Télécharger Imprimer la page

Kyosho GP ULTIMA ST RACING SPORTS Mode D'emploi page 16

Publicité

30
/ Fuel Tank
燃料タンク
Tank / R servoir / Deposito
157
シリコンチューブ
No.7
Silicone Tube
Silikonschlauch
Durite de silicone
Tubo de Silicona
3 x 8mm
TPサラビス
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP F/H
2
31
/ Radio / RC-Anlage
プロポ
Radio / Equipo de Radio
159
Stopper
ストッパー
Stellring Arretoir Prisionero
3
161
Spring
スプリング
Feder Ressort Muelle
1
157
2mm
ワッシャー
Washer
Scheibe
Rondelle 2mm
Arandela 2mm
1
2 x 8mm
TPビス
TP Screw
RK Treibschr
Vis TP 2x8mm
Tornillo 2x8mm TP
1
3x3mm
159
使用する袋詰。
注意して組立てる所。
Part bags used.
Pay close attention here!
Verwendeter Teilebeutel.
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Sachet utilis .
Attention! Avis important!
Bolsa a utilizar.
Preste atenci—n.
16
172
A-1
3 x 3mm
セットビス
Set Screw
Top
Gewindestift
Oben
Vis BTR 3x3mm
Haut
Prisionero 3x3mm
Arriba
3
158
(L=105mm)
3x3mm
168
157
別購入品。
Must be purchased separately!
Das Teil ist nicht im Bausatz enthalten!
Doit tre achet s par ment!
Debe comprarse por separado.
3x8mm
160
(L=45mm)
3x3mm
2x8mm
161
167
159
2mmの穴をあける(例)。
2mm
Drill holes with the specified diameter.
Bohren Sie Lšcher im angegebenen ¯.
Percez des trous dans le ¯ indiqu .
Perfore agujeros con la medida indicada.
156
シリコンチューブ
Silicone Tube
Silikonschlauch
Durite de silicone
Tubo de Silicona
3x8mm
向きに注意。
Note the direction.
Einbaurichtung beachten.
Notez le sens.
159
F'jese en el dibujo.
約10mm
approx. 10mm
2mm
ca. 10mm
environ 10mm
aprox. 10mm
/ approx. 16mm
約16mm
ca. 16mm / environ 16mm / aprox. 16mm
この部分を回さない。回した場合は、 3ページ
(プロポの準備) の調整をもう1度行なう。
Ensure that servo is set at neutral before
fitting servo hom. Refer to page 3
(arrangement of the radio system)
Nicht Verdrehen! Siehe Seite 3, falls
der Fahrtenregler versehentlich
verdreht worden ist.
Ne pas faire pivoter. Si cette pi ce a
t pivot e par erreur, se r f rer
page 3 pour un bon r ajustement.
No giralo, si lo hace por descuido,
vea la p‡gina 3.
をカットする。
Cut off shaded portion.
Schneiden Sie die schraffierten FlŠchen heraus.
Coupez la partie gris e.
Corte la zona oscurecida.

Publicité

loading