Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIC..
Gebrauchsanleitung ............................................. 2
de
en
User manual ....................................................... 21
Notice d'utilisation ............................................. 41
fr
it
Istruzioni per l'uso ............................................. 63
Gebruiksaanwijzing ............................................ 84
nl

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KIC Série

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KIC.. Gebrauchsanleitung ..........2 User manual ............21 Notice d'utilisation ..........41 Istruzioni per l’uso ..........63 Gebruiksaanwijzing ..........84...
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Kühlfach ....12 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Page 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Personen, die nicht Verletzungsgefahr ■ genügend Wissen über die Behälter mit sichere Bedienung des kohlensäurehaltigen Getränken Geräts haben. können platzen. Keine Behälter mit Maßnahmen: kohlensäurehaltigen Getränken Sicherstellen, dass Kinder ■ im Gefrierfach lagern. und gefährdete Personen die Gefahren verstanden haben. Gefahren durch Kältemittel Eine für die Sicherheit ■...
  • Page 5: Gewicht

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Gewicht Altgerät Beachten Sie beim Aufstellen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe und Transport des Gerätes, wiedergewonnen werden. dass es sehr schwer sein kann. ~ "Aufstellort" auf Seite 6 Warnung Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken! Um Kindern das Hineinklettern zu ■...
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 9 n s c h l i e ß...
  • Page 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Aufstellen und Anschließen Gerät nutzen Gefrierfach regelmäßig abtauen. Eine Reifschicht oder Eis im Gefrierfach verschlech- tert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch. Gefrierfachtür sorgfältig schließen. Das Gefrierfach vereist stark. Das Gerät muss mehr leisten, der Stromverbrauch erhöht sich. Nach dem Aufstellen des Geräts mit -------- dem Anschluss mindestens...
  • Page 9: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen de Anzeige Temperatur Kellerfach Gerät kennenlernen Zeigt die eingestellte Temperatur in °C an. Klappen Sie die letzte Seite mit den Taste alarm G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus.
  • Page 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Behälter Flaschenhalter ~ Bild & ~ Bild * Sie können den Behälter Wenn Sie die Tür öffnen und schließen: herausnehmen: Der Flaschenhalter verhindert, dass ■ Behälter bis zum Anschlag Flaschen kippen. ■ herausziehen, vorne anheben und herausnehmen. Ausziehbarer Behälter Gerät bedienen ~ Bild '...
  • Page 11: Temperatur Einstellen

    Gerät bedienen de Gerät stilllegen Aufkleber OK (nicht bei allen Modellen) Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen: Mit dem Aufkleber OK können Sie Taste % drücken. prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach Das Gerät kühlt nicht mehr. +4 °C oder kälter erreicht. Netzstecker ziehen oder Sicherung Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, ausschalten.
  • Page 12: Urlaubsmodus

    de Alarm Urlaubsmodus ein-/ausschalten: Super-Funktion Kühlfach und Taste holiday drücken. Gefrierfach ■ Wenn der Urlaubsmodus Bei eingeschalteter Super-Funktion wird eingeschaltet ist, leuchtet die Taste es im Kühlfach und im Gefrierfach und die Anzeige Temperatur kälter. Kühlfach zeigt keine Temperatur mehr an. Super-Funktion einschalten z.
  • Page 13: Beim Einlagern Beachten

    Kühlfach de Beim Einlagern beachten Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler Frische, unversehrte Lebensmittel ■ einlagern. ~ Bild , So bleibt Frische und Qualität länger Der Gemüsebehälter ist der optimale erhalten. Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Bei Fertigprodukten und abgefüllten ■ Über den Feuchtigkeitsregler und eine Waren das vom Hersteller spezielle Abdichtung können Sie die abgegebene Mindesthaltbarkeits-...
  • Page 14: Gefrierfach

    de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Gefrierfach Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in Das Gefrierfach eignet sich zum: G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren ■ werden kann.
  • Page 15: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Gefrierfach de Frische Lebensmittel Gefriergut verpacken einfrieren Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl bestimmen maßgeblich Zum Einfrieren nur frische und den Erhalt der Produktqualität und einwandfreie Lebensmittel verwenden. vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand. Lebensmittel, die gekocht, gebraten oder gebacken verzehrt werden, sind Lebensmittel in die Verpackung geeigneter für das Einfrieren als einlegen.
  • Page 16: Gefriergut Auftauen

    de Kellerfach Gefriergut auftauen Achtung! Durch Erschütterung beim Öffnen des Die Auftaumethode ist an Lebensmittel Kühlwagens kann sich der Korken und Verwendungszweck anzupassen, angebrochener kohlensäurehaltiger um die Produktqualität bestmöglich zu Getränkeflaschen explosionsartig lösen. erhalten. Auftaumethoden: im Kühlfach (besonders geeignet für ■...
  • Page 17: Reinigen

    Reinigen de Gehen Sie wie folgt vor: Achtung! Gerät ausschalten. Schäden an den Rohren des Netzstecker ziehen oder Sicherung Kältekreislaufs vermeiden. Austretendes Kältemittel kann die ausschalten. Augen verletzen oder sich entzünden. Lebensmittel herausnehmen und an Nicht Reifschicht oder Eis mit einem kühlen Ort lagen.
  • Page 18: Gerüche

    de Gerüche Kellerfach-Front > Geräusche ~ Bild 0 Normale Geräusche Die vier Abdeckungen entfernen. G e r ä u s c h e Kellerfach-Front anheben. Brummen: Ein Motor läuft, Kellerfach-Front von z. B. Kälteaggregat, Ventilator. Auszugsschienen lösen. Blubbern, Surren oder Gurgeln: Kältemittel fließt durch die Rohre.
  • Page 19: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? de Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Page 20: Kundendienst

    de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst zweimal ein Signal ertönt: Ihr Gerät ist in Ordnung. Sollte es Ihnen nicht gelingen die Wenn die Taste super 10 Sekunden ■ K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich blinkt und 5 Signale ertönen: bitte an unseren Kundendienst.
  • Page 21 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..23 Operating the appliance ..30 About these instructions ..23 Switching on the appliance .
  • Page 22 Cleaning ....37 Cleaning the equipment...37 Odours ....38 Lighting .
  • Page 23: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 24: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Only children from 8 years Danger due to refrigerants ■ and above may use the The tubes of the refrigeration appliance. circuit contain a small quantity Supervise children while the ■ of the environmentally friendly appliance is being cleaned but flammable refrigerant or maintained.
  • Page 25: Intended Use

    Intended use en Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for the cooling and freezing of refrigerant circuit and insulation.
  • Page 26: Technical Specifications

    en Installation and connection Technical specifications Permitted room temperature The permitted room temperature Refrigerant, cubic capacity and further depends on the climatic class of the technical specifications can be found on appliance. the rating plate. Information on the climatic class can be ~ "Getting to know your appliance"...
  • Page 27: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 28: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Installation and connection Using the appliance Defrost the freezer compartment regularly. A layer of hoarfrost or ice in the freezer compart- ment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Close the freezer compartment door properly. The freezer compartment will become covered in thick ice.
  • Page 29: Getting To Know Your

    Getting to know your appliance en Temperature display for cellar Getting to know your compartment Indicates the set temperature appliance in °C. Button alarm Fold out the last page with the Switches the warning signal off. y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w diagrams.
  • Page 30: Operating The Appliance

    en Operating the appliance Container Bottle holder ~ Fig. & ~ Fig. * You can remove the container: When you open and close the door: Pull out the container all the way, lift The bottle holder prevents the ■ ■ at the front and remove.
  • Page 31: Setting The Temperature

    Operating the appliance en Disconnecting the appliance Sticker OK (not all models) If you do not use the appliance for a prolonged period: You can use sticker OK to check Press the % button. whether the temperature in the The appliance no longer cools. refrigerator compartment reaches +4 °C Pull out the mains plug or switch off or lower.
  • Page 32: Holiday Mode

    en Alarm Switching holiday mode on/off: Super function Refrigerator Press the holiday button. compartment and freezer compartment ■ When holiday mode is switched on, When the Super function is switched on, the button is lit and the refrigerator the freezer compartment and compartment temperature display no refrigerator compartment will become longer indicates a temperature.
  • Page 33: Note When Storing Food

    Refrigerator compartment en Note when storing food Vegetable container with humidity control Store fresh, undamaged food. ■ The quality and freshness will then ~ Fig. , be retained for longer. The vegetable container is the best In the case of ready products and ■...
  • Page 34: Freezer Compartment

    en Freezer compartment Maximum freezing capacity Freezer compartment The maximum freezing capacity indicates the quantity of food that can The freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n storing frozen food be frozen solid within 24 hours.
  • Page 35: Freezing Fresh Food

    Freezer compartment en Freezing fresh food Packing frozen food The correct type of packaging and Freeze only fresh and undamaged food. material selection are decisive factors in Food which is boiled, fried or baked is the retention of the product quality and more suitable for freezing than food prevent the development of freezer which is raw.
  • Page 36: Thawing Frozen Food

    en Cellar compartment Thawing frozen food Caution! Jolting when opening the cooling trolley The thawing method must be adjusted can cause the cork in opened bottles of to the food and application in order to carbonated drinks to be released in an retain the best possible product quality.
  • Page 37: Cleaning

    Cleaning en Proceed as follows: Caution! Switch off the appliance. Avoid any damage to the pipes of the Pull out the mains plug or switch off refrigeration circuit. If refrigerant escapes, it may injure your the fuse. eyes or ignite. Take out the food and store Do not scrape off hoarfrost or ice in a cool location.
  • Page 38: Odours

    en Odours Front of cellar compartment > Noises ~ Fig. 0 Normal noises Take out the four covers. N o i s e Lift the front of the cellar Droning: A motor is running, e.g. compartment. refrigerating unit, fan. Detach the front of the cellar Bubbling, buzzing or gurgling: compartment from the pull-out rails.
  • Page 39: Faults - What To Do

    Faults – what to do? en Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Page 40: Customer Service

    en Customer service If a signal sounds twice at the end of ■ Customer service the self-test: Your appliance is in working order. If you are unable to rectify the fault, If the super button flashes for ■ C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 41 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..43 Utilisation de l'appareil ..52 À...
  • Page 42 Nettoyage ....59 Nettoyage des accessoires ..59 Odeurs ....60 Éclairage .
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 44: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    fr Consignes de sécurité Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Page 45: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité fr Surveillez les enfants Prescriptions-d’hygiène- ■ pendant le nettoyage et la alimentaire maintenance. Conformément Ne jamais laisser des ■ à la réglementation française enfants jouer avec l'appareil. visant à empêcher la présence de listeria dans le Risque d'étouffement compartiment réfrigérateur, Appareils équipés d’une nous vous remercions de...
  • Page 46: Conformité D'utilisation

    fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
  • Page 47: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Installer l’appareil Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux Lieu d’installation appareils électriques et Plus l’appareil contient du fluide électroniques usagés (waste electrical réfrigérant et plus grande doit être and electronic equipment - WEEE). la pièce dans laquelle il se trouve.
  • Page 48: Profondeur De Niche

    fr Installation et branchement Profondeur de niche Une profondeur de niche de 56 cm est recommandée pour cet appareil. Si la niche est moins profonde (profondeur minimum = 55 cm), la consommation d'énergie augmente légèrement. Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie.
  • Page 49 Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
  • Page 50: Avant La Première Utilisation

    fr Présentation de l’appareil Avant la première utilisation Raccordez l'appareil à une prise proche de lui. Cette prise doit rester accessible Retirez la documentation informative même après avoir installé l'appareil. et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage"...
  • Page 51: Eléments De Commande

    Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Clayette ~ Fig. $ ~ Fig. " Vous pouvez varier la position des Touche % clayettes : Allume ou éteint l'appareil. Tirez la clayette à vous et sortez-la. Touche super Zone cave ■ Allume ou éteint la Clayette rétractable (Vario) super-réfrigération.
  • Page 52: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Arrêt et remisage de l’appareil Vous pouvez retirer les bacs supports : soulevez le bac support puis ■ retirez-le. Éteindre l'appareil Rangement Appuyez sur la touche %. ■ L’appareil ne réfrigère plus. ~ Fig. ) Remisage de l’appareil Vous pouvez retirer le rangement : Soulevez le rangement et retirez-le.
  • Page 53: Fonction Super

    Utilisation de l'appareil fr Autocollant OK Fonction Super Compartiments congélation et réfrigération (selon le modèle) Lorsque la fonction Super est active, il Avec l'autocollant OK, vous pouvez fait plus froid dans les compartiments vérifier si la température dans congélation et réfrigération. le compartiment congélateur descend jusqu'à...
  • Page 54: Alarme

    fr Alarme Consignes de rangement Allumer / Éteindre le mode Vacances : Appuyez sur la touche holiday. ■ Une fois le mode Vacances activé, Rangez les produits alimentaires ■ la touche est allumée et l’indicateur frais et intacts. de température du compartiment Ils conserveront ainsi plus réfrigérateur n’affiche plus de longtemps leur qualité...
  • Page 55: Bac À Légumes Avec Régulateur D'humidité

    Compartiment congélateur fr Rangez dans la zone la Remarque : Compartiment moins froide par ex. le fromage dur et le beurre. Le fromage peut continuer congélateur de développer son arôme et le beurre demeure tartinable. Le compartiment congélateur convient l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é...
  • Page 56: Capacité De Congélation Maximale

    fr Compartiment congélateur Attention lors de rangement Si la porte du compartiment ■ congélation est ouverte, les aliments congelés vont décongeler. Placez les aliments bien répartis sur ■ Le compartiment congélateur se toute la surface dans le givre fortement. compartiment congélation. Veillez à...
  • Page 57: Décongélation Des Produits

    Compartiment congélateur fr Les œufs sans coque Emballage non approprié : ■ Les produits laitiers, par ex. Papier d’emballage ■ ■ le fromage, le beurre et le fromage Papier sulfurisé ■ blanc Cellophane ■ Les plats précuisinés et restes de Sacs-poubelles et sacs d’achat déjà...
  • Page 58: Zone Cave

    fr Zone cave Maintenez la rigole d'eau Remarque : É Zone cave de dégivrage et l'orifice d'écoulement propres afin que l'eau de dégivrage La zone cave est adaptée pour le puisse s'écouler librement et d'éviter Z o n e c a v e stockage des boissons, fromages à...
  • Page 59: Nettoyage

    Nettoyage fr Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Attention ! N e t t o y a g e ~ "Équipement" à la page 51 Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de nettoyage Rigole d’écoulement de l’eau de ■...
  • Page 60: Odeurs

    fr Odeurs > Odeurs Bruits Bruits normaux Si des odeurs désagréables se O d e u r s B r u i t s manifestent : Bourdonnement : Un moteur tourne, Éteignez l’appareil par la touche par exemple le groupe frigorifique, un Marche / Arrêt %.
  • Page 61: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 62: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Si un signal retentit deux fois à la fin ■ Service après-vente de l'autodiagnostic : Votre appareil est en ordre. Si vous ne parvenez pas à supprimer Si la touche super du compartiment ■ S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 63 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..65 Utilizzare l'apparecchio ..73 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Page 64 Sbrinamento ....79 Frigorifero e comparto cantina ..79 Congelatore ....79 Pulizia .
  • Page 65: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 66: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    it Istruzioni di sicurezza Pericolo di ustioni da freddo Evitare pericoli a bambini e persone a rischio Non mettere in bocca ■ alimenti congelati appena Sussiste pericolo per: presi dal congelatore. bambini, ■ Evitare il contatto prolungato persone con limiti fisici, ■...
  • Page 67: Danni Materiali

    Uso corretto it Danni materiali Tutela dell'ambiente Per evitare danni materiali: Imballaggio Non salire su zoccolo, parti e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i ■ estraibili o porte né Tutti i materiali sono compatibili con sostenersi sugli stessi.
  • Page 68: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento Dati tecnici Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della Il refrigerante, il contenuto utile ed altri direttiva europea 2012/19/UE in dati tecnici sono indicati sulla targhetta materia di apparecchi elettrici ed porta-dati. elettronici (waste electrical and ~ "Conoscere l'apparecchio"...
  • Page 69: Profondità Della Nicchia

    Installazione e allacciamento it Nei limiti della temperatura ambiente Temperatura ambiente ammessa ammessa l'apparecchio è pienamente La temperatura ambiente ammessa efficiente. dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione La classe climatica è indicata sulla a temperature ambiente inferiori, targhetta porta-dati.
  • Page 70 it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aprire la porta dell'apparecchio solo brevemente. Si evita così un eccessivo riscaldamento dell'aria nell'apparecchio. L'apparecchio deve raffreddare Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa ter- con minore frequenza e consuma così meno ener- mica e metterli subito nell'apparecchio. gia elettrica.
  • Page 71: Prima Del Primo Utilizzo

    Conoscere l'apparecchio it Prima del primo utilizzo Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio. Togliere il materiale d'informazione La presa deve essere liberamente e rimuovere i nastri adesivi e il film accessibile anche dopo protettivo. l'installazione dell'apparecchio. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia"...
  • Page 72: Elementi Di Comando

    it Conoscere l'apparecchio Elementi di comando Ripiano variabile ~ Figura % ~ Figura " Possono essere introdotti contenitori alti Pulsante % (ad es. bricchi o bottiglie): Accende o spegne Estrarre la parte anteriore del ripiano l'apparecchio. ■ e spingerla sotto la parte posteriore. Pulsante super comparto cantina Attiva o disattiva Contenitore...
  • Page 73: Utilizzare L'apparecchio

    Utilizzare l'apparecchio it Spegnere e mettere fuori Balconcino servizio l’apparecchio ~ Figura ) Il balconcino può essere rimosso: Spegnimento dell’apparecchio Sollevare ed estrarre il balconcino. ■ Premere il tasto %. ■ Fermabottiglie L’apparecchio non raffredda più. ~ Figura * Mettere fuori servizio l’apparecchio Quando si apre e chiude la porta: Quando non si usa l’apparecchio per un Il fermabottiglie impedisce la caduta...
  • Page 74: Funzione «Super

    it Utilizzare l'apparecchio Adesivo OK Funzione «super» frigorifero e congelatore (non in tutti i modelli) Quando la funzione «super» è attiva, nel Con l'adesivo OK si può controllare se frigorifero e nel congelatore la la temperatura nel frigorifero temperatura si abbassa. ha raggiungo +4 °C o meno.
  • Page 75: Allarme

    Allarme it Tenere presente nella Attivare/disattivare la modalità vacanza: Premere il tasto holiday. conservazione ■ Quando la modalità vacanza è attivata, il pulsante si accende ed Conservare alimenti freschi e integri. ■ il display temperatura del frigorifero Così la qualità e la freschezza si non indica più...
  • Page 76: Cassetto Per Verdure Con Regolatore Di Umidità

    it Congelatore Cassetto per verdure con Congelatore regolatore di umidità Il congelatore è adatto per: ~ Figura , C o n g e l a t o r e conservare surgelati ■ Il cassetto per verdure è il luogo di produrre cubetti di ghiaccio ■...
  • Page 77: Massima Capacità Di Congelamento

    Congelatore it Massima capacità Congelamento di alimenti di congelamento freschi La massima capacità di congelamento Congelare soltanto alimenti freschi e indica la quantità di alimenti che può integri. essere completamente congelata Gli alimenti che si consumano cotti, in 24 ore. arrostiti o cotti in forno sono più...
  • Page 78: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Comparto cantina Scongelamento di alimenti Confezionamento di alimenti surgelati congelati Il giusto tipo di imballaggio e scelta del materiale influenzano in modo Per conservare al meglio la qualità del determinante la conservazione della prodotto, il metodo di scongelamento qualità del prodotto ed evitano va adeguato all'alimento e all'uso lo sviluppo di ustione da freddo.
  • Page 79: Sbrinamento

    Sbrinamento it Congelatore Attenzione! Le vibrazioni all'apertura del camion Per evitare che gli alimenti si frigorifero possono far esplodere i tappi scongelino, il congelatore non esegue delle bottiglie contenenti anidride lo sbrinamento automaticamente. Uno carbonica aperte. strato di brina nel congelatore rallenta il passaggio del freddo agli alimenti congelati e aumenta il consumo di energia elettrica.
  • Page 80: Pulizia

    it Pulizia Pulire gli elementi in Pulizia dotazione all’apparecchio Attenzione! Per la pulizia estrarre dall'apparecchio P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue le parti variabili. dotazioni. ~ "Caratteristiche" a pagina 72 Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
  • Page 81: Odori

    Odori it > Odori Rumori Rumori normali Nel caso si avvertano odori sgradevoli: O d o r i R u m o r i Spegnere l’apparecchio con Ronzio: un motore è in funzione, ad es. il pulsante Acceso/Spento %. gruppo frigorifero, ventola. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
  • Page 82: Guasti, Che Fare Se

    it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Page 83: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza emesso un doppio segnale acustico: l'apparecchio funziona regolarmente. clienti Quando il tasto super lampeggia ■ per 10 secondi e viene emesso Contattate il nostro servizio assistenza 5 volte il segnale acustico: informare s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i...
  • Page 84 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..86 Apparaat bedienen...93 Over deze gebruiksaanwijzing ..86 Apparaat inschakelen.
  • Page 85 Schoonmaken ... . . 100 Schoonmaken van het interieur . . . 100 Luchtjes ....101 Verlichting .
  • Page 86: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 87: Risico Op Letsel

    Veiligheidsvoorschriften nl Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Page 88: Materiële Schade

    nl Bestemming van het apparaat Verpakkingsmateriaal en Milieubescherming ■ onderdelen van het apparaat zijn geen speelgoed voor Verpakking kinderen. M i l i e u b e s c h e r m i n g Alle materialen zijn onschadelijk voor het milieu en kunnen hergebruikt Materiële schade worden.
  • Page 89: Installeren En Aansluiten

    Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU De juiste opstelplaats betreffende afgedankte Hoe meer koelmiddel het apparaat elektrische en elektronische apparatuur bevat, des te groter moet de ruimte zijn (waste electrical and electronic waarin het apparaat wordt opgesteld.
  • Page 90: Nisdiepte

    nl Installeren en aansluiten Nisdiepte Voor het apparaat wordt een nisdiepte van 56 cm aanbevolen. Bij een kleinere nisdiepte – minstens 55 cm – wordt het energieverbruik iets hoger. Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat.
  • Page 91: Voor Het Eerste Gebruik

    Installeren en aansluiten nl Gebruik van het apparaat Altijd wat ruimte openlaten tussen de levensmidde- De lucht kan circuleren en de luchtvochtigheid blijft len en de achterwand. constant. Het apparaat hoeft minder vaak te koelen en verbruikt daardoor minder stroom. Levensmiddelen luchtdicht verpakken.
  • Page 92: Het Apparaat Leren Kennen

    nl Het apparaat leren kennen Toets </> keldervak Het apparaat leren Stelt de temperatuur van het keldervak in. kennen Temperatuurindicatie keldervak Toont de ingestelde temperatuur Klap het laatste blad met afbeeldingen in °C. e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r open.
  • Page 93: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen nl Reservoir Flessenhouder ~ Afb. & ~ Afb. * U kunt de lade verwijderen: Wanneer u de deur opent en sluit: Reservoir tot aan de aanslag Het flessenrek voorkomt dat de ■ ■ uittrekken, vooraan optillen en flessen kantelen. verwijderen.
  • Page 94: Temperatuur Instellen

    nl Apparaat bedienen Apparaat buiten werking stellen Sticker OK (niet bij alle modellen) Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt: Met de sticker OK kunt u controleren of Toets % indrukken. de temperatuur in het koelvak +4 °C Het apparaat koelt niet meer. of kouder wordt.
  • Page 95: Vakantiemodus

    Alarm nl Vakantiemodus in-/uitschakelen: Super-functie koelvak en vriesvak Toets holiday indrukken. ■ Als de super-functie ingeschakeld is, Als de vakantiemodus is wordt het kouder in het koelvak en het ingeschakeld, brandt de toets en vriesvak. geeft de temperatuurindicatie van het koelvak geen temperatuur meer Super-functie inschakelen bijv.: aan.
  • Page 96: In Acht Nemen Bij Het Bewaren

    nl Koelvak In acht nemen bij het bewaren Groentelade met vochtigheidsregelaar Verse, onbeschadigde ■ levensmiddelen inruimen. ~ Afb. , Zo blijft de kwaliteit en de versheid De groentelade is de optimale plaats langer bewaard. voor het bewaren van vers fruit en verse Bij kant-en-klaarproducten en ■...
  • Page 97: Vriesvak

    Vriesvak nl Maximale invriescapaciteit Vriesvak Het maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in Het vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k bewaren van diepvriesproducten; 24 uur tot in de kern kunnen worden ■ ingevroren.
  • Page 98: Verse Levensmiddelen Invriezen

    nl Vriesvak Verse levensmiddelen Diepvrieswaren verpakken invriezen De juiste verpakking en materiaalkeuze bepalen in belangrijke mate het behoud Uitsluitend verse en onberispelijke van de productkwaliteit en het levenmiddelen invriezen. voorkomen van vriesbrand. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Levensmiddelen in de verpakking of gebakken worden geconsumeerd, leggen.
  • Page 99: Keldervak

    Keldervak nl Ontdooimethoden: Ontdooien in het koelvak (vooral geschikt voor ■ dierlijke levensmiddelen zoals vis, Koelvak en keldervak vlees, kaas, kwark) O n t d o o i e n op kamertemperatuur (brood) ■ Terwijl de koelmachine loopt, vormen magnetron (levensmiddelen voor ■...
  • Page 100: Schoonmaken

    nl Schoonmaken Ga als volgt te werk: Ga als volgt te werk: Ca. 4 uur voor het ontdooien de Apparaat uitschakelen. super-functie inschakelen. De stekker uit het stopcontact De levensmiddelen worden daardoor trekken of de zekering uitschakelen. tot zeer lage temperaturen Levensmiddelen verwijderen en op afgekoeld, zodat u deze langer op een koele plaats bewaren.
  • Page 101: Luchtjes

    Luchtjes nl Front van keldervak > Geluiden ~ Afb. 0 Normale geluiden De vier afdekkingen verwijderen. G e l u i d e n Front van keldervak optillen. Brommen: Er loopt een motor, bijv. Front van keldervak van de rails koelaggregaat, ventilator.
  • Page 102: Storingen, Wat Te Doen

    nl Storingen, wat te doen? Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Page 103: Servicedienst

    Servicedienst nl Wanneer na afloop van de zelftest ■ Servicedienst tweemaal een signaal klinkt: uw apparaat is in orde. Als het u niet lukt om de storing zelf te Als de toets super 10 seconden ■ S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met knippert en er 5 signalen klinken: onze klantenservice.
  • Page 107 (...h )" "...
  • Page 108 &...
  • Page 111 *9001061736* 9001061736 (9509) de, en, fr, it, nl...

Table des Matières