Uso Adecuado; Características Técnicas - EINHELL TC-TS 210 Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TC-TS 210:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son
un juguete! ¡No permitir que los niños jue-
guen con bolsas de plástico, láminas y pie-
zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Sierra circular de mesa
Protección para la hoja de la sierra
Pieza de empuje
Tope en paralelo, completo
Tope transversal, completo
Llave de anillo 19/8 mm
Llave de anillo 10/8 mm
Soporte para el tope en paralelo (2 uds.)
Material de montaje
Manual de instrucciones original
Instrucciones de seguridad

3. Uso adecuado

La sierra circular de mesa sirve para practicar
cortes transversales y longitudinales (solo con
tope transversal) en cualquier tipo de madera,
dependiendo del tamaño de la máquina. No está
permitido cortar ningún tipo de madera en tronco.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi-
can explícitamente como de uso adecuado. Cual-
quier otro uso no será adecuado. En caso de uso
inadecuado, el fabricante no se hace responsable
de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon-
sable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no
está indicado para un uso comercial, industrial o
en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía
cuando se utilice el aparato en zonas industria-
les, comerciales o talleres, así como actividades
similares.
Sólo está permitido utilizar hojas de sierra adecu-
adas (hojas de sierra HM o CV) para este tipo de
máquina. Se prohíbe el uso de cualquier tipo de
muela de tronzar y de hojas de sierra HSS.
Otra de las condiciones para un uso adecuado es
la observancia de las instrucciones de seguridad,
así como de las instrucciones de montaje y de
servicio contenidas en el manual de instruccio-
nes.
Las personas encargadas de operar y mantener
la máquina deben estar familiarizadas con la
misma y haber recibido información sobre todos
los posibles peligros. Además, es imprescindible
Anl_TC_TS_210_SPK2.indb 59
Anl_TC_TS_210_SPK2.indb 59
E
respetar en todo momento las prescripciones
vigentes en materia de prevención de accidentes.
Es preciso observar también cualquier otro regla-
mento general en el ámbito de la medicina laboral
y técnicas de seguridad.
El fabricante no se hace responsable de los cam-
bios que el operario haya realizado en la máquina
ni de los daños que se puedan derivar por este
motivo. Existen determinados factores de riesgo
que no se pueden descartar por completo, inclu-
so haciendo un uso adecuado de la máquina.
El tipo de diseño y atributos de la máquina pue-
den conllevar los riesgos siguientes:
Contacto con la hoja de la sierra en la zona
en que se halla al descubierto.
Entrada en contacto con la hoja de la sierra
en funcionamiento (riesgo de heridas por
corte).
Rebote de las piezas con las que se está tra-
bajando o de algunas de sus partes.
Rotura de la hoja de la sierra.
Proyección de partículas del revestimiento de
metal duro defectuoso procedente de la hoja
de la sierra.
Lesiones del aparato auditivo por no utilizar la
protección necesaria.
Se producen emisiones de polvo de madera
perjudiciales para la salud si se usa la sierra
en recintos cerrados.
4. Características técnicas
Motor de corriente alterna .......220-240 V ~ 50Hz
Potencia P ......... S1 900 W / S6 40% 1200 vatios
Velocidad en vacío n
........................... 4800 rpm
0
Hoja de sierra con metal duro . ø 210 x ø 30 x 2,6
mm
Anchura de dientes máx. ......................... 2,8 mm
Número de dientes .......................................... 24
Tamaño de la mesa ....................... 525 x 440 mm
Altura máx. de corte ........................ 45 mm / 90°
........................................................ 27 mm / 45°
Ajuste de altura continuo ......................0 - 45 mm
Hoja de la sierra orientable continua ........0° - 45°
Empalme para aspiración .....................Ø 36 mm
Peso ............................................. aprox. 11,3 kg
Clase de protección: .................................... II/
Grosor de la cuña abridora: ..................... 2,2 mm
- 59 -
07.11.2019 08:58:23
07.11.2019 08:58:23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.404.25

Table des Matières