DE
» Die Oberflächentemperatur kann sich
durch externe Wärmequellen (z.B. Son-
nenlicht) erhöhen.
» s-max sella von Zündquellen fernhalten.
» s-max sella kann hochempfindliche
elektromagnetische
elektronischer
Diebstahl-Vorrichtungen) stören.
» Nicht in Nähe von medizinischen
Geräten mit z.B. lebenserhaltender
Funktion
sowie
betreiben.
» Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH
Zubehörteile verwenden.
» Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH
Automatik-Ladegerät verwenden.
» Nach dem Durchlesen Bedienungsan-
leitung sorgfältig aufbewahren.
Felder
anderer
Geräte
(z.B.
Anti-
Diagnosegeräten
09
tambours de frein dans les jantes une
fois par semaine au white-spirit en cas
d'encrassement.
» Ne pas utiliser de nettoyeur haute
pression.
» Ne pas fumer pendant le nettoyage.
» Effectuer un contrôle technique de
sécurité tous les deux ans.
» Les réparations ou contrôles techniques
de sécurité doivent être effectués
exclusivement par le fabricant, le
service après-vente AAT ou par une
entreprise spécialisée autorisée.
» La
température
augmenter en raison de sources de
chaleur externes (par ex. rayons du
soleil).
» Maintenir le s-max sella éloigné de toute
source d'inflammation.
» Le
s-max
sella
les
champs
haute sensibilité des autres appareils
électroniques
antivol).
» Ne pas le faire fonctionner à proximité
d'appareils médicaux équipés par ex.
de fonctions vitales, ni d'appareils de
diagnostics.
» Utiliser exclusivement des accessoires
AAT Alber Antriebstechnik GmbH.
» Utiliser
exclusivement
automatique AAT Alber Antriebstechnik
GmbH.
» Stocker soigneusement les instructions
d'utilisation après les avoir lues.
FR
de
surface
peut
perturber
électromagnétiques
(par
ex.
dispositifs
le
chargeur
peut