustycznej
Livello di potenza acustica misurato
Gemeten geluidsvermogensniveau
Nível de potência acústica medida
Nivel de potencia acústica medido
Gemessener Schallleistungspegel
Nameraná úroveň akustického výkonu
Izmjerena razina akustičke snage
Izmerjena raven zvočne moči
Measured sound power level
Měřená hladina akustického výkonu
Ölçülen ses gücü seviyesi
Uppmätt ljudeffektnivå
Mitattu äänitehotaso
Målt lydeffektniveau
Målt lydeffektnivå
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau
Niveau de puissance acoustique garanti
Nivel de potencia acústica garantizado
Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος
Nível de potência acústica garantida
Livello di potenza acustica garantito
Zajamčena razina akustičke snage
Garantierter Schallleistungspegel
Zaručená hladina akustického výkonu
Garantovaná hladina akustického výkonu
LwA-garanteret lydeffektniveau
Zajamčena raven zvočne moči
Guaranteed sound power level
Garanti LwA gürültü seviyesi
Garanterad ljudeffektnivå
Garantert lydeffektnivå
Taattu äänitehotaso
9
empuñadura
handgreep
χειρολαβή
maniglia
håndtag
käsivipu
håndtak
poignée
handle
punho
ručka
Griff
incertidumbre
Unsicherheit
epävarmuus
onzekerheid
αβεβαιότητα
nesigurnost
Usikkerhed
uncertainty
incertezza
incertitude
usikkerhet
incerteza
handtag
rukoväť
tutacak
držadlo
uchwyt
ročaj
niedokładność
kararsızlık
nestálosť
nejistota
ovisshet
možno
odstopanje
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,5 m/s²
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
K
K
K
K
K
K
K
k
K
K
K
K
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
=1,5 m/s²
=1,5 m/s²
a
≤ 0,7 m/s²
K
K
K
K
K
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
= 1,5 m/s²
a
a
a
a
a
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
≤ 0,7 m/s²
K
= 1,5 m/s²
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
h
d
d
d
d
d
h
h
h
h
h
d
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 (a)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
L
L
L
L
L
= 79 dB (A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
= 79 dB(A)
K = 2,5 dB (A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
K = 2,5 dB(A)
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
PA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
L
L
L
L
L
L
< 130 dB (C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
Comment
Pripomba
Σχόλιο
Yorum
Uwagi
Poznámky
Poznámka

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières