GB: when the product is correctly feeded, the voltage is sent to all input sattelite ports, allowing to feed the
connected LNBs or amplifiers
I: quando il prodotto viene alimentato in modo corretto la tensione viene inviata anche alle porte satellite in
ingresso, consentendo di telealimentare gli LNB o gli amplificatori ad esse connessi.
F: La tension fournie par l'alimentation est envoyée aux entrées satellite pour alimenter les têtes ou les
amplificateurs installés en amont.
D: Gleichstrom-Durchgang in allen 8 SAT-Polaritäten. Bei korrekter Versorgung des Produkts wird die Spannung
auch an die SAT-Ports im Eingang übertragen und ermöglicht eine Fernspeisung der LNBs oder der an sie
angeschlossenen Verstärker.
GB: The TV signal can be adjusted using the dip switch on the top
right side of the mechanic; when the TV gain is passive it is not
neccessary to feed the multiswitch and ithere is also the return
channel.
I: Il segnale TV può essere regolato attraverso un dip switch posto
sul lato della meccanica, quando il guadagno TV è passivo non è
necessario alimentare il multiswitch ed è presente anche il canale
di ritorno.
F: L'amplification di signal terrestre peut être activée par le dip
switch placé sur le côté du produit. Si l'amplification terrestre n'est
pas utilisée il n'est pas nécessaire d'alimenter le switch.
D: Das TV-Signal kann über einen seitlich an der Mechanik
angebrachten DIP-Schalter eingestellt werden. Liegt ein passiver
Gewinn des TV-Signals vor, braucht der Multischalter nicht gespeist
zu werden, und es ist außerdem ein Rücklaufkanal vorhanden.
GB: OPERATING LEVEL - I: LIVELLO DI FUNZIONAMENTO - F: NIVEAU DE TRAVAIL - D: BETRIEBSPEGEL
SWP1708TS
SWP1712TS
SWP1716TS
SWP1724TS
SWP1732TS
dBµV
IN
88
89
89
91
92
* GB:
For 30 SAT channels
I:
Per 30 canali sat
F:
Pour 30 canaux satellites
D:
Für 30 SAT-Kanäle
*
RX
88
88
88
88
88
** GB:
I:
F:
D:
6
**
RX
IN
82
82
83
82
84
82
85
82
87
82
For 42 TV channels
Per 42 canali TV
Pour 42 canaux TV
Für 42 TV-Kanäle