05.2
IDENTIFICATION DU PRODUIT
Superjolly EVO 60 4S
Via San Giuseppe, 2 - 24060 Telgate - BG - ITALY
EN 13229
Tel. +39.035.8359211 - fax +39.035.8359200
www.jolly-mec.it - info@jolly-mec.it
n° DOP JM00199
the dop was drafted on the basis to the test report of accredited laboratory the accreditation
number of the laboratory is 2456 TÜV Rheinland Energy GmbH
Apparecchio funzionante ad intermittenza a legna - The fireplace is suitable for burning wood
intermittent -Der kamin eignet sich zum brennen intermittierende Holz - La cheminée est adaptée
pour la combustion intermittente à bois - La cheminea es adeguada para la combustion
intermitentes a leña
L'apparecchio non può esser utilizzato in canna fumaria condivisa - The appliance can not be
used in flue shared - Das Gerät kann nicht im gemeinsamen schorustein verwendet werden -
L'appareil ne peut pas etre utilisè dans conduit partagè - El aparato no se puede utilisar en tubo
de humos compartido
Potenza termica nominale
Potenza bruciata
Pt
Rated heat output
Burned power
6,0 kW
Nenn-Heizleistung
Nominal
Max Heizleistung
Puissance nominale
Puiss. max. disponible
Potencia térmica nominal
Potencia quemada
Rendimento
CO emissioni
Efficiency
CO emissions
81,6 %
Nominal
Wirkungsgrad
CO emission
Rendement
Emission de CO
Rendimiento
Emisión de CO
Temperatura dei fumi
Tf
Emissioni polveri
Flue gas temperature
Dust emissions
233,6 °C
Abgastemperatur
Nominal
Emission poussières
Température des fumées
Staubemmissionen
Temperatura de los humos
Emission de polbo
Potenza elettrica nominale
Tensione/Frequenza nominale
Rated electrical power
71 W
Rated voltage/frequency
Working
Elektr. Leistungsaufnahme
Spannung/Nennfrequenz
Puissance électrique nominale
Tension/Fréquence nominale
Potencia eléctrica nominal
Tensión/Frecuencia nominal
Distanza minima materiali combustibili adiacenti
Min. clearance from combustible materials
Abstand zu angrenzenden entzündlichen Stoffen
Distance aux matériaux combustibles
Distancia a materiales combustibles adyacentes
Leggere e seguire le istruzioni di funzionamento
Read and follow the operating instructions.
Lesen und befolgen Sie die Betriebsanleitungen
Lire et suivre les instructions de fonctionnement
Leer y seguir las instrucciones de funcionamiento
Utilizzare solo combustibili raccomandati
Use recommended fuels only
Verwenden Sie nur die empfohlenen Brennstoffsorten
Utiliser seulement des combustibles recommandés
Utilizar sólo los combustibles recomendados
ATTENTION
*Conformément au règlement européen n ° 305/2011, les constructeurs sont à présent tenus de disposer la "DoP
- Declaration of Performance" pour chaque produit de propre réalisation concerné; en l'occurence, Jolly-Mec a mis à
disposition l'ensemble de ces documents sous forme électronique téléchargeable que vous pouvez facilement consulter sur
le site de la Société à l'adresse suivante http://www.jolly-mec.it.
NOTE
La plaquette, reportée à titre d'exemple, pourrait se différencier par son aspect graphique à celle, originale,
appliquée au produit.
1
2
19
3
4
Qtot
7,4 kW
Nominal
CO @ 13% O
2
3
940 mg/m
Nominal
Dust @ 13% O
2
29,4 mg/m
3
Nominal
230 V
50 Hz
F=1500 mm
S= 400 mm
B= 150 mm
6
N° lotto:
L000000
7
Cod: SUPJ/EVO/3/1
Matr:
000000
8
Legna/Bois/Holz/Wood
Pour les communications avec le fabricant, il faut OBLIGATOIRE
toujours mentionner le MODÈLE du produit, le numéro de LOT et
la MATRICULE.
Les numéros d'identification sont reportés sur la plaque adhésive
placée au dos de l'appareil, comme représenté sur la figure à côté.
La plaque reporte les valeurs de rendement de l'appareil issues
des essais d'acceptation selon la norme de renvoi indiquée, et
donc la marque CE.
MODÈLE du produit
1.
2.
Marque CE
Année d'essai et certification
3.
Norme de référence
4.
N° de Déclaration des Prestations*
5.
6.
Numéro de LOT produit
Code du produit
7.
Numéro de MATRICULE du produit
8.
5
13