4
BEFORE STARTING
• Check that the package includes all parts described in
this CX7 ANIMAL™ instruction manual.
• Read this instruction manual carefully.
• Pay special attention to the safety precautions chapter.
TABLE OF CONTENTS
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Unpacking and charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cleaning the filters and dust container . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cleaning brush roll, wheels and hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Consumer information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enjoy your AEG CX7 ANIMAL™!
VOR DER INBETRIEBNAHME
• Stellen Sie sicher, dass alle in der vorliegenden CX7
ANIMAL™-Gebrauchsanweisung beschriebenen Teile
in der Geräteverpackung enthalten sind.
• Lesen Sie die hier beschriebenen Anweisungen
sorgfältig durch.
• Beachten Sie insbesondere das Kapitel
„Sicherheitshinweise".
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auspacken und Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reinigen von Filtern und Staubbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reinigen von Bürstenrolle, Rädern und Schlauch . . . . . . . . 26
Informationen für den Verbraucher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wir wünschen viel Freude mit Ihrem AEG CX7 ANIMAL™!
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Vérifiez que tous les éléments décrits dans ce manuel
d'utilisation CX7 ANIMAL® sont bien présents dans
l'emballage.
• Lisez attentivement ce manuel d'utilisation.
• Prêtez tout particulièrement attention au chapitre «
Consignes de sécurité ».
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Assemblage et mise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nettoyage des filtres et du bac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage de la brosse rotative, des roulettes et du tuyau
d'aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informations destinées au client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
En suivant ces instructions, vous apprécierez pleinement
la performance d'CX7 ANIMAL!
PRIMA DI INIZIARE
• Accertarsi che nella confezione siano inclusi tutti i
componenti descritti in queste istruzioni per l'uso di
CX7 ANIMAL™.
• Leggere attentamente le Istruzioni per l'uso.
• Prestare particolare attenzione al capitolo Norme di
sicurezza.
INDICE
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Disimballaggio e carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pulizia dei filtri e del contenitore della polvere . . . . . . . . . . . 23
Pulizia del rullo spazzola, delle ruote e del tubo . . . . . . . . . 26
Informazioni per l'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Buona pulizia con AEG CX7 ANIMAL™ !
ANTES DE COMENZAR
• Compruebe que el paquete incluye todas las partes
descritas en este manual de instrucciones de CX7
ANIMAL™.
• Lea detenidamente este manual de instrucciones.
• Preste especial atención al capítulo de precauciones de
seguridad.
CONTENIDO
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desembalaje y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Limpieza de los filtros y el depósito de polvo . . . . . . . . . . . . . 23
Limpieza del cepillo, las ruedas y el tubo . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Información para el consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Disfrute de su AEG CX7 ANIMAL™!
ANTES DE COMEÇAR
• Verifique se a embalagem inclui todas as peças
descritas neste manual de instruções do CX7 ANIMAL™.
• Leia atentamente este manual de instruções.
• Preste particular atenção ao capítulo "Precauções de
segurança".
ÍNDICE
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desembalar e carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Limpar os filtros e o depósito do pó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpar a escova, as rodas e o tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informação para o consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Esperamos que goste do seu AEG CX7 ANIMAL™!
VOORDAT U BEGINT
• Controleer of alle onderdelen die in deze CX7
ANIMAL™-instructiehandleiding worden vermeld, in
het pakket aanwezig zijn.
• Lees deze instructiehandleiding zorgvuldig door.
• Let vooral op het hoofdstuk met de
voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid.
INHOUDSOPGAVE
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uitpakken en opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De filters en stofcontainer schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Borstelrol, wieltjes en slang schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informatie voor de consument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Veel plezier met uw AEG CX7 ANIMAL™!
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
• Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται στη συσκευασία όλα τα
εξαρτήματα που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο
οδηγιών της CX7 ANIMAL™.
• Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.
• Προσέξτε ιδιαίτερα το κεφάλαιο «Προφυλάξεις
ασφαλείας».
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
Προφυλάξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Αποσυσκευασία και φόρτιση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Καθαρισμός των φίλτρων και του δοχείου σκόνης . . . . . . . 23
Καθαρισμός της βούρτσας-ρολό, των τροχών και του
σωλήνα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Πληροφορίες για τον πελάτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Απολαύστε την CX7 ANIMAL™ της AEG!